¼º°æÀåÀý |
½ÃÆí 24Àå 2Àý |
°³¿ª°³Á¤ |
¿©È£¿Í²²¼ ±× Å͸¦ ¹Ù´Ù À§¿¡ ¼¼¿ì½ÉÀÌ¿© °µé À§¿¡ °Ç¼³Çϼ̵µ´Ù |
KJV |
For he hath founded it upon the seas, and established it upon the floods. |
NIV |
for he founded it upon the seas and established it upon the waters. |
°øµ¿¹ø¿ª |
ÁÖ²²¼ ¹Ù´Ù ¹Ø¿¡ ±âµÕÀ» ¹ÚÀ¸½Ã°í ÀÌ ¶¥À» ±× ¹° À§¿¡ µçµçÈ÷ ¼¼¿ì¼Ì´Ù. |
ºÏÇѼº°æ |
ÁÖ²²¼ ¹Ù´Ù ¹Ø¿¡ ±âµÕÀ» ¹ÚÀ¸½Ã°í ÀÌ ¶¥À» ±× ¹°¿ì¿¡ µçµçÈ÷ ¼¼¿ì¼Ì´Ù. |
Afr1953 |
want Hy het dit gegrond op die se? en dit vasgestel op die strome. |
BulVeren |
¬Ù¬Ñ¬ë¬à¬ä¬à ¬´¬à¬Û ¬ñ ¬Ö ¬à¬ã¬ß¬à¬Ó¬Ñ¬Ý ¬Ó¬ì¬â¬ç¬å ¬Þ¬à¬â¬Ö¬ä¬Ñ¬ä¬Ñ ¬Ú ¬ñ ¬Ö ¬å¬ä¬Ó¬ì¬â¬Õ¬Ú¬Ý ¬Ó¬ì¬â¬ç¬å ¬â¬Ö¬Ü¬Ú¬ä¬Ö. |
Dan |
thi han har grundlagt den p? Have, grundf©¡stet den p? Str©ªmme. |
GerElb1871 |
Denn er, er hat sie gegr?ndet ?ber Meeren, und ?ber Str?men sie festgestellt. |
GerElb1905 |
Denn er, er hat sie gegr?ndet ?ber Meeren, und ?ber Str?men sie festgestellt. |
GerLut1545 |
Denn er hat ihn an die Meere gegr?ndet und an den Wassern bereitet. |
GerSch |
denn er hat ihn ?ber Meeren gegr?ndet und ?ber Str?men befestigt. |
UMGreek |
¥Ä¥é¥ï¥ó¥é ¥á¥ô¥ó¥ï? ¥å¥è¥å¥ì¥å¥ë¥é¥ø¥ò¥å¥í ¥á¥ô¥ó¥ç¥í ¥å¥ð¥é ¥ó¥ø¥í ¥è¥á¥ë¥á¥ò¥ò¥ø¥í, ¥ê¥á¥é ¥å¥ò¥ó¥å¥ñ¥å¥ø¥ò¥å¥í ¥á¥ô¥ó¥ç¥í ¥å¥ð¥é ¥ó¥ø¥í ¥ð¥ï¥ó¥á¥ì¥ø¥í. |
ACV |
For he has founded it upon the seas, and established it upon the floods. |
AKJV |
For he has founded it on the seas, and established it on the floods. |
ASV |
For he hath founded it upon the seas, And established it upon the floods. |
BBE |
For by him it was based on the seas, and made strong on the deep rivers. |
DRC |
For he hath founded it upon the seas; and hath prepared it upon the rivers. |
Darby |
For it was he that founded it upon seas, and established it upon floods. |
ESV |
for he has (Ps. 104:5; Job 38:6; Prov. 8:29) founded it upon (Ps. 136:6; Gen. 1:9) the seasand established it upon the rivers. |
Geneva1599 |
For he hath founded it vpon the seas: and established it vpon the floods. |
GodsWord |
He laid its foundation on the seas and set it firmly on the rivers. |
HNV |
For he has founded it on the seas,and established it on the floods. |
JPS |
For He hath founded it upon the seas, and established it upon the floods. |
Jubilee2000 |
For he has founded it upon the seas and established it upon the rivers. |
LITV |
For He has founded it on the seas, and established it on the rivers. |
MKJV |
For He has founded it on the seas, and established it on the rivers. |
RNKJV |
For he hath founded it upon the seas, and established it upon the floods. |
RWebster |
For he hath founded it upon the seas , and established it upon the floods . |
Rotherham |
For, he, upon the seas, hath founded it, and upon the currents, doth make it firm. |
UKJV |
For he has founded it upon the seas, and established it upon the floods. |
WEB |
For he has founded it on the seas,and established it on the floods. |
Webster |
For he hath founded it upon the seas, and established it upon the floods. |
YLT |
For He on the seas hath founded it, And on the floods He doth establish it. |
Esperanto |
CXar Li sur la maroj gxin fondis Kaj sur la akvoj gxin fortikigis. |
LXX(o) |
(23:2) ¥á¥ô¥ó¥ï? ¥å¥ð¥é ¥è¥á¥ë¥á¥ò¥ò¥ø¥í ¥å¥è¥å¥ì¥å¥ë¥é¥ø¥ò¥å¥í ¥á¥ô¥ó¥ç¥í ¥ê¥á¥é ¥å¥ð¥é ¥ð¥ï¥ó¥á¥ì¥ø¥í ¥ç¥ó¥ï¥é¥ì¥á¥ò¥å¥í ¥á¥ô¥ó¥ç¥í |