¼º°æÀåÀý |
¿é±â 39Àå 27Àý |
°³¿ª°³Á¤ |
µ¶¼ö¸®°¡ °øÁß¿¡ ¶°¼ ³ôÀº °÷¿¡ º¸±ÝÀÚ¸®¸¦ ¸¸µå´Â °ÍÀÌ ¾îÂî ³× ¸í·ÉÀ» µû¸§ÀÌ³Ä |
KJV |
Doth the eagle mount up at thy command, and make her nest on high? |
NIV |
Does the eagle soar at your command and build his nest on high? |
°øµ¿¹ø¿ª |
µ¶¼ö¸®°¡ ³× ¸í·ÉÀ» µû¶ó ³ôÀÌ Ä¡¼Ú¾Æ ¾ÆµæÇÑ °÷¿¡ º¸±ÝÀÚ¸®¸¦ µå´Â ÁÙ ¾Æ´À³Ä ? |
ºÏÇѼº°æ |
µ¶¼ö¸®°¡ ³× ¸í·ÉÀ» µû¶ó ³ôÀÌ Ä¡¼Ú¾Æ ¾ÆµæÇÑ °÷¿¡ º¸±ÝÀÚ¸®¸¦ Æ®´ÂÁÙ ¾Æ´À³Ä. |
Afr1953 |
Onstuimig en wild verslind hy die grond en staan nie stil as die basuin klink nie. |
BulVeren |
¬±¬â¬Ú ¬ä¬Ó¬à¬ñ¬ä¬Ñ ¬Ù¬Ñ¬á¬à¬Ó¬Ö¬Õ ¬Ý¬Ú ¬ã¬Ö ¬Ú¬Ù¬Õ¬Ú¬Ô¬Ñ ¬à¬â¬Ö¬Ý¬ì¬ä ¬Ú ¬á¬â¬Ñ¬Ó¬Ú ¬Ô¬ß¬Ö¬Ù¬Õ¬à¬ä¬à ¬ã¬Ú ¬ß¬Ñ¬Ó¬Ú¬ã¬à¬Ü¬à? |
Dan |
Skyldes det Bud fra dig, at ¨ªrnen flyver h©ªjt og bygger sin h©ªjtsatte Rede? |
GerElb1871 |
Oder erhebt sich auf deinen Befehl der Adler, und baut in der H?he sein Nest? |
GerElb1905 |
Oder erhebt sich auf deinen Befehl der Adler, und baut in der H?he sein Nest? |
GerLut1545 |
Fleuget der Adler auf deinen Befehl so hoch, da©¬ er sein Nest in der H?he macht? |
GerSch |
Schwingt sich auf dein Gehei©¬ der Adler empor und legt sein Nest in der H?he an? |
UMGreek |
¥Å¥é? ¥ó¥ç¥í ¥ð¥ñ¥ï¥ò¥ó¥á¥ã¥ç¥í ¥ò¥ï¥ô ¥á¥í¥ô¥÷¥ï¥ô¥ó¥á¥é ¥ï ¥á¥å¥ó¥ï? ¥ê¥á¥é ¥ê¥á¥ì¥í¥å¥é ¥ó¥ç¥í ¥õ¥ø¥ë¥å¥á¥í ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô ¥å¥í ¥ó¥ï¥é? ¥ô¥÷¥ç¥ë¥ï¥é?; |
ACV |
Is it at thy command that the eagle mounts up, and makes her nest on high? |
AKJV |
Does the eagle mount up at your command, and make her nest on high? |
ASV |
Is it at thy command that the eagle mounteth up, And maketh her nest on high? |
BBE |
Or is it by your orders that the eagle goes up, and makes his resting-place on high? |
DRC |
Will the eagle mount up at thy command, and make her nest in high places? |
Darby |
Doth the eagle mount up at thy command, and make his nest on high? |
ESV |
Is it at your command that the eagle mounts upand makes his ([Num. 24:21; Jer. 49:16; Obad. 4; Hab. 2:9]) nest on high? |
Geneva1599 |
He swalloweth the ground for fearcenes and rage, and he beleeueth not that it is the noise of the trumpet. |
GodsWord |
Is it by your order that the eagle flies high and makes its nest on the heights? |
HNV |
Is it at your command that the eagle mounts up,and makes his nest on high? |
JPS |
Doth the vulture mount up at thy command, and make her nest on high? |
Jubilee2000 |
Does the eagle mount up at thy command and make her nest on high? |
LITV |
Or does the eagle mount up at your mouth, and make his nest on high? |
MKJV |
Does the eagle mount up at your command and make his nest on high? |
RNKJV |
Doth the eagle mount up at thy command, and make her nest on high? |
RWebster |
Doth the eagle mount up at thy command , and make her nest on high ? {at...: Heb. by thy mouth} |
Rotherham |
Or, at thy bidding, that the Eagle mounteth, and that he setteth on high his nest? |
UKJV |
Does the eagle mount up at your command, and make her nest on high? |
WEB |
Is it at your command that the eagle mounts up,and makes his nest on high? |
Webster |
Doth the eagle mount up at thy command, and make her nest on high? |
YLT |
At thy command goeth an eagle up high? Or lifteth he up his nest? |
Esperanto |
CXu pro via ordono levigxas la aglo Kaj faras alte sian neston? |
LXX(o) |
¥å¥ð¥é ¥ä¥å ¥ò¥ø ¥ð¥ñ¥ï¥ò¥ó¥á¥ã¥ì¥á¥ó¥é ¥ô¥÷¥ï¥ô¥ó¥á¥é ¥á¥å¥ó¥ï? ¥ã¥ô¥÷ ¥ä¥å ¥å¥ð¥é ¥í¥ï¥ò¥ò¥é¥á? ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô ¥ê¥á¥è¥å¥ò¥è¥å¥é? ¥á¥ô¥ë¥é¥æ¥å¥ó¥á¥é |