¼º°æÀåÀý |
½ÃÆí 71Àå 6Àý |
°³¿ª°³Á¤ |
³»°¡ ¸ðÅ¿¡¼ºÎÅÍ ÁÖ¸¦ ÀÇÁöÇÏ¿´À¸¸ç ³ªÀÇ ¾î¸Ó´ÏÀÇ ¹è¿¡¼ºÎÅÍ ÁÖ²²¼ ³ª¸¦ ÅÃÇϼ̻ç¿À´Ï ³ª´Â Ç×»ó ÁÖ¸¦ Âù¼ÛÇϸ®ÀÌ´Ù |
KJV |
By thee have I been holden up from the womb: thou art he that took me out of my mother's bowels: my praise shall be continually of thee. |
NIV |
From birth I have relied on you; you brought me forth from my mother's womb. I will ever praise you. |
°øµ¿¹ø¿ª |
¸ðÅ¿¡¼ºÎÅÍ ³ª´Â ´ç½Å²² ÀÇÁöÇÏ¿´°í, ¾î¸Ó´Ï ¹î¼Ó¿¡ ÀÖÀ» ¶§ºÎÅÍ ´ç½ÅÀº ³ªÀÇ ÈûÀ̾úÀ¸´Ï, ³ª´Â ¾ðÁ¦³ª ´ç½ÅÀ» Âù¾çÇÕ´Ï´Ù. |
ºÏÇѼº°æ |
¸ðÅ¿¡¼ºÎÅÍ ³ª´Â ´ç½Å²² ÀÇÁöÇÏ¿´°í ¾î¸Ó´Ï ¹è¼Ó¿¡ ÀÖÀ» ¶§ºÎÅÍ ´ç½ÅÀº ³ªÀÇ ÈûÀ̾úÀ¸´Ï ³ª´Â ¾ðÁ¦³ª ´ç½ÅÀ» Âù¾çÇÕ´Ï´Ù. |
Afr1953 |
Op U het ek gesteun van die geboorte af, van die moederskoot af is U my bevryder; oor U is my lof altyddeur. |
BulVeren |
¬¯¬Ñ ¬´¬Ö¬Ò ¬ã¬Ö ¬à¬Ò¬Ý¬Ö¬Ô¬ß¬Ñ¬ç ¬à¬ä ¬â¬Ñ¬Ø¬Õ¬Ñ¬ß¬Ö¬ä¬à ¬ã¬Ú, ¬à¬ä¬Ü¬Ñ¬Ü¬ä¬à ¬´¬Ú ¬Þ¬Ö ¬Ú¬Ù¬Ó¬Ñ¬Õ¬Ú ¬à¬ä ¬å¬ä¬â¬à¬Ò¬Ñ¬ä¬Ñ ¬ß¬Ñ ¬Þ¬Ñ¬Û¬Ü¬Ñ ¬Þ¬Ú; ¬Ó¬ì¬Ù¬ç¬Ó¬Ñ¬Ý¬Ñ¬ä¬Ñ ¬Þ¬Ú ¬Ö ¬Ó¬Ú¬ß¬Ñ¬Ô¬Ú ¬Ù¬Ñ ¬´¬Ö¬Ò. |
Dan |
fra Moders Sk©ªd har jeg st©ªttet mig til dig, min Fors©ªrger var du fra Moders Liv, dig g©¡lder altid min Lovsang. |
GerElb1871 |
Auf dich habe ich mich gest?tzt von Mutterscho©¬e an, aus meiner Mutter Leibe zogest du mich hervor; von dir ist stets mein Lobgesang. |
GerElb1905 |
Auf dich habe ich mich gest?tzt von Mutterscho©¬e an, aus meiner Mutter Leibe zogest du mich hervor; von dir ist stets mein Lobgesang. |
GerLut1545 |
Auf dich habe ich mich verlassen von Mutterleibe an; du hast mich aus meiner Mutter Leibe gezogen. Mein Ruhm ist immer von dir. |
GerSch |
Auf dich habe ich mich verlassen vom Mutterleib her, du hast f?r mich gesorgt vom Mutterscho©¬ an, mein Ruhm gilt immer dir. |
UMGreek |
¥Å¥ð¥é ¥ò¥å ¥å¥ð¥å¥ò¥ó¥ç¥ñ¥é¥ö¥è¥ç¥í ¥å¥ê ¥ó¥ç? ¥ê¥ï¥é¥ë¥é¥á? ¥ò¥ô ¥å¥é¥ò¥á¥é ¥ò¥ê¥å¥ð¥ç ¥ì¥ï¥ô ¥å¥ê ¥ó¥ø¥í ¥ò¥ð¥ë¥á¥ã¥ö¥í¥ø¥í ¥ó¥ç? ¥ì¥ç¥ó¥ñ¥ï? ¥ì¥ï¥ô ¥å¥é? ¥ò¥å ¥è¥å¥ë¥å¥é ¥å¥é¥ò¥è¥á¥é ¥ð¥á¥í¥ó¥ï¥ó¥å ¥ï ¥ô¥ì¥í¥ï? ¥ì¥ï¥ô. |
ACV |
By thee I have been held up from the womb. Thou are he who took me out of my mother's bowels. My praise shall be continually of thee. |
AKJV |
By you have I been held up from the womb: you are he that took me out of my mother's bowels: my praise shall be continually of you. |
ASV |
By thee have I been holden up from the womb; Thou (1) art he that took me out of my mother's bowels: My praise shall be continually of thee. (1) Or hast been my benefactor from etc ) |
BBE |
You have been my support from the day of my birth; you took me out of my mother's body; my praise will be ever of you. |
DRC |
By thee have I been confirmed from the womb: from my mother's womb thou art my protector. Of thee shall I continually sing: |
Darby |
On thee have I been stayed from the womb; from the bowels of my mother thou didst draw me forth: my praise shall be continually of thee. |
ESV |
Upon you I have leaned (See Ps. 22:10) from before my birth;you are he who (Ps. 22:9) took me from my mother's womb.My praise is continually of you. |
Geneva1599 |
Vpon thee haue I beene stayed from the wombe: thou art he that tooke me out of my mothers bowels: my praise shalbe alwaies of thee. |
GodsWord |
I depended on you before I was born. You took me from my mother's womb. My songs of praise constantly speak about you. |
HNV |
I have relied on you from the womb.You are he who took me out of my mother¡¯s womb.I will always praise you. |
JPS |
Upon Thee have I stayed myself from birth; Thou art He that took me out of my mother's womb; my praise is continually of Thee. |
Jubilee2000 |
By thee have I been sustained from the womb; thou art he that took me out of my mother's bowels; my praise [has been] continually of thee. |
LITV |
I have rested on You from the belly; You are He who took me out of my mother's womb; my praise shall be always of You. |
MKJV |
On You I have rested from the womb; You are He who took me out of my mother's bowels; my praise always shall be of You. |
RNKJV |
By thee have I been holden up from the womb: thou art he that took me out of my mothers bowels: my praise shall be continually of thee. |
RWebster |
By thee have I been sustained from the womb : thou art he that took me out of my mother's womb : my praise shall be continually of thee. |
Rotherham |
Upon thee, have I stayed myself from birth, Thou art he that severed me, from the body of my mother, Of thee, shall be my praise?continually. |
UKJV |
By you have I been held up from the womb: you are he that took me out of my mother's bowels: my praise shall be continually of you. |
WEB |
I have relied on you from the womb.You are he who took me out of my mother¡¯s womb.I will always praise you. |
Webster |
By thee have I been sustained from my birth: thou art he that brought me into life: my praise [shall be] continually of thee. |
YLT |
By Thee I have been supported from the womb, From my mother's bowels Thou dost cut me out, In Thee is my praise continually. |
Esperanto |
Vin mi fidis de la embrieco, De la ventro de mia patrino Vi estas mia protektanto; Vin mi cxiam gloros. |
LXX(o) |
(70:6) ¥å¥ð¥é ¥ò¥å ¥å¥ð¥å¥ò¥ó¥ç¥ñ¥é¥ö¥è¥ç¥í ¥á¥ð¥ï ¥ã¥á¥ò¥ó¥ñ¥ï? ¥å¥ê ¥ê¥ï¥é¥ë¥é¥á? ¥ì¥ç¥ó¥ñ¥ï? ¥ì¥ï¥ô ¥ò¥ô ¥ì¥ï¥ô ¥å¥é ¥ò¥ê¥å¥ð¥á¥ò¥ó¥ç? ¥å¥í ¥ò¥ï¥é ¥ç ¥ô¥ì¥í¥ç¥ò¥é? ¥ì¥ï¥ô ¥ä¥é¥á ¥ð¥á¥í¥ó¥ï? |