Startsite   게시판   메일   M1000선교사홈   Mission Magazine

 

 
개역개정   KJV   NIV   공동번역   북한성경   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 현재위치 : HOME > 성경보기


 성경장절  시편 63장 3절
 개역개정 주의 인자하심이 생명보다 나으므로 내 입술이 주를 찬양할 것이라
 KJV Because thy lovingkindness is better than life, my lips shall praise thee.
 NIV Because your love is better than life, my lips will glorify you.
 공동번역 당신의 사랑, 이 목숨보다 소중하기에 이 입술로 당신을 찬양하리이다.
 북한성경 당신의 사랑, 이 목숨보다 소중하기에 이 입술로 당신을 찬양하리이다.
 Afr1953 So het ek U in die heiligdom aanskou, om u sterkte en u heerlikheid te sien.
 BulVeren Понеже Твоето милосърдие е по-добро от живота, устните ми ще Те хвалят.
 Dan thi din N?de er bedre end Liv, mine Læber skal synge din Pris.
 GerElb1871 Denn deine G?te ist besser als Leben; meine Lippen werden dich r?hmen.
 GerElb1905 Denn deine G?te ist besser als Leben; meine Lippen werden dich r?hmen.
 GerLut1545 Daselbst sehe ich nach dir in deinem Heiligtum, wollte gerne schauen deine Macht und Ehre.
 GerSch denn deine Gnade ist besser als Leben; meine Lippen sollen dich preisen.
 UMGreek Διοτι το ελεο? σου ειναι καλητερον παρα την ζωην τα χειλη μου θελουσι σε επαινει.
 ACV Because thy loving kindness is better than life, my lips shall praise thee.
 AKJV Because your loving kindness is better than life, my lips shall praise you.
 ASV Because thy lovingkindness is better than life, My lips shall praise thee.
 BBE Because your mercy is better than life, my lips will give you praise.
 DRC For thy mercy is better than lives: thee my lips shall praise.
 Darby For thy loving-kindness is better than life: my lips shall praise thee.
 ESV Because your ([Ps. 69:16]) steadfast love is better than life,my lips will praise you.
 Geneva1599 For thy louing kindnesse is better then life: therefore my lippes shall prayse thee.
 GodsWord My lips will praise you because your mercy is better than life [itself].
 HNV Because your loving kindness is better than life,my lips shall praise you.
 JPS For Thy lovingkindness is better than life; my lips shall praise Thee.
 Jubilee2000 Because thy mercy [is] better than life, my lips shall praise thee.
 LITV For Your loving-kindness is better than life; my lips give praise to You.
 MKJV Because Your loving-kindness is better than life, my lips shall praise You.
 RNKJV Because thy lovingkindness is better than life, my lips shall praise thee.
 RWebster Because thy lovingkindness is better than life , my lips shall praise thee.
 Rotherham Because better is thy lovingkindness than life, My lips, aloud shall praise thee!
 UKJV Because your loving kindness is better than life, my lips shall praise you.
 WEB Because your loving kindness is better than life,my lips shall praise you.
 Webster Because thy loving-kindness [is] better than life, my lips shall praise thee.
 YLT Because better is Thy kindness than life, My lips do praise Thee.
 Esperanto CXar Via favoro estas pli bona ol vivo; Miaj lipoj Vin gloras.
 LXX(o) (62:4) οτι κρεισσον το ελεο? σου υπερ ζωα? τα χειλη μου επαινεσουσιν σε


    





  인기검색어
kcm  2506191
교회  1377054
선교  1336616
예수  1262869
설교  1048569
아시아  954206
세계  934182
선교회  900152
사랑  889243
바울  882311


[배너등록]

 

 


홈페이지 | 메일 | 디렉토리페이지 | 인기검색어 | 추천사이트 | 인기사이트 | KCM 위젯모음 | 등록 및 조회

KCM 찾아오시는 길 M1000선교사홈 미션매거진