Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  ¿é±â 42Àå 4Àý
 °³¿ª°³Á¤ ³»°¡ ¸»Çϰڻç¿À´Ï ÁÖ´Â µéÀ¸½Ã°í ³»°¡ ÁÖ²² ¹¯°Ú»ç¿À´Ï ÁÖ¿© ³»°Ô ¾Ë°Ô ÇϿɼҼ­
 KJV Hear, I beseech thee, and I will speak: I will demand of thee, and declare thou unto me.
 NIV "You said, 'Listen now, and I will speak; I will question you, and you shall answer me.'
 °øµ¿¹ø¿ª ´ç½Å²²¼­´Â ¸»¾¸Çϼ̽À´Ï´Ù. "ÀÌÁ¦ µé¾î¶ó, ³»°¡ ¸»ÇϰڴÙ. ³»°¡ ¹°À» ÅÍÀÌ´Ï ¾Ë°Åµç ´ë´äÇÏ¿©¶ó."
 ºÏÇѼº°æ ´ç½Å²²¼­´Â ¸»¾¸Çϼ̽À´Ï´Ù. "ÀÌÁ¦ µé¾î¶ó. ³»°¡ ¸»ÇϰڴÙ. ³»°¡ ¹°À» ÅÍÀÌ´Ï ¾Ë°Åµç ´ë´äÇÏ¿©¶ó."
 Afr1953 Hoor tog, en ?k sal spreek; ek sal U ondervra en onderrig U my!
 BulVeren ¬³¬Ý¬å¬ê¬Ñ¬Û, ¬Þ¬à¬Ý¬ñ ¬´¬Ö, ¬Ú ¬Ñ¬Ù ¬ë¬Ö ¬Ô¬à¬Ó¬à¬â¬ñ. ¬¡¬Ù ¬ë¬Ö ¬´¬Ö ¬á¬Ú¬ä¬Ñ¬Þ, ¬Ñ ¬ä¬Ú ¬Þ¬Ö ¬á¬à¬å¬é¬Ñ¬Ó¬Ñ¬Û.
 Dan H©ªr dog, og jeg vil tale, jeg vil sp©ªrge, og du skal l©¡re mig!
 GerElb1871 H?re doch, und ich will reden; ich will dich fragen, und du belehre mich!
 GerElb1905 H?re doch, und ich will reden; ich will dich fragen, und du belehre mich!
 GerLut1545 So erh?re nun, la©¬ mich reden; ich will dich fragen, lehre mich!
 GerSch ?H?re nun, ich will reden; ich will dich fragen, lehre mich!?
 UMGreek ¥Á¥ê¥ï¥ô¥ò¥ï¥í, ¥ä¥å¥ï¥ì¥á¥é ¥ê¥á¥é ¥å¥ã¥ø ¥è¥å¥ë¥ø ¥ë¥á¥ë¥ç¥ò¥å¥é ¥è¥å¥ë¥ø ¥ò¥å ¥å¥ñ¥ø¥ó¥ç¥ò¥å¥é, ¥ê¥á¥é ¥ò¥ô ¥ä¥é¥ä¥á¥î¥ï¥í ¥ì¥å.
 ACV Hear, I beseech thee, and I will speak, I will ask of thee, and declare thou to me.
 AKJV Hear, I beseech you, and I will speak: I will demand of you, and declare you to me.
 ASV Hear, I beseech thee, and I will speak; I will demand of thee, and declare thou unto me.
 BBE Give ear to me, and I will say what is in my mind; I will put questions to you, and you will give me the answers.
 DRC Hear, and I will speak : I will ask thee, and do thou tell me.
 Darby Hear, I beseech thee, and I will speak: I will demand of thee, and inform me.
 ESV Hear, and I will speak; (ch. 38:3; 40:7) I will question you, and you make it known to me.
 Geneva1599 Heare, I beseech thee, and I will speake: I will demaunde of thee, and declare thou vnto me.
 GodsWord "[You said,] 'Listen now, and I will speak. I will ask you, and you will teach me.'
 HNV You said, ¡®Listen, now, and I will speak;I will question you, and you will answer me.¡¯
 JPS Hear, I beseech Thee, and I will speak; I will demand of Thee, and declare Thou unto me.
 Jubilee2000 Hear, now, and I will speak; I will ask of thee, and thou shalt cause me to know.
 LITV I pray, Listen, and I will speak; I will ask You, and You will make me know.
 MKJV Hear, I beseech You, and I will speak; I will ask You, and You will cause me to know.
 RNKJV Hear, I beseech thee, and I will speak: I will demand of thee, and declare thou unto me.
 RWebster Hear , I beseech thee, and I will speak : I will ask of thee, and declare thou to me.
 Rotherham Hear thou, I pray thee, and, I, will speak, I will ask thee, and inform thou me.
 UKJV Hear, I plead to you, and I will speak: I will demand of you, and declare you unto me.
 WEB You said, ¡®Listen, now, and I will speak;I will question you, and you will answer me.¡¯
 Webster Hear, I beseech thee, and I will speak: I will ask of thee, and declare thou to me.
 YLT `Hear, I pray thee, and I--I do speak, I ask thee, and cause thou me to know.'
 Esperanto Auxskultu, kaj mi parolos; Mi demandos Vin, kaj Vi sciigu al mi.
 LXX(o) ¥á¥ê¥ï¥ô¥ò¥ï¥í ¥ä¥å ¥ì¥ï¥ô ¥ê¥ô¥ñ¥é¥å ¥é¥í¥á ¥ê¥á¥ã¥ø ¥ë¥á¥ë¥ç¥ò¥ø ¥å¥ñ¥ø¥ó¥ç¥ò¥ø ¥ä¥å ¥ò¥å ¥ò¥ô ¥ä¥å ¥ì¥å ¥ä¥é¥ä¥á¥î¥ï¥í


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505761
±³È¸  1376880
¼±±³  1336303
¿¹¼ö  1262692
¼³±³  1048428
¾Æ½Ã¾Æ  954065
¼¼°è  934009
¼±±³È¸  899940
»ç¶û  889096
¹Ù¿ï  882165


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø