Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  ½ÃÆí 31Àå 13Àý
 °³¿ª°³Á¤ ³»°¡ ¹«¸®ÀÇ ºñ¹æÀ» µé¾úÀ¸¹Ç·Î »ç¹æÀÌ µÎ·Á¿òÀ¸·Î °¨½Î¿´³ªÀÌ´Ù ±×µéÀÌ ³ª¸¦ Ä¡·Á°í ÇÔ²² ÀdzíÇÒ ¶§¿¡ ³» »ý¸íÀ» »©¾Ñ±â·Î ²ÒÇÏ¿´³ªÀÌ´Ù
 KJV For I have heard the slander of many: fear was on every side: while they took counsel together against me, they devised to take away my life.
 NIV For I hear the slander of many; there is terror on every side; they conspire against me and plot to take my life.
 °øµ¿¹ø¿ª »ç¶÷µéÀÇ ºñ¹æ¼Ò¸® µé·Á ¿À¸ç Çù¹ÚÀº »ç¹æ¿¡¼­ ¹ÌÃÄ ¿É´Ï´Ù. ±×µéÀº ³ª¸¦ ³ë·Á ¹«¸®Áþ°í ÀÌ ¸ñ¼û ¾ø¾Ö·Á°í À½¸ðÇÕ´Ï´Ù.
 ºÏÇѼº°æ »ç¶÷µéÀÇ ºñ¹æ¼Ò¸® µé·Á¿À¸ç Çù¹ÚÀº »ç¹æ¿¡¼­ ¹ÌÃĿɴϴÙ. ±×µéÀº ³ª¸¦ ³ë·Á ¹«¸®Áþ°í ÀÌ ¸ñ¼û ¾ø¾Ö·Á°í À½¸ðÇÕ´Ï´Ù.
 Afr1953 Ek is vergeet uit die hart, soos 'n dooie; ek het geword soos 'n ding wat l? en vergaan.
 BulVeren ¬©¬Ñ¬ë¬à¬ä¬à ¬é¬å¬Ó¬Ñ¬Þ ¬Ù¬Ý¬à¬ã¬Ý¬à¬Ó¬Ú¬Ö¬ä¬à ¬ß¬Ñ ¬Þ¬ß¬à¬Ù¬Ú¬ß¬Ñ, ¬å¬Ø¬Ñ¬ã ¬à¬ä¬Ó¬â¬Ö¬Õ, ¬Õ¬à¬Ü¬Ñ¬ä¬à ¬ã¬Ö ¬ß¬Ñ¬Ô¬à¬Ó¬Ñ¬â¬ñ¬ä ¬á¬â¬à¬ä¬Ú¬Ó ¬Þ¬Ö¬ß, ¬ß¬Ñ¬Þ¬Ú¬ã¬Ý¬ñ¬ä ¬Õ¬Ñ ¬à¬ä¬ß¬Ö¬Þ¬Ñ¬ä ¬Ø¬Ú¬Ó¬à¬ä¬Ñ ¬Þ¬Ú.
 Dan Thi mange h©ªrer jeg hviske, trindt om er R©¡dsel, n?r de holder R?d imod mig, p©ªnser p? at tage mit Liv.
 GerElb1871 Denn ich habe die Verleumdung (O. Schm?hung) vieler geh?rt, Schrecken ringsum; indem sie zusammen wider mich ratschlagten, sannen sie darauf, mir das Leben zu nehmen.
 GerElb1905 Denn ich habe die Verleumdung (O. Schm?hung) vieler geh?rt, Schrecken ringsum; indem sie zusammen wider mich ratschlagten, sannen sie darauf, mir das Leben zu nehmen.
 GerLut1545 Mein ist vergessen im Herzen wie eines Toten; ich bin worden wie ein zerbrochen Gef?©¬.
 GerSch Denn ich habe die L?sterung vieler geh?rt, (Schrecken ringsum!) da sie miteinander wider mich ratschlagten, darauf sannen, mir das Leben zu nehmen.
 UMGreek ¥Ä¥é¥ï¥ó¥é ¥ç¥ê¥ï¥ô¥ò¥á ¥ó¥ï¥í ¥ï¥í¥å¥é¥ä¥é¥ò¥ì¥ï¥í ¥ð¥ï¥ë¥ë¥ø¥í ¥õ¥ï¥â¥ï? ¥ç¥ó¥ï ¥ð¥á¥í¥ó¥á¥ö¥ï¥è¥å¥í ¥ï¥ó¥å ¥ò¥ô¥í¥å¥â¥ï¥ô¥ë¥å¥ô¥è¥ç¥ò¥á¥í ¥ê¥á¥ó ¥å¥ì¥ï¥ô ¥å¥ì¥ç¥ö¥á¥í¥å¥ô¥è¥ç¥ò¥á¥í ¥í¥á ¥á¥õ¥á¥é¥ñ¥å¥ò¥ø¥ò¥é ¥ó¥ç¥í ¥æ¥ø¥ç¥í ¥ì¥ï¥ô.
 ACV For I have heard the slander of many. Fear was on every side, while they took counsel together against me. They devised to take away my life.
 AKJV For I have heard the slander of many: fear was on every side: while they took counsel together against me, they devised to take away my life.
 ASV For I have heard the defaming of many, Terror on every side: While they took counsel together against me, they devised to take away my life.
 BBE False statements against me have come to my ears; fear was on every side: they were talking together against me, designing to take away my life.
 DRC For I have heard the blame of many that dwell round about. While they assembled together against me, they consulted to take away my life.
 Darby For I have heard the slander of many--terror on every side--when they take counsel together against me: they plot to take away my life.
 ESV For I (Jer. 20:10) hear the whispering of many?terror on every side!? ([Matt. 27:1]; See 2 Sam. 17:1-4) as they scheme together against me,as they plot to take my life.
 Geneva1599 For I haue heard the rayling of great men: feare was on euery side, while they conspired together against mee, and consulted to take my life.
 GodsWord I have heard the whispering of many people-- terror on every side-- while they made plans together against me. They were plotting to take my life.
 HNV For I have heard the slander of many, terror on every side,while they conspire together against me,they plot to take away my life.
 JPS For I have heard the whispering of many, terror on every side; while they took counsel together against me, they devised to take away my life.
 Jubilee2000 For I have heard the slander of many; fear [was] on every side; while they took counsel together against me, they devised to take away my life.
 LITV For I have heard the slander of many; fear is all around; because of their plottings together against me, they planned to take away my life.
 MKJV For I have heard the slander of many; fear is on every side; because of their plottings together against me, they planned to take away my life.
 RNKJV For I have heard the slander of many: fear was on every side: while they took counsel together against me, they devised to take away my life.
 RWebster For I have heard the slander of many : fear was on every side : while they took counsel together against me, they devised to take away my life .
 Rotherham For I have heard the whispering of many?A terror round about! When they have sat in conclave together against me, to take away my life, have they intrigued.
 UKJV For I have heard the slander of many: fear was on every side: while they took counsel together against me, they devised to take away my life.
 WEB For I have heard the slander of many, terror on every side,while they conspire together against me,they plot to take away my life.
 Webster For I have heard the slander of many: fear [was] on every side: while they took counsel together against me, they devised to take away my life.
 YLT For I have heard an evil account of many, Fear is round about. In their being united against me, To take my life they have devised,
 Esperanto CXar mi auxdas la insultojn de multaj; CXirkauxe estas minacoj; Ili kune konspiras kontraux mi, Ili intencas pereigi mian vivon.
 LXX(o) (30:14) ¥ï¥ó¥é ¥ç¥ê¥ï¥ô¥ò¥á ¥÷¥ï¥ã¥ï¥í ¥ð¥ï¥ë¥ë¥ø¥í ¥ð¥á¥ñ¥ï¥é¥ê¥ï¥ô¥í¥ó¥ø¥í ¥ê¥ô¥ê¥ë¥ï¥è¥å¥í ¥å¥í ¥ó¥ø ¥å¥ð¥é¥ò¥ô¥í¥á¥ö¥è¥ç¥í¥á¥é ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô? ¥á¥ì¥á ¥å¥ð ¥å¥ì¥å ¥ó¥ï¥ô ¥ë¥á¥â¥å¥é¥í ¥ó¥ç¥í ¥÷¥ô¥ö¥ç¥í ¥ì¥ï¥ô ¥å¥â¥ï¥ô¥ë¥å¥ô¥ò¥á¥í¥ó¥ï


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505761
±³È¸  1376880
¼±±³  1336302
¿¹¼ö  1262691
¼³±³  1048427
¾Æ½Ã¾Æ  954065
¼¼°è  934009
¼±±³È¸  899940
»ç¶û  889096
¹Ù¿ï  882165


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø