Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  ½ÃÆí 68Àå 20Àý
 °³¿ª°³Á¤ Çϳª´ÔÀº ¿ì¸®¿¡°Ô ±¸¿øÀÇ Çϳª´ÔÀ̽öó »ç¸Á¿¡¼­ ¹þ¾î³²Àº ÁÖ ¿©È£¿Í·Î ¸»¹Ì¾Ï°Å´Ï¿Í
 KJV He that is our God is the God of salvation; and unto GOD the Lord belong the issues from death.
 NIV Our God is a God who saves; from the Sovereign LORD comes escape from death.
 °øµ¿¹ø¿ª ¿ì¸®°¡ ¸ð½Ã´Â ÇÏ´À´ÔÀº ±¸¿øÀÇ ÇÏ´À´Ô, Á×À½¿¡¼­ ºüÁ® ³ª°¡´Â ±æÀº ÁÖ ¾ßÈÑ»Ó.
 ºÏÇѼº°æ ¿ì¸®°¡ ¸ð½Ã´Â ÇÏ´À´ÔÀº ±¸¿øÀÇ ÇÏ´À´Ô. Á×À½¿¡¼­ ºüÁ® ³ª°¡´Â ±æÀº ÁÖ ¿©È£¿Í»Ó.
 Afr1953 Geloofd sy die Here! Dag n? dag dra Hy ons; God is ons heil! Sela.
 BulVeren ¬¢¬à¬Ô ¬Ö ¬Ù¬Ñ ¬ß¬Ñ¬ã ¬¢¬à¬Ô ¬ß¬Ñ ¬ã¬á¬Ñ¬ã¬Ú¬ä¬Ö¬Ý¬ß¬Ú ¬Õ¬Ö¬Ý¬Ñ, ¬Ú ¬á¬â¬Ú ¬¤¬à¬ã¬á¬à¬Õ ¬¢¬°¬¤ ¬ã¬Ñ ¬Ú¬Ù¬ç¬à¬Õ¬ß¬Ú¬ä¬Ö ¬á¬ì¬ä¬Ú¬ë¬Ñ ¬à¬ä ¬ã¬Þ¬ì¬â¬ä¬ä¬Ñ.
 Dan En Gud til Frelse er Gud for os, hos den Herre HERREN er Udgange fra D©ªden.
 GerElb1871 Gott (El) ist uns ein Gott (El) der Rettungen, und bei Jehova, dem Herrn, stehen die Ausg?nge vom Tode.
 GerElb1905 Gott (El) ist uns ein Gott (El) der Rettungen, und bei Jehova, dem Herrn, stehen die Ausg?nge vom Tode.
 GerLut1545 Gelobet sei der HERR t?glich! Gott legt uns eine Last auf, aber er hilft uns auch. Sela.
 GerSch Gott ist f?r uns ein Gott rettender Taten, und der HERR, unser Gott, hat Auswege aus dem Tod.
 UMGreek ¥Ï ¥È¥å¥ï? ¥ç¥ì¥ø¥í ¥å¥é¥í¥á¥é ¥È¥å¥ï? ¥ò¥ø¥ó¥ç¥ñ¥é¥á? ¥ê¥á¥é ¥Ê¥ô¥ñ¥é¥ï¥ô ¥ó¥ï¥ô ¥È¥å¥ï¥ô ¥å¥é¥í¥á¥é ¥ç ¥ë¥ô¥ó¥ñ¥ø¥ò¥é? ¥á¥ð¥ï ¥ó¥ï¥ô ¥è¥á¥í¥á¥ó¥ï¥ô.
 ACV God is to us a God of deliverances, and escape from death belongs to lord LORD.
 AKJV He that is our God is the God of salvation; and to GOD the Lord belong the issues from death.
 ASV God is unto us a God of deliverances; And unto Jehovah the Lord belongeth escape from death.
 BBE Our God is for us a God of salvation; his are the ways out of death.
 DRC Our God is the God of salvation: and of the Lord, of the Lord are the issues from death.
 Darby Our *God is the *God of salvation; and with Jehovah, the Lord, are the goings forth even from death.
 ESV Our God is a God of salvation, (Deut. 32:39; Eccles. 7:18; Rev. 1:18) and to God, the Lord, belong deliverances from death.
 Geneva1599 This is our God, euen the God that saueth vs: and to the Lord God belong the issues of death.
 GodsWord Our God is the God of victories. The Almighty LORD is our escape from death.
 HNV God is to us a God of deliverance.To the LORD, the Lord, belongs escape from death.
 JPS God is unto us a God of deliverances; and unto GOD the Lord belong the issues of death.
 Jubilee2000 [He that is] our God [is] the God of salvation, and unto GOD the Lord [belongs] the way of escape from death.
 LITV Our God is the God of salvation; and to Jehovah the Lord are the issues of death.
 MKJV Our God is the God of salvation; and to the LORD are the issues of death.
 RNKJV He that is our El is the El of salvation; and unto ????, my master, belong the issues from death.
 RWebster He that is our God is the God of salvation ; and to GOD the Lord belong the issues from death .
 Rotherham The GOD we have, is a GOD of saving deeds, And, due to Yahweh, My Lord, are escapes from death.
 UKJV He that is our God is the God of salvation; and unto GOD the Lord belong the issues from death.
 WEB God is to us a God of deliverance.To Yahweh, the Lord, belongs escape from death.
 Webster [He that is] our God [is] the God of salvation; and to GOD the Lord [belong] the issues from death.
 YLT God Himself is to us a God for deliverances, And Jehovah Lord hath the outgoings of death.
 Esperanto Dio estas por ni Dio de savo, Kaj la Eternulo, mia Sinjoro, savas de la morto.
 LXX(o) (67:21) ¥ï ¥è¥å¥ï? ¥ç¥ì¥ø¥í ¥è¥å¥ï? ¥ó¥ï¥ô ¥ò¥ø¥æ¥å¥é¥í ¥ê¥á¥é ¥ó¥ï¥ô ¥ê¥ô¥ñ¥é¥ï¥ô ¥ê¥ô¥ñ¥é¥ï¥ô ¥á¥é ¥ä¥é¥å¥î¥ï¥ä¥ï¥é ¥ó¥ï¥ô ¥è¥á¥í¥á¥ó¥ï¥ô


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505762
±³È¸  1376880
¼±±³  1336303
¿¹¼ö  1262692
¼³±³  1048428
¾Æ½Ã¾Æ  954066
¼¼°è  934009
¼±±³È¸  899940
»ç¶û  889096
¹Ù¿ï  882166


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø