Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  ½ÃÆí 9Àå 19Àý
 °³¿ª°³Á¤ ¿©È£¿Í¿© ÀϾ»ç ÀλýÀ¸·Î ½Â¸®¸¦ ¾òÁö ¸øÇÏ°Ô ÇϽøç ÀÌ¹æ ³ª¶óµéÀÌ ÁÖ ¾Õ¿¡¼­ ½ÉÆÇÀ» ¹Þ°Ô ÇϼҼ­
 KJV Arise, O LORD; let not man prevail: let the heathen be judged in thy sight.
 NIV Arise, O LORD, let not man triumph; let the nations be judged in your presence.
 °øµ¿¹ø¿ª ¾ßÈÑ¿© ! ÀϾ¼Ò¼­. »ç¶÷ÀÌ ¿ìÂá´ëÁö ¸øÇÏ°Ô ÇϼҼ­. Àú ¹ÎÁ·µé·Î ÇÏ¿©±Ý ´ç½Å ¾Õ¿¡¼­ ½ÉÆÇ¹Þ°Ô ÇϼҼ­.
 ºÏÇѼº°æ ¿©È£¿Í¿©, ÀϾ¼Ò¼­. »ç¶÷ÀÌ ¿ìÂá´ëÁö ¸øÇÏ°Ô ÇϼҼ­. Àú ¹ÎÁ·µé·Î ÇÏ¿©±Ý ´ç½Å ¾Õ¿¡¼­ ½ÉÆÇ¹Þ°Ô ÇϼҼ­.
 Afr1953 Want die behoeftige sal nie vir altyd vergeet word, die verwagting van die ellendiges nie vir ewig verlore gaan nie.
 BulVeren ¬³¬ä¬Ñ¬ß¬Ú, ¬¤¬°¬³¬±¬°¬¥¬ª, ¬ß¬Ö¬Ü¬Ñ ¬ß¬Ö ¬ß¬Ñ¬Õ¬Õ¬Ö¬Ý¬ñ¬Ó¬Ñ ¬é¬à¬Ó¬Ö¬Ü, ¬ß¬Ö¬Ü¬Ñ ¬Ò¬ì¬Õ¬Ñ¬ä ¬ã¬ì¬Õ¬Ö¬ß¬Ú ¬ß¬Ñ¬â¬à¬Õ¬Ú¬ä¬Ö ¬á¬â¬Ö¬Õ ¬´¬Ö¬Ò.
 Dan Rejs dig, HERRE, lad ikke Mennesker f? Magten, lad Folkene d©ªmmes for dit ?syn;
 GerElb1871 Stehe auf, Jehova! nicht habe der Mensch die Oberhand; vor deinem Angesicht m?gen gerichtet werden die Nationen!
 GerElb1905 Stehe auf, Jehova! Nicht habe der Mensch die Oberhand; vor deinem Angesicht m?gen gerichtet werden die Nationen!
 GerLut1545 Denn er wird des Armen nicht so ganz vergessen, und die Hoffnung der Elenden wird nicht verloren sein ewiglich.
 GerSch Stehe auf, o HERR, da©¬ der Sterbliche nicht zu m?chtig wird, da©¬ die Heiden gerichtet werden vor deinem Angesicht!
 UMGreek ¥Á¥í¥á¥ò¥ó¥ç¥è¥é, ¥Ê¥ô¥ñ¥é¥å ¥á? ¥ì¥ç ¥ô¥ð¥å¥ñ¥é¥ò¥ö¥ô¥ç ¥á¥í¥è¥ñ¥ø¥ð¥ï? ¥á? ¥ê¥ñ¥é¥è¥ø¥ò¥é ¥ó¥á ¥å¥è¥í¥ç ¥å¥í¥ø¥ð¥é¥ï¥í ¥ò¥ï¥ô.
 ACV Arise, O LORD, let not man prevail. Let the nations be judged in thy sight.
 AKJV Arise, O LORD; let not man prevail: let the heathen be judged in your sight.
 ASV Arise, O Jehovah; Let not man prevail: Let the nations be judged in thy sight.
 BBE Up! O Lord; let not man overcome you: let the nations be judged before you.
 DRC Arise, O Lord, let not man be strengthened: let the Gentiles be judged in thy sight.
 Darby Arise, Jehovah; let not man prevail: let the nations be judged in thy sight.
 ESV (See Ps. 3:7) Arise, O Lord! Let not ([Ps. 10:18]) man prevail;let the nations be judged before you!
 Geneva1599 Vp Lord: let not man preuaile: let the heathen be iudged in thy sight.
 GodsWord Arise, O LORD. Do not let mortals gain any power. Let the nations be judged in your presence.
 HNV Arise, LORD! Don¡¯t let man prevail.Let the nations be judged in your sight.
 JPS Arise, O LORD, let not man prevail; let the nations be judged in Thy sight.
 Jubilee2000 Arise, O LORD; let not man prevail: let the Gentiles be judged in thy sight.
 LITV Arise, O Jehovah! Do not let man have strength; let the nations be judged before Your face.
 MKJV Arise, O LORD; let not man be strong. Let the nations be judged in Your sight.
 RNKJV Arise, O ????; let not man prevail: let the heathen be judged in thy sight.
 RWebster Arise , O LORD ; let not man prevail : let the heathen be judged in thy sight .
 Rotherham Rise! Yahweh! let man not prevail, let the nations be judged before thee.
 UKJV Arise, O LORD; let not man prevail: let the heathen be judged in your sight.
 WEB Arise, Yahweh! Don¡¯t let man prevail.Let the nations be judged in your sight.
 Webster Arise, O LORD; let not man prevail: let the heathen be judged in thy sight.
 YLT Rise, O Jehovah, let not man be strong, Let nations be judged before Thy face.
 Esperanto Levigxu, ho Eternulo, ke homoj ne tro fortigxu; La popoloj estu jugxataj antaux Via vizagxo.
 LXX(o) (9:20) ¥á¥í¥á¥ò¥ó¥ç¥è¥é ¥ê¥ô¥ñ¥é¥å ¥ì¥ç ¥ê¥ñ¥á¥ó¥á¥é¥ï¥ô¥ò¥è¥ø ¥á¥í¥è¥ñ¥ø¥ð¥ï? ¥ê¥ñ¥é¥è¥ç¥ó¥ø¥ò¥á¥í ¥å¥è¥í¥ç ¥å¥í¥ø¥ð¥é¥ï¥í ¥ò¥ï¥ô


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505761
±³È¸  1376880
¼±±³  1336302
¿¹¼ö  1262691
¼³±³  1048427
¾Æ½Ã¾Æ  954065
¼¼°è  934009
¼±±³È¸  899940
»ç¶û  889096
¹Ù¿ï  882165


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø