Startsite   게시판   메일   M1000선교사홈   Mission Magazine

 

 
개역개정   KJV   NIV   공동번역   북한성경   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 현재위치 : HOME > 성경보기


 성경장절  시편 33장 3절
 개역개정 새 노래로 그를 노래하며 즐거운 소리로 아름답게 연주할지어다
 KJV Sing unto him a new song; play skilfully with a loud noise.
 NIV Sing to him a new song; play skillfully, and shout for joy.
 공동번역 새로운 노래로 찬미하고, 흥겨운 가락에 맞춰 우렁차게 불러라.
 북한성경 새로운 노래로 찬미하고 흥겨운 가락에 맞춰 우렁차게 불러라.
 Afr1953 Sing tot sy eer 'n nuwe lied; speel goed met trompetgeklank.
 BulVeren Пейте Му нова песен, свирете изкусно с радостно възклицание.
 Dan en ny Sang synge I ham, leg lifligt p? Strenge til Jubelr?b!
 GerElb1871 Singet ihm ein neues Lied; spielet wohl mit Jubelschall!
 GerElb1905 Singet ihm ein neues Lied; spielet wohl mit Jubelschall!
 GerLut1545 Singet ihm ein neues Lied; machet es gut auf Saitenspielen mit Schalle!
 GerSch singet ihm ein neues Lied, spielet gut, mit Posaunenschall!
 UMGreek Ψαλλετε ει? αυτον ασμα νεον καλω? σημαινετε τα οργανα σα? εν αλαλαγμω.
 ACV Sing to him a new song. Play skillfully with a loud noise.
 AKJV Sing to him a new song; play skillfully with a loud noise.
 ASV Sing unto him a new song; Play skilfully with a loud noise.
 BBE Make a new song to him; playing expertly with a loud noise.
 DRC Sing to him a new canticle, sing well unto him with a loud noise.
 Darby Sing unto him a new song; play skilfully with a loud sound.
 ESV Sing to him (Ps. 40:3; 96:1; Isa. 42:10) a new song;play skillfully on the strings, with loud shouts.
 Geneva1599 Sing vnto him a newe song: sing cheerefully with a loude voyce.
 GodsWord Sing a new song to him. Play beautifully and joyfully on stringed instruments.
 HNV Sing to him a new song.Play skillfully with a shout of joy!
 JPS Sing unto Him a new song; play skilfully amid shouts of joy.
 Jubilee2000 Sing unto him a new song; play unto excellence with joy.
 LITV Sing to Him a new song; play skillfully, with shouts of joy.
 MKJV Sing to Him a new song; play skillfully with shouts of joy.
 RNKJV Sing unto him a new song; play skilfully with a loud noise.
 RWebster Sing to him a new song ; play skilfully with a loud noise .
 Rotherham Sing unto him, a song that is new, With skill, sweep the strings, with loud noise.
 UKJV Sing unto him a new song; play skillfully with a loud noise.
 WEB Sing to him a new song.Play skillfully with a shout of joy!
 Webster Sing to him a new song; play skillfully with a loud noise.
 YLT Sing ye to Him a new song, Play skilfully with shouting.
 Esperanto Kantu al Li novan kanton, Bone ludu al Li kun trumpetado.
 LXX(o) (32:3) ασατε αυτω ασμα καινον καλω? ψαλατε εν αλαλαγμω


    





  인기검색어
kcm  2506123
교회  1377035
선교  1336588
예수  1262851
설교  1048548
아시아  954185
세계  934160
선교회  900135
사랑  889217
바울  882294


[배너등록]

 

 


홈페이지 | 메일 | 디렉토리페이지 | 인기검색어 | 추천사이트 | 인기사이트 | KCM 위젯모음 | 등록 및 조회

KCM 찾아오시는 길 M1000선교사홈 미션매거진