¼º°æÀåÀý |
½ÃÆí 68Àå 15Àý |
°³¿ª°³Á¤ |
¹Ù»êÀÇ »êÀº Çϳª´ÔÀÇ »êÀÓÀÌ¿© ¹Ù»êÀÇ »êÀº ³ôÀº »êÀ̷δ٠|
KJV |
The hill of God is as the hill of Bashan; an high hill as the hill of Bashan. |
NIV |
The mountains of Bashan are majestic mountains; rugged are the mountains of Bashan. |
°øµ¿¹ø¿ª |
¹Ù»êÀÇ »êÀº ÇÏ´À´ÔÀÇ »ê, ¹Ù»êÀÇ »êÀº ³ôÀÌ ¼ÚÀº »ê, |
ºÏÇѼº°æ |
¹Ù»êÀÇ »êÀº ÇÏ´À´ÔÀÇ »ê ¹Ù»êÀÇ »êÀº ³ôÀÌ ¼ÚÀº »ê |
Afr1953 |
Toe die Almagtige konings daarin verstrooi het, het dit gesneeu op Salmon. |
BulVeren |
¬¢¬à¬Ø¬Ú¬ñ ¬á¬Ý¬Ñ¬ß¬Ú¬ß¬Ñ ¬Ö ¬á¬Ý¬Ñ¬ß¬Ú¬ß¬Ñ¬ä¬Ñ ¬£¬Ñ¬ã¬Ñ¬ß; ¬á¬Ý¬Ñ¬ß¬Ú¬ß¬Ñ ¬ã ¬Þ¬ß¬à¬Ô¬à ¬Ó¬ì¬â¬ç¬à¬Ó¬Ö ¬Ö ¬á¬Ý¬Ñ¬ß¬Ú¬ß¬Ñ¬ä¬Ñ ¬£¬Ñ¬ã¬Ñ¬ß. |
Dan |
Et Gudsbjerg er Basans Bjerg, et Bjerg med spidse Tinder er Basans Bjerg; |
GerElb1871 |
Der Berg Basans ist ein Berg Gottes, ein gipfelreicher Berg ist der Berg Basans. |
GerElb1905 |
Der Berg Basans ist ein Berg Gottes, ein gipfelreicher Berg ist der Berg Basans. |
GerLut1545 |
Wenn der Allm?chtige hin und wieder unter ihnen K?nige setzet, so wird es helle, wo es dunkel ist. |
GerSch |
Das Gebirge Basan ist ein Gottesberg, das Gebirge Basan ist ein gipfelreicher Berg. |
UMGreek |
¥Ó¥ï ¥ï¥ñ¥ï? ¥ó¥ï¥ô ¥È¥å¥ï¥ô ¥å¥é¥í¥á¥é ¥ø? ¥ó¥ï ¥ï¥ñ¥ï? ¥ó¥ç? ¥Â¥á¥ò¥á¥í ¥ï¥ñ¥ï? ¥ô¥÷¥ç¥ë¥ï¥í ¥ø? ¥ó¥ï ¥ï¥ñ¥ï? ¥ó¥ç? ¥Â¥á¥ò¥á¥í. |
ACV |
A mountain of God is the mountain of Bashan; a high mountain is the mountain of Bashan. |
AKJV |
The hill of God is as the hill of Bashan; an high hill as the hill of Bashan. |
ASV |
A mountain of God is the mountain of Bashan; A (1) high mountain is the mountain of Bashan. (1) Heb mountain of summits ) |
BBE |
A hill of God is the hill of Bashan; a hill with high tops is the hill of Bashan. |
DRC |
The mountain of God is a fat mountain. A curdled mountain, a fat mountain. |
Darby |
As mount Bashan is the mount of God, a many-peaked mountain, as mount Bashan. |
ESV |
O mountain of God, mountain of Bashan;O many-peaked (Or hunch-backed; also verse 16) mountain, mountain of Bashan! |
Geneva1599 |
The mountaine of God is like the mountaine of Bashan: it is an high Mountaine, as mount Bashan. |
GodsWord |
The mountain of Bashan is the mountain of God. The mountain of Bashan is the mountain with many peaks. |
HNV |
The mountains of Bashan are majestic mountains.The mountains of Bashan are rugged. |
JPS |
A mountain of God is the mountain of Bashan; a mountain of peaks is the mountain of Bashan. |
Jubilee2000 |
The mountain of Bashan [is] the mountain of God; the mountain of Bashan is a high [mountain]. |
LITV |
The mountain of Bashan is God's mountain; the Bashan range is a mountain of peaks. |
MKJV |
The mountain of Bashan is God's mountain; the Bashan range is a mountain of peaks. |
RNKJV |
The hill of Elohim is as the hill of Bashan; an high hill as the hill of Bashan. |
RWebster |
The hill of God is as the hill of Bashan ; an high hill as the hill of Bashan . |
Rotherham |
A mighty mountain, is the mountain of Bashan, A mountain of peaks, is the mountain of Bashan!? |
UKJV |
The hill of God is as the hill of Bashan; an high hill as the hill of Bashan. |
WEB |
The mountains of Bashan are majestic mountains.The mountains of Bashan are rugged. |
Webster |
The hill of God [is as] the hill of Bashan; a high hill [as] the hill of Bashan. |
YLT |
A hill of God is the hill of Bashan, A hill of heights is the hill of Bashan. |
Esperanto |
Monto de Dio estas la monto Basxana, Monto multepinta estas la monto Basxana. |
LXX(o) |
(67:16) ¥ï¥ñ¥ï? ¥ó¥ï¥ô ¥è¥å¥ï¥ô ¥ï¥ñ¥ï? ¥ð¥é¥ï¥í ¥ï¥ñ¥ï? ¥ó¥å¥ó¥ô¥ñ¥ø¥ì¥å¥í¥ï¥í ¥ï¥ñ¥ï? ¥ð¥é¥ï¥í |