Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  ¿é±â 39Àå 8Àý
 °³¿ª°³Á¤ ÃÊÀå ¾ð´öÀ¸·Î µÎ·ç ´Ù´Ï¸ç ¿©·¯ °¡Áö Ǫ¸¥ Ç®À» ã´À´Ï¶ó
 KJV The range of the mountains is his pasture, and he searcheth after every green thing.
 NIV He ranges the hills for his pasture and searches for any green thing.
 °øµ¿¹ø¿ª ±×°ÍµéÀº ¸ÔÀ̸¦ ã¾Æ ÀÌ»ê Àú »ê ±â¿ô°Å¸®¸ç Ç®À̶õ Ç®Àº ¸ðµÎ ¸¶À½²¯ ¶â´Â´Ù.
 ºÏÇѼº°æ ±×°ÍµéÀº ¸ÔÀ̸¦ ã¾Æ ÀÌ »ê Àú »ê ±â¿ô°Å¸®¸ç Ç®À̶õ Ç®Àº ¸ðµÎ ¸¶À½²¯ ¶â´Â´Ù.
 Afr1953 Wie het die wilde-esel so vry laat loop? En wie het die bande van die woestyn-esel losgemaak?
 BulVeren ¬±¬Ý¬Ñ¬ß¬Ú¬ß¬Ú¬ä¬Ö, ¬Ü¬à¬Ú¬ä¬à ¬à¬Ò¬Ú¬Ü¬Ñ¬Ý¬ñ, ¬ã¬Ñ ¬ß¬Ö¬Ô¬à¬Ó¬à ¬á¬Ñ¬ã¬Ò¬Ú¬ë¬Ö ¬Ú ¬ä¬ì¬â¬ã¬Ú ¬Ó¬ã¬ñ¬Ü¬Ñ¬Ü¬Ó¬Ñ ¬Ù¬Ö¬Ý¬Ö¬ß¬Ú¬ß¬Ñ.
 Dan det ransager Bjerge, der har det sin Gr©¡sgang, det leder hvert Gr©¡sstr? op.
 GerElb1871 Was er auf den Bergen ersp?ht, ist seine Weide, und allem Gr?nen sp?rt er nach.
 GerElb1905 Was er auf den Bergen ersp?ht, ist seine Weide, und allem Gr?nen sp?rt er nach.
 GerLut1545 Es schauet nach den Bergen, da seine Weide ist, und suchet, wo es gr?n ist.
 GerSch er ersieht die Berge zu seiner Weide und l?uft allen gr?nen Kr?utern nach.
 UMGreek ¥Ê¥á¥ó¥á¥ò¥ê¥ï¥ð¥å¥ô¥å¥é ¥ó¥á ¥ï¥ñ¥ç ¥ä¥é¥á ¥â¥ï¥ò¥ê¥ç¥í ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô, ¥ê¥á¥é ¥ô¥ð¥á¥ã¥å¥é ¥æ¥ç¥ó¥ø¥í ¥ê¥á¥ó¥ï¥ð¥é¥í ¥ð¥á¥í¥ó¥ï? ¥å¥é¥ä¥ï¥ô? ¥ö¥ë¥ï¥ç?.
 ACV The range of the mountains is his pasture, and he searches after every green thing.
 AKJV The range of the mountains is his pasture, and he searches after every green thing.
 ASV The range of the mountains is his pasture, And he searcheth after every green thing.
 BBE He goes looking for his grass-lands in the mountains, searching out every green thing.
 DRC He looketh round about the mountains of his pasture, and seeketh for every green thing.
 Darby The range of the mountains is his pasture, and he searcheth after every green thing.
 ESV He ranges the mountains as his pasture,and he searches after every green thing.
 Geneva1599 Who hath set the wilde asse at libertie? or who hath loosed the bondes of the wilde asse?
 GodsWord It explores the mountains for its pasture and looks for anything green.
 HNV The range of the mountains is his pasture,He searches after every green thing.
 JPS The range of the mountains is his pasture, and he searcheth after every green thing.
 Jubilee2000 The range of the mountains [is] his pasture, and he searches after every green thing.
 LITV he seeks out mountains for his pasture; and he searches after every green thing.
 MKJV He seeks out mountains for his pasture, and he searches after every green thing.
 RNKJV The range of the mountains is his pasture, and he searcheth after every green thing.
 RWebster The range of the mountains is his pasture , and he searcheth after every green thing .
 Rotherham He espieth the mountains, his pasture-ground, and, after every green thing, maketh search.
 UKJV The range of the mountains is his pasture, and he searches after every green thing.
 WEB The range of the mountains is his pasture,He searches after every green thing.
 Webster The range of the mountains [is] his pasture, and he searcheth after every green thing.
 YLT The range of mountains is his pasture, And after every green thing he seeketh.
 Esperanto La produktajxoj de la montoj estas gxia mangxajxo, Kaj gxi sercxas cxian verdajxon.
 LXX(o) ¥ê¥á¥ó¥á¥ò¥ê¥å¥÷¥å¥ó¥á¥é ¥ï¥ñ¥ç ¥í¥ï¥ì¥ç¥í ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô ¥ê¥á¥é ¥ï¥ð¥é¥ò¥ø ¥ð¥á¥í¥ó¥ï? ¥ö¥ë¥ø¥ñ¥ï¥ô ¥æ¥ç¥ó¥å¥é


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505761
±³È¸  1376880
¼±±³  1336302
¿¹¼ö  1262691
¼³±³  1048427
¾Æ½Ã¾Æ  954065
¼¼°è  934009
¼±±³È¸  899940
»ç¶û  889096
¹Ù¿ï  882165


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø