Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  ½ÃÆí 60Àå 7Àý
 °³¿ª°³Á¤ ±æ¸£¾ÑÀÌ ³» °ÍÀÌ¿ä ¹Ç³´¼¼µµ ³» °ÍÀÌ¸ç ¿¡ºê¶óÀÓÀº ³» ¸Ó¸®ÀÇ Åõ±¸¿ä À¯´Ù´Â ³ªÀÇ ±ÔÀ̸ç
 KJV Gilead is mine, and Manasseh is mine; Ephraim also is the strength of mine head; Judah is my lawgiver;
 NIV Gilead is mine, and Manasseh is mine; Ephraim is my helmet, Judah my scepter.
 °øµ¿¹ø¿ª ±æ¸£¾Ñµµ ³ªÀÇ °Í, ¹Ç³ª½êµµ ³ªÀÇ °Í, ¿¡ºê¶óÀÓÀº ³ªÀÇ Åõ±¸, À¯´Ù´Â ³ªÀÇ ÁöÈÖºÀÀÌ´Ù.
 ºÏÇѼº°æ ±æ¸£¾Ñµµ ³ªÀÇ °Í, ¹Ç³´¼¼µµ ³ªÀÇ °Í, ¿¡ºê¶óÀÓÀº ³ªÀÇ Åõ±¸, À¯´ë´Â ³ªÀÇ ÁöÈÖºÀÀÌ´Ù.
 Afr1953 Sodat u bemindes gered mag word; verlos deur u regterhand en verhoor ons!
 BulVeren ¬®¬à¬Û ¬Ö ¬¤¬Ñ¬Ý¬Ñ¬Ñ¬Õ, ¬Þ¬à¬Û ¬Ö ¬Ú ¬®¬Ñ¬ß¬Ñ¬ã¬Ú¬ñ, ¬Ú ¬¦¬æ¬â¬Ö¬Þ ¬Ö ¬ê¬Ý¬Ö¬Þ¬ì¬ä ¬ß¬Ñ ¬Ô¬Ý¬Ñ¬Ó¬Ñ¬ä¬Ñ ¬®¬Ú, ¬À¬Õ¬Ñ ¬Ö ¬ã¬Ü¬Ú¬á¬ä¬ì¬â¬ì¬ä ¬®¬Ú.
 Dan mit er Gilead, mit er Manasse, Efraim er mit Hoveds V©¡rn, Juda min Herskerstav,
 GerElb1871 Mein ist Gilead, und mein Manasse, und Ephraim ist die Wehr meines Hauptes, Juda mein Herrscherstab. (And. ?b.: mein Gesetzgeber)
 GerElb1905 Mein ist Gilead, und mein Manasse, und Ephraim ist die Wehr meines Hauptes, Juda mein Herrscherstab. (And. ?b.: mein Gesetzgeber)
 GerLut1545 Auf da©¬ deine Lieben erledigt werden, so hilf nun mit deiner Rechten und erh?re uns!
 GerSch Gilead ist mein, und Manasse ist mein, Ephraim ist meines Hauptes Wehr, Juda mein Herrscherstab;
 UMGreek ¥Å¥ì¥ï¥ô ¥å¥é¥í¥á¥é ¥ï ¥Ã¥á¥ë¥á¥á¥ä ¥ê¥á¥é ¥å¥ì¥ï¥ô ¥ï ¥Ì¥á¥í¥á¥ò¥ò¥ç? ¥ï ¥ì¥å¥í ¥Å¥õ¥ñ¥á¥é¥ì ¥å¥é¥í¥á¥é ¥ç ¥ä¥ô¥í¥á¥ì¥é? ¥ó¥ç? ¥ê¥å¥õ¥á¥ë¥ç? ¥ì¥ï¥ô ¥ï ¥ä¥å ¥É¥ï¥ô¥ä¥á? ¥ï ¥í¥ï¥ì¥ï¥è¥å¥ó¥ç? ¥ì¥ï¥ô
 ACV Gilead is mine, and Manasseh is mine. Ephraim also is the defense of my head. Judah is my scepter.
 AKJV Gilead is mine, and Manasseh is mine; Ephraim also is the strength of my head; Judah is my lawgiver;
 ASV Gilead is mine, and Manasseh is mine; Ephraim also is the defence of my head; Judah is my (1) sceptre. (1) Or lawgiver )
 BBE Gilead is mine, and Manasseh is mine; and Ephraim is the strength of my head; Judah is my law-giver;
 DRC Galaad is mine, and Manasses is mine: and Ephraim is the strength of my head. Juda is my king:
 Darby Gilead is mine, and Manasseh is mine, and Ephraim is the strength of my head; Judah is my law-giver;
 ESV (Josh. 13:31) Gilead is mine; Manasseh is mine; (Deut. 33:17) Ephraim is (Ps. 140:7) my helmet;Judah is my (Gen. 49:10) scepter.
 Geneva1599 Gilead shalbe mine, and Manasseh shalbe mine: Ephraim also shalbe the strength of mine head: Iudah is my lawgiuer.
 GodsWord Gilead is mine. Manasseh is mine. Ephraim is the helmet on my head. Judah is my scepter.
 HNV Gilead is mine, and Manasseh is mine.Ephraim also is the defense of my head.Judah is my scepter.
 JPS Gilead is mine, and Manasseh is mine; Ephraim also is the defence of my head; Judah is my sceptre.
 Jubilee2000 Gilead [is] mine, and Manasseh [is] mine; Ephraim also [is] the strength of my head; Judah [is] my lawgiver;
 LITV Gilead is Mine, and Manasseh is Mine; Ephraim is the strength of My head; Judah is My lawgiver;
 MKJV Gilead is Mine, and Manasseh is Mine; and Ephraim is the strength of My head, Judah is My lawgiver;
 RNKJV Gilead is mine, and Manasseh is mine; Ephraim also is the strength of mine head; Judah is my lawgiver;
 RWebster Gilead is mine, and Manasseh is mine; Ephraim also is the strength of my head ; Judah is my lawgiver ;
 Rotherham Mine, is Gilead?and mine, Manasseh, But, Ephraim, is the defence, of my head, Judah, is my commander¡¯s staff;
 UKJV Gilead is mine, and Manasseh is mine; Ephraim also is the strength of mine head; Judah is my lawgiver;
 WEB Gilead is mine, and Manasseh is mine.Ephraim also is the defense of my head.Judah is my scepter.
 Webster Gilead [is] mine, and Manasseh [is] mine; Ephraim also [is] the strength of my head; Judah [is] my lawgiver;
 YLT Mine is Gilead, and mine is Manasseh, And Ephraim is the strength of my head, Judah is my lawgiver,
 Esperanto Al Mi apartenas Gilead, al Mi apartenas Manase; Efraim estas la forto de Mia kapo, Jehuda estas Mia sceptro.
 LXX(o) (59:9) ¥å¥ì¥ï? ¥å¥ò¥ó¥é¥í ¥ã¥á¥ë¥á¥á¥ä ¥ê¥á¥é ¥å¥ì¥ï? ¥å¥ò¥ó¥é¥í ¥ì¥á¥í¥á¥ò¥ò¥ç ¥ê¥á¥é ¥å¥õ¥ñ¥á¥é¥ì ¥ê¥ñ¥á¥ó¥á¥é¥ø¥ò¥é? ¥ó¥ç? ¥ê¥å¥õ¥á¥ë¥ç? ¥ì¥ï¥ô ¥é¥ï¥ô¥ä¥á? ¥â¥á¥ò¥é¥ë¥å¥ô? ¥ì¥ï¥ô


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505761
±³È¸  1376880
¼±±³  1336302
¿¹¼ö  1262691
¼³±³  1048427
¾Æ½Ã¾Æ  954065
¼¼°è  934009
¼±±³È¸  899940
»ç¶û  889096
¹Ù¿ï  882165


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø