Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  ½ÃÆí 71Àå 14Àý
 °³¿ª°³Á¤ ³ª´Â Ç×»ó ¼Ò¸ÁÀ» ǰ°í ÁÖ¸¦ ´õ¿í´õ¿í Âù¼ÛÇϸ®ÀÌ´Ù
 KJV But I will hope continually, and will yet praise thee more and more.
 NIV But as for me, I will always have hope; I will praise you more and more.
 °øµ¿¹ø¿ª ³ª´Â ¾ðÁ¦³ª ´ç½Å²² Èñ¸ÁÀ» µÎ°í ´õ¿í´õ ´ç½ÅÀ» Âù¹ÌÇϸ®ÀÌ´Ù.
 ºÏÇѼº°æ ³ª´Â ¾ðÁ¦³ª ´ç½Å²² Èñ¸ÁÀ» µÎ°í ´õ¿í´õ ´ç½ÅÀ» Âù¹ÌÇϸ®ÀÌ´Ù.
 Afr1953 Maar ?k sal altyddeur hoop en al u lof vermeerder.
 BulVeren ¬¯¬à ¬Ñ¬Ù ¬ë¬Ö ¬ã¬Ö ¬ß¬Ñ¬Õ¬ñ¬Ó¬Ñ¬Þ ¬á¬à¬ã¬ä¬à¬ñ¬ß¬ß¬à ¬Ú ¬ë¬Ö ¬å¬Þ¬ß¬à¬Ø¬Ñ¬Ó¬Ñ¬Þ ¬è¬ñ¬Ý¬Ñ¬ä¬Ñ ¬´¬Ó¬à¬ñ ¬ç¬Ó¬Ñ¬Ý¬Ñ.
 Dan Men jeg, jeg vil altid h?be, blive ved at istemme din Pris;
 GerElb1871 Ich aber will best?ndig harren und all dein Lob vermehren.
 GerElb1905 Ich aber will best?ndig harren und all dein Lob vermehren.
 GerLut1545 Ich aber will immer harren und will immer deines Ruhmes mehr machen.
 GerSch Ich aber will immerdar harren und noch mehr hinzuf?gen zu all deinem Ruhm.
 UMGreek ¥Å¥ã¥ø ¥ä¥å ¥ð¥á¥í¥ó¥ï¥ó¥å ¥è¥å¥ë¥ø ¥å¥ë¥ð¥é¥æ¥å¥é, ¥ê¥á¥é ¥è¥å¥ë¥ø ¥ð¥ñ¥ï¥ò¥è¥å¥ó¥å¥é ¥å¥ð¥é ¥ð¥á¥í¥ó¥á? ¥ó¥ï¥ô? ¥å¥ð¥á¥é¥í¥ï¥ô? ¥ò¥ï¥ô.
 ACV But I will hope continually, and will praise thee yet more and more.
 AKJV But I will hope continually, and will yet praise you more and more.
 ASV But I will hope continually, And will praise thee yet more and more.
 BBE But I will go on ever hoping, and increasing in all your praise.
 DRC But I will always hope; and will add to all thy praise.
 Darby But as for me, I will hope continually, and will praise thee yet more and more.
 ESV But I will (ver. 5) hope continuallyand will (ver. 22) praise you yet more and more.
 Geneva1599 But I will waite continually, and will praise thee more and more.
 GodsWord But I will always have hope. I will praise you more and more.
 HNV But I will always hope,and will add to all of your praise.
 JPS But as for me, I will hope continually, and will praise Thee yet more and more.
 Jubilee2000 But I will continually wait and will add upon all thy praise.
 LITV and I will hope without ceasing, and I will add more on all Your praise.
 MKJV But I will hope without ceasing, and I will add more in all Your praise.
 RNKJV But I will hope continually, and will yet praise thee more and more.
 RWebster But I will hope continually , and will yet praise thee more and more .
 Rotherham But, I, continually will hope, And will add to all thy praise;
 UKJV But I will hope continually, and will yet praise you more and more.
 WEB But I will always hope,and will add to all of your praise.
 Webster But I will hope continually, and will yet praise thee more and more.
 YLT And I continually do wait with hope, And have added unto all Thy praise.
 Esperanto Kaj mi cxiam fidos Kaj cxiam pligrandigos Vian gloron.
 LXX(o) (70:14) ¥å¥ã¥ø ¥ä¥å ¥ä¥é¥á ¥ð¥á¥í¥ó¥ï? ¥å¥ë¥ð¥é¥ø ¥ê¥á¥é ¥ð¥ñ¥ï¥ò¥è¥ç¥ò¥ø ¥å¥ð¥é ¥ð¥á¥ò¥á¥í ¥ó¥ç¥í ¥á¥é¥í¥å¥ò¥é¥í ¥ò¥ï¥ô


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505761
±³È¸  1376880
¼±±³  1336302
¿¹¼ö  1262691
¼³±³  1048427
¾Æ½Ã¾Æ  954065
¼¼°è  934009
¼±±³È¸  899940
»ç¶û  889096
¹Ù¿ï  882165


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø