¼º°æÀåÀý |
¿é±â 38Àå 11Àý |
°³¿ª°³Á¤ |
À̸£±â¸¦ ³×°¡ ¿©±â±îÁö ¿À°í ´õ ³Ñ¾î°¡Áö ¸øÇϸ®´Ï ³× ³ôÀº ÆÄµµ°¡ ¿©±â¼ ±×Ä¥Áö´Ï¶ó ÇÏ¿´³ë¶ó |
KJV |
And said, Hitherto shalt thou come, but no further: and here shall thy proud waves be stayed? |
NIV |
when I said, 'This far you may come and no farther; here is where your proud waves halt'? |
°øµ¿¹ø¿ª |
±×¸®°í ³ª´Â ¸í·ÉÀ» ³»·È´Ù. "¿©±â±îÁö´Â ¿Íµµ ÁÁÁö¸¸ ±× ÀÌ»óÀº ³Ñ¾î ¿ÀÁö ¸»¾Æ¶ó. ³ÊÀÇ µµµµÇÑ ¹°°áÀº ¿©±â¿¡¼ ¸ØÃç¾ß ÇÑ´Ù." |
ºÏÇѼº°æ |
±×¸®°í ³ª´Â ¸í·ÉÀ» ³»·È´Ù. "¿©±â±îÁö´Â ¿Íµµ ÁÁÁö¸¸ ±× ÀÌ»óÀº ³Ñ¾î¿ÀÁö ¸»¾Æ¶ó. ³ÊÀÇ µµµµÇÑ ¹°°áÀº ¿©±â¿¡¼ ¸ØÃç¾ß ÇÑ´Ù." |
Afr1953 |
en ges? het: Tot hiertoe mag jy kom en nie verder nie; en hier word 'n grens gestel vir jou trotse golwe. |
BulVeren |
¬Ü¬à¬Ô¬Ñ¬ä¬à ¬Ü¬Ñ¬Ù¬Ñ¬ç: ¬¥¬à¬ä¬å¬Ü ¬ë¬Ö ¬Ú¬Õ¬Ó¬Ñ¬ê, ¬Ú ¬á¬à-¬ß¬Ñ¬ä¬Ñ¬ä¬ì¬Ü ? ¬ß¬Ö, ¬Õ¬à¬ä¬å¬Ü ¬ë¬Ö ¬ã¬á¬Ú¬â¬Ñ ¬Ô¬à¬â¬Õ¬à¬ã¬ä¬ä¬Ñ ¬ß¬Ñ ¬Ó¬ì¬Ý¬ß¬Ú¬ä¬Ö ¬ä¬Ú? |
Dan |
og sagde: "Hertil og ikke l©¡nger! Her standse dine stolte Vover!" |
GerElb1871 |
und sprach: Bis hierher sollst du kommen und nicht weiter, und hier sei eine Schranke gesetzt dem Trotze deiner Wellen? - |
GerElb1905 |
und sprach: Bis hierher sollst du kommen und nicht weiter, und hier sei eine Schranke gesetzt dem Trotze deiner Wellen? - |
GerLut1545 |
und sprach: Bis hieher sollst du kommen und nicht weiter; hie sollen sich legen deine stolzen Wellen!? |
GerSch |
?Bis hierher sollst du kommen und nicht weiter, hier soll sich legen deiner Wellen Stolz!?? |
UMGreek |
¥ê¥á¥é ¥å¥é¥ð¥á, ¥Å¥ø? ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô ¥è¥å¥ë¥å¥é? ¥å¥ñ¥ö¥å¥ò¥è¥á¥é ¥ê¥á¥é ¥ä¥å¥í ¥è¥å¥ë¥å¥é? ¥ô¥ð¥å¥ñ¥â¥ç ¥ê¥á¥é ¥å¥ä¥ø ¥è¥å¥ë¥å¥é ¥ò¥ô¥í¥ó¥ñ¥é¥â¥å¥ò¥è¥á¥é ¥ç ¥ô¥ð¥å¥ñ¥ç¥õ¥á¥í¥é¥á ¥ó¥ø¥í ¥ê¥ô¥ì¥á¥ó¥ø¥í ¥ò¥ï¥ô; |
ACV |
and said, This far thou shall come, but no further, and here thy proud waves shall be stayed? |
AKJV |
And said, Till now shall you come, but no further: and here shall your proud waves be stayed? |
ASV |
And said, Hitherto shalt thou come, but no further; And here shall thy proud waves be stayed? |
BBE |
And said, So far you may come, and no farther; and here the pride of your waves will be stopped? |
DRC |
And I said : Hitherto thou shalt come, and shalt go no further, and here thou shalt break thy swelling waves. |
Darby |
And said, Hitherto shalt thou come and no further, and here shall thy proud waves be stayed? |
ESV |
and said, Thus far shall you come, and no farther,and here shall your ([Ps. 65:7; 89:9; 93:4]) proud waves be stayed? |
Geneva1599 |
And said, Hitherto shalt thou come, but no farther, and here shall it stay thy proude waues. |
GodsWord |
when I said, 'You may come this far but no farther. Here your proud waves will stop'? |
HNV |
and said, ¡®Here you may come, but no further.Here your proud waves shall be stayed?¡¯ |
JPS |
And said: 'Thus far shalt thou come, but no further; and here shall thy proud waves be stayed'? |
Jubilee2000 |
and said, Thou shalt come unto here, but no further; and there shall the pride of thy waves be stayed. |
LITV |
and I said, You shall come to here, but no further; and here your proud waves shall be set? |
MKJV |
and I said, You shall come to here, but no further; and here your proud waves shall stop. |
RNKJV |
And said, Hitherto shalt thou come, but no further: and here shall thy proud waves be stayed? |
RWebster |
And said , Thus far shalt thou come , but no further : and here shall thy proud waves be stayed ? {thy...: Heb. the pride of thy waves} |
Rotherham |
And said?Hitherto, shalt thou come, and no further,?and, here, shalt thou set a limit to the majesty of thy waves? |
UKJV |
And said, Until now shall you come, but no further: and here shall your proud waves be stayed? |
WEB |
and said, ¡®Here you may come, but no further.Here your proud waves shall be stayed?¡¯ |
Webster |
And said, Hitherto shalt thou come, but no further: and here shall thy proud waves be stayed. |
YLT |
And say, `Hitherto come thou, and add not, And a command is placed On the pride of thy billows.' |
Esperanto |
Kaj diris:GXis cxi tie aliru, sed ne plu, Kaj cxi tie rompigxados viaj majestaj ondoj? |
LXX(o) |
¥å¥é¥ð¥á ¥ä¥å ¥á¥ô¥ó¥ç ¥ì¥å¥ö¥ñ¥é ¥ó¥ï¥ô¥ó¥ï¥ô ¥å¥ë¥å¥ô¥ò¥ç ¥ê¥á¥é ¥ï¥ô¥ö ¥ô¥ð¥å¥ñ¥â¥ç¥ò¥ç ¥á¥ë¥ë ¥å¥í ¥ò¥å¥á¥ô¥ó¥ç ¥ò¥ô¥í¥ó¥ñ¥é¥â¥ç¥ò¥å¥ó¥á¥é ¥ò¥ï¥ô ¥ó¥á ¥ê¥ô¥ì¥á¥ó¥á |