Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  ½ÃÆí 60Àå 5Àý
 °³¿ª°³Á¤ ÁÖ²²¼­ »ç¶ûÇϽô ÀÚ¸¦ °ÇÁö½Ã±â À§ÇÏ¿© ÁÖÀÇ ¿À¸¥¼ÕÀ¸·Î ±¸¿øÇϽðí ÀÀ´äÇϼҼ­
 KJV That thy beloved may be delivered; save with thy right hand, and hear me.
 NIV Save us and help us with your right hand, that those you love may be delivered.
 °øµ¿¹ø¿ª ÁÖ²²¼­ »ç¶ûÇϽô ÀÚµéÀ» ±¸ÇϼҼ­. ¿À¸¥¼ÕÀ» »¸ÃÄ °ÇÁ® ÁÖ¼Ò¼­, ÀÀ´äÇϼҼ­.
 ºÏÇѼº°æ ÁÖ²²¼­ »ç¶ûÇϽô ÀÚµéÀ» ±¸ÇϼҼ­. ¿À¸¥¼ÕÀ» »¸ÃÄ °ÇÁ®ÁÖ¼Ò¼­. ÀÀ´äÇϼҼ­.
 Afr1953 U het u volk harde dinge laat sien; U het ons bedwelmende wyn laat drink.
 BulVeren ¬©¬Ñ ¬Õ¬Ñ ¬ã¬Ö ¬Ú¬Ù¬Ò¬Ñ¬Ó¬ñ¬ä ¬´¬Ó¬à¬Ú¬ä¬Ö ¬Ó¬ì¬Ù¬Ý¬ð¬Ò¬Ö¬ß¬Ú, ¬ã¬á¬Ñ¬ã¬Ú ¬ã ¬Õ¬Ö¬ã¬ß¬Ú¬è¬Ñ¬ä¬Ñ ¬³¬Ú ¬Ú ¬Þ¬Ö ¬á¬à¬ã¬Ý¬å¬ê¬Ñ¬Û!
 Dan Til Frelse for dine elskede hj©¡lp med din h©ªjre, b©ªnh©ªr os!
 GerElb1871 Damit befreit werden deine Geliebten, rette durch deine Rechte und erh?re uns! (Nach and. Lesart: mich; vergl. Ps. 108,6-13)
 GerElb1905 Damit befreit werden deine Geliebten, rette durch deine Rechte und erh?re uns! (Nach and. Lesart: mich; vergl. Ps. 108, 6-13)
 GerLut1545 Denn du hast deinem Volk ein Hartes erzeigt; du hast uns einen Trunk Weins gegeben, da©¬ wir taumelten.
 GerSch Auf da©¬ deine Geliebten errettet werden, la©¬ siegen deine Rechte und erh?re uns!
 UMGreek ¥Ä¥é¥á ¥í¥á ¥å¥ë¥å¥ô¥è¥å¥ñ¥ï¥í¥ø¥í¥ó¥á¥é ¥ï¥é ¥á¥ã¥á¥ð¥ç¥ó¥ï¥é ¥ò¥ï¥ô, ¥ò¥ø¥ò¥ï¥í ¥ä¥é¥á ¥ó¥ç? ¥ä¥å¥î¥é¥á? ¥ò¥ï¥ô ¥ê¥á¥é ¥å¥ð¥á¥ê¥ï¥ô¥ò¥ï¥í ¥ì¥ï¥ô.
 ACV That thy beloved ones may be delivered, save with thy right hand, and answer us.
 AKJV That your beloved may be delivered; save with your right hand, and hear me.
 ASV That thy beloved may be delivered, Save with thy right hand, and answer (1) us. (1) Another reading is me )
 BBE So that your loved ones may be made safe, let your right hand be my salvation, and give me an answer.
 DRC Save me with thy right hand, and hear me.
 Darby That thy beloved ones may be delivered. Save with thy right hand, and answer me.
 ESV (For ver. 5-12, see Ps. 108:6-13) That your (Deut. 33:12; Jer. 11:15) beloved ones may be delivered,give salvation by your right hand and answer us!
 Geneva1599 That thy beloued may be deliuered, helpe with thy right hand and heare me.
 GodsWord Save [us] with your powerful hand, and answer us so that those who are dear to you may be rescued.
 HNV So that your beloved may be delivered,save with your right hand, and answer us.
 JPS That Thy beloved may be delivered, save with Thy right hand, and answer me.
 Jubilee2000 That thy beloved may be delivered, save [with] thy right hand and hear me.
 LITV Save with Your right hand and answer me, that Your beloved may be delivered.
 MKJV Save with Your right hand and answer me, that Your beloved may be delivered.
 RNKJV That thy beloved may be delivered; save with thy right hand, and hear me.
 RWebster That thy beloved may be delivered ; save with thy right hand , and hear me.
 Rotherham That thy beloved ones may be delivered, Save thou with thine own right hand?and answer us.
 UKJV That your beloved may be delivered; save with your right hand, and hear me.
 WEB So that your beloved may be delivered,save with your right hand, and answer us.
 Webster That thy beloved may be delivered; save [with] thy right hand, and hear me.
 YLT That Thy beloved ones may be drawn out, Save with Thy right hand, and answer us.
 Esperanto Por ke liberigxu Viaj amatoj, Helpu per Via dekstra mano, kaj auxskultu min.
 LXX(o) (59:7) ¥ï¥ð¥ø? ¥á¥í ¥ñ¥ô¥ò¥è¥ø¥ò¥é¥í ¥ï¥é ¥á¥ã¥á¥ð¥ç¥ó¥ï¥é ¥ò¥ï¥ô ¥ò¥ø¥ò¥ï¥í ¥ó¥ç ¥ä¥å¥î¥é¥á ¥ò¥ï¥ô ¥ê¥á¥é ¥å¥ð¥á¥ê¥ï¥ô¥ò¥ï¥í ¥ì¥ï¥ô


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505761
±³È¸  1376880
¼±±³  1336302
¿¹¼ö  1262691
¼³±³  1048427
¾Æ½Ã¾Æ  954065
¼¼°è  934009
¼±±³È¸  899940
»ç¶û  889096
¹Ù¿ï  882165


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø