Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  ½ÃÆí 31Àå 21Àý
 °³¿ª°³Á¤ ¿©È£¿Í¸¦ Âù¼ÛÇÒÁö¾î´Ù °ß°íÇÑ ¼º¿¡¼­ ±×ÀÇ ³î¶ó¿î »ç¶ûÀ» ³»°Ô º¸À̼ÌÀ½À̷δÙ
 KJV Blessed be the LORD: for he hath shewed me his marvellous kindness in a strong city.
 NIV Praise be to the LORD, for he showed his wonderful love to me when I was in a besieged city.
 °øµ¿¹ø¿ª ±×µéÀ» ´ç½Å À帷 ¼Ó¿¡ ¼û°Ü ¸» ¸¹Àº Àڵ鿡°Ô¼­ º¸»ìÇǽʴϴÙ.
 ºÏÇѼº°æ ±×µéÀ» ´ç½Å À帷¼Ó¿¡ ¼û°Ü ¸» ¸¹Àº Àڵ鿡°Ô¼­ º¸»ìÇǽʴϴÙ.
 Afr1953 U verberg hulle in die skuilplek van u aangesig vir die samesweringe van mense; U steek hulle weg in 'n hut vir die twis van die tonge.
 BulVeren ¬¢¬Ý¬Ñ¬Ô¬à¬ã¬Ý¬à¬Ó¬Ö¬ß ¬Õ¬Ñ ¬Ö ¬¤¬°¬³¬±¬°¬¥, ¬Ù¬Ñ¬ë¬à¬ä¬à ¬é¬å¬Õ¬ß¬à ¬Þ¬Ú ¬à¬Ü¬Ñ¬Ù¬Ñ ¬Þ¬Ú¬Ý¬à¬ã¬ä¬ä¬Ñ ¬³¬Ú ¬Ó ¬å¬Ü¬â¬Ö¬á¬Ö¬ß ¬Ô¬â¬Ñ¬Õ.
 Dan Lovet v©¡re HERREN, thi under fuld Miskundhed har han vist mig i en bef©¡stet Stad.
 GerElb1871 Gepriesen sei Jehova! denn wunderbar hat er seine G?te an mir erwiesen in einer festen Stadt.
 GerElb1905 Gepriesen sei Jehova! Denn wunderbar hat er seine G?te an mir erwiesen in einer festen Stadt.
 GerLut1545 Du verbirgest sie heimlich bei dir vor jedermanns Trotz; du verdeckest sie in der H?tte vor den z?nkischen Zungen.
 GerSch Gelobt sei der HERR; denn er hat mir seine Gnade wunderbar bewiesen in einer festen Stadt!
 UMGreek ¥Å¥ô¥ë¥ï¥ã¥ç¥ó¥ï? ¥ï ¥Ê¥ô¥ñ¥é¥ï?, ¥ä¥é¥ï¥ó¥é ¥å¥è¥á¥ô¥ì¥á¥ò¥ó¥ø¥ò¥å ¥ó¥ï ¥å¥ë¥å¥ï? ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô ¥ð¥ñ¥ï? ¥å¥ì¥å ¥å¥í ¥ð¥ï¥ë¥å¥é ¥ï¥ö¥ô¥ñ¥á.
 ACV Blessed be LORD, for he has shown me his marvelous loving kindness in a strong city.
 AKJV Blessed be the LORD: for he has showed me his marvelous kindness in a strong city.
 ASV Blessed be Jehovah; For he hath showed me his marvellous lovingkindness in a strong city.
 BBE May the Lord be praised, because he has made clear to me the wonder of his grace in a strong town.
 DRC Blessed be the Lord, for he hath shewn his wonderful mercy to me in a fortified city.
 Darby Blessed be Jehovah; for he hath shewn me wondrously his loving-kindness in a strong city.
 ESV Blessed be the Lord,for he has wondrously (Ps. 17:7) shown his steadfast love to mewhen I was in ([1 Sam. 23:7]) a besieged city.
 Geneva1599 Blessed be the Lord: for hee hath shewed his marueilous kindenesse toward me in a strong citie.
 GodsWord Thank the LORD! He has shown me the miracle of his mercy in a city under attack.
 HNV Praise be to the LORD,for he has shown me his marvelous loving kindness in a strong city.
 JPS Blessed be the LORD; for He hath shown me His wondrous lovingkindness in an entrenched city.
 Jubilee2000 Blessed [be] the LORD, for he has shown me his marvellous mercy in a strong city.
 LITV Blessed be Jehovah, for He has worked His mercy wondrously to me in a besieged city.
 MKJV Blessed is the LORD; for He has worked His mercy wondrously in a besieged city.
 RNKJV Blessed be ????: for he hath shewed me his marvellous kindness in a strong city.
 RWebster Blessed be the LORD : for he hath showed me his marvellous kindness in a strong city . {strong: or, fenced}
 Rotherham Blessed be Yahweh, for he hath made wonderful his lovingkindness for me, in a fortified city.
 UKJV Blessed be the LORD: for he has showed me his marvellous kindness in a strong city.
 WEB Praise be to Yahweh,for he has shown me his marvelous loving kindness in a strong city.
 Webster Blessed [be] the LORD: for he hath showed me his wonderful kindness in a strong city.
 YLT Blessed is Jehovah, For He hath made marvellous His kindness To me in a city of bulwarks.
 Esperanto Glorata estu la Eternulo, Kiu aperigis al mi mirindan favoron en fortikigita urbo.
 LXX(o) (30:22) ¥å¥ô¥ë¥ï¥ã¥ç¥ó¥ï? ¥ê¥ô¥ñ¥é¥ï? ¥ï¥ó¥é ¥å¥è¥á¥ô¥ì¥á¥ò¥ó¥ø¥ò¥å¥í ¥ó¥ï ¥å¥ë¥å¥ï? ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô ¥å¥í ¥ð¥ï¥ë¥å¥é ¥ð¥å¥ñ¥é¥ï¥ö¥ç?


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505766
±³È¸  1376882
¼±±³  1336307
¿¹¼ö  1262696
¼³±³  1048431
¾Æ½Ã¾Æ  954068
¼¼°è  934013
¼±±³È¸  899943
»ç¶û  889098
¹Ù¿ï  882167


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø