Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  ½ÃÆí 52Àå 6Àý
 °³¿ª°³Á¤ ÀÇÀÎÀÌ º¸°í µÎ·Á¿öÇÏ¸ç ¶Ç ±×¸¦ ºñ¿ô¾î ¸»Çϱ⸦
 KJV The righteous also shall see, and fear, and shall laugh at him:
 NIV The righteous will see and fear; they will laugh at him, saying,
 °øµ¿¹ø¿ª ÀÇÀεéÀÌ ±× ²ÃÀ» º¸°í´Â ¼÷¿¬ÇØÁö°í, ±×¸¦ º¸°í ºñ¿ôÀ¸¸ç ¸»Çϸ®¶ó.
 ºÏÇѼº°æ ÀÇÀεéÀÌ ±×²ÃÀ» º¸°í´Â ¼÷¿¬ÇØÁö°í ±×¸¦ º¸°í ºñ¿ôÀ¸¸ç ¸»Çϸ®¶ó.
 Afr1953 Jy hou net van woorde wat verslind, o bedrieglike tong!
 BulVeren ¬¡ ¬á¬â¬Ñ¬Ó¬Ö¬Õ¬ß¬Ú¬ä¬Ö ¬ë¬Ö ¬Ó¬Ú¬Õ¬ñ¬ä ¬Ú ¬ë¬Ö ¬ã¬Ö ¬å¬Ò¬à¬ñ¬ä, ¬Ú ¬ë¬Ö ¬Þ¬å ¬ã¬Ö ¬á¬â¬Ú¬ã¬Þ¬Ö¬ñ¬ä:
 Dan De retf©¡rdige ser det, frygter og h?ner ham leende:
 GerElb1871 Und sehen werden es die Gerechten und sich f?rchten, und sie werden ?ber ihn lachen:
 GerElb1905 Und sehen werden es die Gerechten und sich f?rchten, und sie werden ?ber ihn lachen:
 GerLut1545 Du redest gern alles, was zu Verderben dienet, mit falscher Zunge.
 GerSch Das werden die Gerechten sehen mit Entsetzen und ?ber ihn lachen:
 UMGreek ¥Ê¥á¥é ¥ï¥é ¥ä¥é¥ê¥á¥é¥ï¥é ¥è¥å¥ë¥ï¥ô¥ò¥é¥í ¥é¥ä¥å¥é ¥ê¥á¥é ¥õ¥ï¥â¥ç¥è¥ç ¥ê¥á¥é ¥è¥å¥ë¥ï¥ô¥ò¥é ¥ã¥å¥ë¥á¥ò¥å¥é ¥å¥ð ¥á¥ô¥ó¥ï¥í ¥ë¥å¥ã¥ï¥í¥ó¥å?,
 ACV The righteous also shall see, and fear, and shall laugh at him, saying,
 AKJV The righteous also shall see, and fear, and shall laugh at him:
 ASV The righteous also shall see it , and fear, And shall laugh at him, saying ,
 BBE The upright will see it with fear, and will say, laughing at you:
 DRC The just shall see and fear, and shall laugh at him, and say:
 Darby The righteous also shall see, and fear, and shall laugh at him, saying,
 ESV The righteous shall (See Ps. 40:3) see and fear,and shall (See Ps. 2:4) laugh at him, saying,
 Geneva1599 The righteous also shall see it, and feare, and shall laugh at him, saying,
 GodsWord Righteous people will see [this] and be struck with fear. They will laugh at you and say,
 HNV The righteous also will see it, and fear,and laugh at him, saying,
 JPS The righteous also shall see, and fear, and shall laugh at him:
 Jubilee2000 The righteous also shall see and fear and shall laugh at him, saying:
 LITV And the righteous shall see and fear; yea, they will laugh over him, saying ,
 MKJV And the righteous shall see, and fear, and shall laugh at him, saying ,
 RNKJV The righteous also shall see, and fear, and shall laugh at him:
 RWebster The righteous also shall see , and fear , and shall laugh at him:
 Rotherham The righteous shall both see and fear, And, over him, shall laugh:
 UKJV The righteous also shall see, and fear, and shall laugh at him:
 WEB The righteous also will see it, and fear,and laugh at him, saying,
 Webster The righteous also shall see, and fear, and shall laugh at him:
 YLT And the righteous see, And fear, and laugh at him.
 Esperanto Kaj virtuloj vidos kaj ektimos, Kaj pri li ili ridos, dirante:
 LXX(o) (51:8) ¥ê¥á¥é ¥ï¥÷¥ï¥í¥ó¥á¥é ¥ä¥é¥ê¥á¥é¥ï¥é ¥ê¥á¥é ¥õ¥ï¥â¥ç¥è¥ç¥ò¥ï¥í¥ó¥á¥é ¥ê¥á¥é ¥å¥ð ¥á¥ô¥ó¥ï¥í ¥ã¥å¥ë¥á¥ò¥ï¥í¥ó¥á¥é ¥ê¥á¥é ¥å¥ñ¥ï¥ô¥ò¥é¥í


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505767
±³È¸  1376882
¼±±³  1336307
¿¹¼ö  1262696
¼³±³  1048431
¾Æ½Ã¾Æ  954069
¼¼°è  934013
¼±±³È¸  899945
»ç¶û  889099
¹Ù¿ï  882169


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø