성경장절 |
시편 33장 3절 |
개역개정 |
새 노래로 그를 노래하며 즐거운 소리로 아름답게 연주할지어다 |
KJV |
Sing unto him a new song; play skilfully with a loud noise. |
NIV |
Sing to him a new song; play skillfully, and shout for joy. |
공동번역 |
새로운 노래로 찬미하고, 흥겨운 가락에 맞춰 우렁차게 불러라. |
북한성경 |
새로운 노래로 찬미하고 흥겨운 가락에 맞춰 우렁차게 불러라. |
Afr1953 |
Sing tot sy eer 'n nuwe lied; speel goed met trompetgeklank. |
BulVeren |
Пейте Му нова песен, свирете изкусно с радостно възклицание. |
Dan |
en ny Sang synge I ham, leg lifligt p? Strenge til Jubelr?b! |
GerElb1871 |
Singet ihm ein neues Lied; spielet wohl mit Jubelschall! |
GerElb1905 |
Singet ihm ein neues Lied; spielet wohl mit Jubelschall! |
GerLut1545 |
Singet ihm ein neues Lied; machet es gut auf Saitenspielen mit Schalle! |
GerSch |
singet ihm ein neues Lied, spielet gut, mit Posaunenschall! |
UMGreek |
Ψαλλετε ει? αυτον ασμα νεον καλω? σημαινετε τα οργανα σα? εν αλαλαγμω. |
ACV |
Sing to him a new song. Play skillfully with a loud noise. |
AKJV |
Sing to him a new song; play skillfully with a loud noise. |
ASV |
Sing unto him a new song; Play skilfully with a loud noise. |
BBE |
Make a new song to him; playing expertly with a loud noise. |
DRC |
Sing to him a new canticle, sing well unto him with a loud noise. |
Darby |
Sing unto him a new song; play skilfully with a loud sound. |
ESV |
Sing to him (Ps. 40:3; 96:1; Isa. 42:10) a new song;play skillfully on the strings, with loud shouts. |
Geneva1599 |
Sing vnto him a newe song: sing cheerefully with a loude voyce. |
GodsWord |
Sing a new song to him. Play beautifully and joyfully on stringed instruments. |
HNV |
Sing to him a new song.Play skillfully with a shout of joy! |
JPS |
Sing unto Him a new song; play skilfully amid shouts of joy. |
Jubilee2000 |
Sing unto him a new song; play unto excellence with joy. |
LITV |
Sing to Him a new song; play skillfully, with shouts of joy. |
MKJV |
Sing to Him a new song; play skillfully with shouts of joy. |
RNKJV |
Sing unto him a new song; play skilfully with a loud noise. |
RWebster |
Sing to him a new song ; play skilfully with a loud noise . |
Rotherham |
Sing unto him, a song that is new, With skill, sweep the strings, with loud noise. |
UKJV |
Sing unto him a new song; play skillfully with a loud noise. |
WEB |
Sing to him a new song.Play skillfully with a shout of joy! |
Webster |
Sing to him a new song; play skillfully with a loud noise. |
YLT |
Sing ye to Him a new song, Play skilfully with shouting. |
Esperanto |
Kantu al Li novan kanton, Bone ludu al Li kun trumpetado. |
LXX(o) |
(32:3) ασατε αυτω ασμα καινον καλω? ψαλατε εν αλαλαγμω |