Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  ¿é±â 41Àå 31Àý
 °³¿ª°³Á¤ ±íÀº ¹°À» ¼ÜÀÇ ¹°ÀÌ ²úÀ½ °°°Ô ÇÏ¸ç ¹Ù´Ù¸¦ ±â¸§º´ °°ÀÌ ´Ù·ç´Âµµ´Ù
 KJV He maketh the deep to boil like a pot: he maketh the sea like a pot of ointment.
 NIV He makes the depths churn like a boiling caldron and stirs up the sea like a pot of ointment.
 °øµ¿¹ø¿ª
 ºÏÇѼº°æ ±íÀº ¹°¿õµ¢À̸¦ ¼Üó·³ ²ú°Ô ÇÏ°í ¹Ù´Ù¹°À» ±â¸§°¡¸¶Ã³·³ ºÎ±Û°Å¸®°Ô Çϴ±¸³ª.
 Afr1953
 BulVeren ¬±¬â¬Ñ¬Ó¬Ú ¬Ò¬Ö¬Ù¬Õ¬ß¬Ñ¬ä¬Ñ ¬Õ¬Ñ ¬Ó¬â¬Ú ¬Ü¬Ñ¬ä¬à ¬Ü¬à¬ä¬Ö¬Ý, ¬á¬â¬Ñ¬Ó¬Ú ¬Þ¬à¬â¬Ö¬ä¬à ¬Ü¬Ñ¬ä¬à ¬ã¬ì¬Õ ¬Ù¬Ñ ¬Þ¬Ñ¬ã¬Ý¬à.
 Dan Dybet f?r den i Kog som en Gryde, en Salvekedel g©ªr den af Floden;
 GerElb1871
 GerElb1905 Er macht die Tiefe sieden wie einen Topf, macht das Meer wie einen Salbenkessel.
 GerLut1545 Er macht, da©¬ das tiefe Meer siedet wie ein Topf, und r?hrt es ineinander, wie man eine Salbe menget.
 GerSch Es macht die Tiefe sieden wie einen Kessel, macht das Meer zu einem Salbentopf.
 UMGreek ¥Ê¥á¥ì¥í¥å¥é ¥ó¥ç¥í ¥á¥â¥ô¥ò¥ò¥ï¥í ¥ø? ¥ë¥å¥â¥ç¥ó¥á ¥í¥á ¥ê¥ï¥ö¥ë¥á¥æ¥ç ¥ê¥á¥è¥é¥ò¥ó¥á ¥ó¥ç¥í ¥è¥á¥ë¥á¥ò¥ò¥á¥í ¥ø? ¥ò¥ê¥å¥ô¥ï? ¥ì¥ô¥ñ¥å¥÷¥ï¥ô.
 ACV He makes the deep to boil like a pot. He makes the sea like a pot of ointment.
 AKJV He makes the deep to boil like a pot: he makes the sea like a pot of ointment.
 ASV He maketh the deep to boil like a pot: He maketh the sea like a pot of ointment.
 BBE The deep is boiling like a pot of spices, and the sea like a perfume-vessel.
 DRC He shall make the deep sea to boil like a pot, and shall make it as when ointments boil.
 Darby He maketh the deep to boil like a pot; he maketh the sea like a pot of ointment;
 ESV He makes the deep boil like a pot;he makes the sea like a pot of ointment.
 Geneva1599
 GodsWord It makes the deep sea boil like a pot. It stirs up the ocean like a boiling kettle.
 HNV He makes the deep to boil like a pot.He makes the sea like a pot of ointment.
 JPS He maketh the deep to boil like a pot; he maketh the sea like a seething mixture.
 Jubilee2000 He makes the deep to boil like a pot; he makes the sea like a pot of ointment.
 LITV He makes the deep boil like a pot; he makes the sea like a pot of ointment;
 MKJV He makes the deep boil like a pot; he makes the sea like a pot of ointment.
 RNKJV He maketh the deep to boil like a pot: he maketh the sea like a pot of ointment.
 RWebster He maketh the deep to boil like a pot : he maketh the sea like a pot of ointment .
 Rotherham He causeth to boil, as a cauldron, the raging deep, the sea, he maketh like a brewing vessel:
 UKJV He makes the deep to boil like a pot: he makes the sea like a pot of ointment.
 WEB He makes the deep to boil like a pot.He makes the sea like a pot of ointment.
 Webster He maketh the deep to boil like a pot: he maketh the sea like a pot of ointment.
 YLT He causeth to boil as a pot the deep, The sea he maketh as a pot of ointment.
 Esperanto Kiel kaldronon gxi ondigas la profundon; La maron gxi kirlas kiel sxmirajxon.
 LXX(o) (41:23) ¥á¥í¥á¥æ¥å¥é ¥ó¥ç¥í ¥á¥â¥ô¥ò¥ò¥ï¥í ¥ø¥ò¥ð¥å¥ñ ¥ö¥á¥ë¥ê¥å¥é¥ï¥í ¥ç¥ã¥ç¥ó¥á¥é ¥ä¥å ¥ó¥ç¥í ¥è¥á¥ë¥á¥ò¥ò¥á¥í ¥ø¥ò¥ð¥å¥ñ ¥å¥î¥á¥ë¥å¥é¥ð¥ó¥ñ¥ï¥í


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505761
±³È¸  1376880
¼±±³  1336302
¿¹¼ö  1262691
¼³±³  1048427
¾Æ½Ã¾Æ  954065
¼¼°è  934009
¼±±³È¸  899940
»ç¶û  889096
¹Ù¿ï  882165


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø