¼º°æÀåÀý |
¿é±â 39Àå 28Àý |
°³¿ª°³Á¤ |
±×°ÍÀÌ ³¶¶°·¯Áö¿¡ ÁýÀ» ÁöÀ¸¸ç »ÏÁ·ÇÑ ¹ÙÀ§ ³¡À̳ª ÇèÁØÇÑ µ¥ »ì¸ç |
KJV |
She dwelleth and abideth on the rock, upon the crag of the rock, and the strong place. |
NIV |
He dwells on a cliff and stays there at night; a rocky crag is his stronghold. |
°øµ¿¹ø¿ª |
±î¸¶µæÇÑ º¶û ¹ÙÀ§ Æ´¿¡ º¸±ÝÀÚ¸®¸¦ Ʋ°í ¹ãÀ» Áö³»¸ç |
ºÏÇѼº°æ |
±î¸¶µæÇÑ º¶û ¹ÙÀ§Æ´¿¡ º¸±ÝÀÚ¸®¸¦ Ʋ°í ¹ãÀ» Áö³»¸ç |
Afr1953 |
By elke basuinstoot s? hy: Heag! En van ver ruik hy die oorlog, die donderroep van die le?rowerstes en die oorlogsgeskreeu. |
BulVeren |
¬´¬à¬Û ¬Ø¬Ú¬Ó¬Ö¬Ö ¬ß¬Ñ ¬Ü¬Ñ¬ß¬Ñ¬â¬Ú¬ä¬Ö, ¬à¬Ò¬Ú¬ä¬Ñ¬Ó¬Ñ ¬ß¬Ñ ¬ã¬Ü¬Ñ¬Ý¬Ú¬ã¬ä¬Ú ¬Ù¬ì¬Ò¬Ö¬â¬Ú ¬Ú ¬ß¬Ö¬á¬â¬Ú¬ã¬ä¬ì¬á¬ß¬Ú ¬Þ¬Ö¬ã¬ä¬Ñ. |
Dan |
Den bygger og bor p? Klipper, p? Klippens Tinde og Borg; |
GerElb1871 |
In den Felsen wohnt und verweilt er, auf Felsenzacken und den Spitzen der Berge. |
GerElb1905 |
In den Felsen wohnt und verweilt er, auf Felsenzacken und den Spitzen der Berge. |
GerLut1545 |
In Felsen wohnet er und bleibt auf den Klippen an Felsen und in festen Orten. |
GerSch |
Er wohnt in Felsspalten und horstet auf Klippen und Bergesspitzen. |
UMGreek |
¥Ê¥á¥ó¥ï¥é¥ê¥å¥é ¥å¥ð¥é ¥â¥ñ¥á¥ö¥ï¥ô ¥ê¥á¥é ¥ä¥é¥á¥ó¥ñ¥é¥â¥å¥é, ¥å¥ð¥é ¥á¥ð¥ï¥ó¥ï¥ì¥ï¥ô ¥â¥ñ¥á¥ö¥ï¥ô ¥ê¥á¥é ¥å¥ð¥é ¥á¥â¥á¥ó¥ø¥í ¥ó¥ï¥ð¥ø¥í |
ACV |
She dwells on the cliff, and makes her home upon the point of the cliff and the stronghold. |
AKJV |
She dwells and stays on the rock, on the crag of the rock, and the strong place. |
ASV |
On the cliff she dwelleth, and maketh her home, Upon the point of the cliff, and the stronghold. |
BBE |
On the rock is his house, and on the mountain-top his strong place. |
DRC |
She abideth among the rocks, and dwelleth among cragged flints, and stony hills, where there is no access. |
Darby |
He inhabiteth the rock and maketh his dwelling on the point of the cliff, and the fastness: |
ESV |
On the rock he dwells and makes his home,on (1 Sam. 14:5) the rocky crag and stronghold. |
Geneva1599 |
He sayth among the trumpets, Ha, ha: hee smellleth the battell afarre off, and the noyse of the captaines, and the shouting. |
GodsWord |
It perches for the night on a cliff. Its fortress is on a jagged peak. |
HNV |
On the cliff he dwells, and makes his home,on the point of the cliff, and the stronghold. |
JPS |
She dwelleth and abideth on the rock, upon the crag of the rock, and the stronghold. |
Jubilee2000 |
She dwells and abides on the rock upon the crag of the rock and the strong place. |
LITV |
He lives and stays on the rock, on the crag of the rock and the stronghold. |
MKJV |
He lives and stays on the rock, on the crag of the rock and the strong place. |
RNKJV |
She dwelleth and abideth on the rock, upon the crag of the rock, and the strong place. |
RWebster |
She dwelleth and abideth on the rock , upon the crag of the rock , and the strong place . |
Rotherham |
The crag, he inhabiteth, and so lodgeth himself, on the tooth of the crag, and high fort; |
UKJV |
She dwells and abides on the rock, upon the crag of the rock, and the strong place. |
WEB |
On the cliff he dwells, and makes his home,on the point of the cliff, and the stronghold. |
Webster |
She dwelleth and abideth on the rock, upon the crag of the rock, and the strong place. |
YLT |
A rock he doth inhabit, Yea, he lodgeth on the tooth of a rock, and fortress. |
Esperanto |
Sur roko gxi logxas, Noktas sur dento de roko kaj de monta pinto. |
LXX(o) |
¥å¥ð ¥å¥î¥ï¥ö¥ç ¥ð¥å¥ó¥ñ¥á? ¥ê¥á¥é ¥á¥ð¥ï¥ê¥ñ¥ô¥õ¥ø |