Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  ½ÃÆí 71Àå 7Àý
 °³¿ª°³Á¤ ³ª´Â ¹«¸®¿¡°Ô ÀÌ»óÇÑ Â¡Á¶ °°ÀÌ µÇ¾ú»ç¿À³ª ÁÖ´Â ³ªÀÇ °ß°íÇÑ Çdz­Ã³½Ã¿À´Ï
 KJV I am as a wonder unto many; but thou art my strong refuge.
 NIV I have become like a portent to many, but you are my strong refuge.
 °øµ¿¹ø¿ª »ç¶÷µéÀº ³ª¸¦ º¸°í ÀÌ»óÈ÷ ¿©°åÁö¸¸ ´ç½Å¸¸Àº ³ªÀÇ µçµçÇÑ ÀÇÁö¿´½À´Ï´Ù.
 ºÏÇѼº°æ »ç¶÷µéÀº ³ª¸¦ º¸°í ÀÌ»óÈ÷ ¿©°åÁö¸¸ ´ç½Å¸¸Àº ³ªÀÇ µçµçÇÑ ÀÇÁö¿´½À´Ï´Ù.
 Afr1953 Ek was vir baie soos 'n wonder; maar U is my magtige toevlug.
 BulVeren ¬³¬ä¬Ñ¬ß¬Ñ¬Ý ¬ã¬ì¬Þ ¬é¬å¬Õ¬à¬Ó¬Ú¬ë¬Ö¬ß (¬Ò¬å¬Ü¬Ó.: ¬é¬å¬Õ¬à) ¬Ù¬Ñ ¬Þ¬ß¬à¬Ù¬Ú¬ß¬Ñ, ¬ß¬à ¬´¬Ú ¬ã¬Ú ¬Þ¬à¬Ö¬ä¬à ¬Ù¬Õ¬â¬Ñ¬Ó¬à ¬å¬Ò¬Ö¬Ø¬Ú¬ë¬Ö.
 Dan For mange st?r jeg som m©¡rket af Gud, men du er min st©¡rke Tilflugt;
 GerElb1871 Vielen bin ich wie ein Wunder; du aber bist meine starke Zuflucht.
 GerElb1905 Vielen bin ich wie ein Wunder; du aber bist meine starke Zuflucht.
 GerLut1545 Ich bin vor vielen wie ein Wunder; aber du bist meine starke Zuversicht.
 GerSch Ich komme vielen wie ein Wunder vor, und du bist meine starke Zuflucht.
 UMGreek ¥Ø? ¥ó¥å¥ñ¥á? ¥ê¥á¥ó¥å¥ò¥ó¥á¥è¥ç¥í ¥å¥é? ¥ó¥ï¥ô? ¥ð¥ï¥ë¥ë¥ï¥ô? ¥á¥ë¥ë¥á ¥ò¥ô ¥å¥é¥ò¥á¥é ¥ó¥ï ¥ä¥ô¥í¥á¥ó¥ï¥í ¥ê¥á¥ó¥á¥õ¥ô¥ã¥é¥ï¥í ¥ì¥ï¥ô,
 ACV I am as a speculate to many, but thou are my strong refuge.
 AKJV I am as a wonder to many; but you are my strong refuge.
 ASV I am as a wonder unto many; But thou art my strong refuge.
 BBE I am a wonder to all; but you are my strong tower.
 DRC I run become unto many as a wonder, but thou art a strong helper.
 Darby I have been as a wonder unto many; but thou art my strong refuge.
 ESV I have been as (Isa. 8:18; [1 Cor. 4:9]) a portent to many,but you are my strong refuge.
 Geneva1599 I am become as it were a monster vnto many: but thou art my sure trust.
 GodsWord I have become an example to many people, but you are my strong refuge.
 HNV I am a marvel to many,but you are my strong refuge.
 JPS I am as a wonder unto many; but Thou art my strong refuge.
 Jubilee2000 I am as a wonder unto many, but thou [art] my strong refuge.
 LITV I am like a wonder to many, but You are my strong tower.
 MKJV I am like a wonder to many, but You are my strong tower.
 RNKJV I am as a wonder unto many; but thou art my strong refuge.
 RWebster I am as a wonder to many ; but thou art my strong refuge .
 Rotherham A very wonder, have I been unto many, Seeing that, thou, hast been my strong refuge,
 UKJV I am as a wonder unto many; but you are my strong refuge.
 WEB I am a marvel to many,but you are my strong refuge.
 Webster I am as a wonder to many; but thou [art] my strong refuge.
 YLT As a wonder I have been to many, And Thou art my strong refuge.
 Esperanto Mirindajxo mi estis por multaj; Kaj Vi estas mia forta rifugxejo.
 LXX(o) (70:7) ¥ø¥ò¥å¥é ¥ó¥å¥ñ¥á? ¥å¥ã¥å¥í¥ç¥è¥ç¥í ¥ó¥ï¥é? ¥ð¥ï¥ë¥ë¥ï¥é? ¥ê¥á¥é ¥ò¥ô ¥â¥ï¥ç¥è¥ï? ¥ê¥ñ¥á¥ó¥á¥é¥ï?


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505761
±³È¸  1376880
¼±±³  1336302
¿¹¼ö  1262691
¼³±³  1048427
¾Æ½Ã¾Æ  954065
¼¼°è  934009
¼±±³È¸  899940
»ç¶û  889096
¹Ù¿ï  882165


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø