Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  ½ÃÆí 34Àå 14Àý
 °³¿ª°³Á¤ ¾ÇÀ» ¹ö¸®°í ¼±À» ÇàÇϸç È­ÆòÀ» ã¾Æ µû¸¦Áö¾î´Ù
 KJV Depart from evil, and do good; seek peace, and pursue it.
 NIV Turn from evil and do good; seek peace and pursue it.
 °øµ¿¹ø¿ª ¸øµÈ ÀÏÀ» ÇÏÁö ¸»°í ÂøÇÑ ÀÏÀ» ÇÏ¿©¶ó. ÆòÈ­¸¦ ÀÌ·ç±â±îÁö ÀÖ´Â ÈûÀ» ´ÙÇÏ¿©¶ó.
 ºÏÇѼº°æ ¸øµÈ ÀÏÀ» ÇÏÁö ¸»°í ÂøÇÑ ÀÏÀ» ÇÏ¿©¶ó. ÆòÈ­¸¦ ÀÌ·ç±â±îÁö ÀÖ´Â ÈûÀ» ´Ù ÇÏ¿©¶ó.
 Afr1953 Noen. Bewaar jou tong vir wat verkeerd is, en jou lippe dat hulle nie bedrog spreek nie.
 BulVeren ¬°¬ä¬Ü¬Ý¬à¬ß¬ñ¬Ó¬Ñ¬Û ¬ã¬Ö ¬à¬ä ¬Ù¬Ý¬à¬ä¬à ¬Ú ¬Ó¬ì¬â¬ê¬Ú ¬Õ¬à¬Ò¬â¬à, ¬ä¬ì¬â¬ã¬Ú ¬Þ¬Ú¬â¬Ñ ¬Ú ¬Ô¬à ¬ã¬Ý¬Ö¬Õ¬Ó¬Ñ¬Û!
 Dan hold dig fra ondt og ©ªv godt, s©ªg Fred og jag derefter.
 GerElb1871 weiche vom B?sen und tue Gutes; suche Frieden und jage ihm nach!
 GerElb1905 weiche vom B?sen und tue Gutes; suche Frieden und jage ihm nach!
 GerLut1545 Beh?te deine Zunge vor B?sem und deine Lippen, da©¬ sie nicht falsch reden.
 GerSch weiche vom B?sen und tue Gutes, suche Frieden und jage ihm nach!
 UMGreek ¥Å¥ê¥ê¥ë¥é¥í¥ï¥í ¥á¥ð¥ï ¥ó¥ï¥ô ¥ê¥á¥ê¥ï¥ô ¥ê¥á¥é ¥ð¥ñ¥á¥ó¥ó¥å ¥ó¥ï ¥á¥ã¥á¥è¥ï¥í ¥æ¥ç¥ó¥å¥é ¥å¥é¥ñ¥ç¥í¥ç¥í ¥ê¥á¥é ¥ê¥ô¥í¥ç¥ã¥å¥é ¥á¥ô¥ó¥ç¥í.
 ACV Depart from evil, and do good. Seek peace, and pursue it.
 AKJV Depart from evil, and do good; seek peace, and pursue it.
 ASV Depart from evil, and do good; Seek peace, and pursue it.
 BBE Be turned from evil, and do good; make a search for peace, desiring it with all your heart.
 DRC Turn away from evil and do good: seek after peace and pursue it.
 Darby Depart from evil, and do good; seek peace, and pursue it.
 ESV (Ps. 37:27; Isa. 1:16, 17; [Job 28:28]) Turn away from evil and do good;seek peace and (Rom. 14:19; Heb. 12:14; [Rom. 12:18]) pursue it.
 Geneva1599 Eschewe euill and doe good: seeke peace and follow after it.
 GodsWord Turn away from evil, and do good. Seek peace, and pursue it!
 HNV Depart from evil, and do good.seek peace, and pursue it.
 JPS Depart from evil, and do good; seek peace, and pursue it.
 Jubilee2000 [Nun] Depart from evil, and do good; seek peace, and pursue it.
 LITV depart from evil and do good; seek peace and pursue it.
 MKJV Depart from evil and do good; seek peace and pursue it.
 RNKJV Depart from evil, and do good; seek peace, and pursue it.
 RWebster Depart from evil , and do good ; seek peace , and pursue it.
 Rotherham Depart from wickedness and do good, Aim at well-being, and pursue it.
 UKJV Depart from evil, and do good; seek peace, and pursue it.
 WEB Depart from evil, and do good.seek peace, and pursue it.
 Webster Depart from evil, and do good; seek peace, and pursue it.
 YLT Turn aside from evil and do good, Seek peace and pursue it.
 Esperanto Deklinigxu de malbono kaj faru bonon, Sercxu pacon kaj cxasu gxin.
 LXX(o) (33:15) ¥å¥ê¥ê¥ë¥é¥í¥ï¥í ¥á¥ð¥ï ¥ê¥á¥ê¥ï¥ô ¥ê¥á¥é ¥ð¥ï¥é¥ç¥ò¥ï¥í ¥á¥ã¥á¥è¥ï¥í ¥æ¥ç¥ó¥ç¥ò¥ï¥í ¥å¥é¥ñ¥ç¥í¥ç¥í ¥ê¥á¥é ¥ä¥é¥ø¥î¥ï¥í ¥á¥ô¥ó¥ç¥í


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505761
±³È¸  1376880
¼±±³  1336302
¿¹¼ö  1262691
¼³±³  1048427
¾Æ½Ã¾Æ  954065
¼¼°è  934009
¼±±³È¸  899940
»ç¶û  889096
¹Ù¿ï  882165


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø