Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  ¿é±â 37Àå 15Àý
 °³¿ª°³Á¤ Çϳª´ÔÀÌ ÀÌ·± °Íµé¿¡°Ô ¸í·ÉÇϼż­ ±× ±¸¸§ÀÇ ¹ø°³·Î ¹øÂ½°Å¸®°Ô ÇϽô °ÍÀ» ±×´ë°¡ ¾Æ´À³Ä
 KJV Dost thou know when God disposed them, and caused the light of his cloud to shine?
 NIV Do you know how God controls the clouds and makes his lightning flash?
 °øµ¿¹ø¿ª ÀÌ ¸ðµç °ÍÀ» ÇÏ´À´Ô²²¼­ ¾î¶»°Ô °Å´À¸®½Ã´ÂÁö ´ç½ÅÀº ¾Æ½Ã¿À ? ¾î¶»°Ô ±¸¸§¿¡¼­ ¹ø°³°¡ ¹øÂ½ÀÌ´ÂÁö,
 ºÏÇѼº°æ ÀÌ ¸ðµç °ÍÀ» ÇÏ´À´Ô²²¼­ ¾î¶»°Ô °Å´À¸®½Ã´ÂÁö ´ç½ÅÀº ¾Æ½Ã¿À? ¾î¶»°Ô ±¸¸§¿¡¼­ ¹øÂ½ÀÌ´ÂÁö.
 Afr1953 Begryp u hoe God hulle bevel gee en die lig van sy wolk laat flikker?
 BulVeren ¬©¬ß¬Ñ¬Ö¬ê ¬Ý¬Ú ¬Ü¬Ñ¬Ü ¬¢¬à¬Ô ¬Ú¬Þ ¬Ù¬Ñ¬á¬à¬Ó¬ñ¬Õ¬Ó¬Ñ ¬Ú ¬á¬â¬Ñ¬Ó¬Ú ¬Õ¬Ñ ¬ã¬Ó¬Ö¬ä¬Ú ¬ã¬Ó¬Ö¬ä¬Ü¬Ñ¬Ó¬Ú¬è¬Ñ¬ä¬Ñ ¬ß¬Ñ ¬à¬Ò¬Ý¬Ñ¬Ü¬Ñ ¬®¬å?
 Dan Fatter du, hvorledes Gud kan magte dem og lade Lys str?le frem fra sin Sky?
 GerElb1871 Wei©¬t du, wie Gott sie beladet, und leuchten l?©¬t den Blitz seines Gew?lks?
 GerElb1905 Wei©¬t du, wie Gott sie beladet, und leuchten l?©¬t den Blitz seines Gew?lks?
 GerLut1545 Wei©¬t du, wenn Gott solches ?ber sie bringt und wenn er das Licht seiner Wolken l?©¬t hervorbrechen?
 GerSch Wei©¬t du, wie Gott ihnen Befehl gibt, wie er das Licht seiner Wolken leuchten l?©¬t?
 UMGreek ¥Å¥í¥í¥ï¥å¥é? ¥ð¥ø? ¥ï ¥È¥å¥ï? ¥ä¥é¥á¥ó¥á¥ó¥ó¥å¥é ¥á¥ô¥ó¥á, ¥ê¥á¥é ¥ê¥á¥ì¥í¥å¥é ¥í¥á ¥ë¥á¥ì¥ð¥ç ¥ó¥ï ¥õ¥ø? ¥ó¥ç? ¥í¥å¥õ¥å¥ë¥ç? ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô;
 ACV Do thou know how God lays his charge upon them, and causes the lightning of his cloud to shine?
 AKJV Do you know when God disposed them, and caused the light of his cloud to shine?
 ASV Dost thou know how God layeth his charge upon them, And causeth the (1) lightning of his cloud to shine? (1) Heb light )
 BBE Have you knowledge of God's ordering of his works, how he makes the light of his cloud to be seen?
 DRC Dost thou know when God commanded the rains, to shew his light of his clouds?
 Darby Dost thou know how +God hath disposed them, and how he causeth the lightning of his cloud to flash?
 ESV Do you know how God lays his command upon themand causes the lightning of his cloud to shine?
 Geneva1599 Diddest thou knowe when God disposed them? and caused the light of his cloud to shine?
 GodsWord Do you know how God controls them and makes the lightning flash from his clouds?
 HNV Do you know how God controls them,and causes the lightning of his cloud to shine?
 JPS Dost thou know how God enjoineth them, and causeth the lightning of His cloud to shine?
 Jubilee2000 Dost thou know when God disposed them and caused the light of his cloud to shine?
 LITV Do you know when God placed them, and caused the lightning of His cloud to shine?
 MKJV Do you know when God placed them, and caused the lightning of His cloud to shine?
 RNKJV Dost thou know when Eloah disposed them, and caused the light of his cloud to shine?
 RWebster Dost thou know when God disposed them, and caused the light of his cloud to shine ?
 Rotherham Canst thou got to know of GOD¡¯S giving charge over them, or of the causing of the lightning of his cloud to shine forth?
 UKJV Do you know when God disposed them, and caused the light of his cloud to shine?
 WEB Do you know how God controls them,and causes the lightning of his cloud to shine?
 Webster Dost thou know when God disposed them, and caused the light of his cloud to shine?
 YLT Dost thou know when God doth place them, And caused to shine the light of His cloud?
 Esperanto CXu vi scias, kiamaniere Dio agigas ilin Kaj aperigas lumon el Sia nubo?
 LXX(o) ¥ï¥é¥ä¥á¥ì¥å¥í ¥ï¥ó¥é ¥ï ¥è¥å¥ï? ¥å¥è¥å¥ó¥ï ¥å¥ñ¥ã¥á ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô ¥õ¥ø? ¥ð¥ï¥é¥ç¥ò¥á? ¥å¥ê ¥ò¥ê¥ï¥ó¥ï¥ô?


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505761
±³È¸  1376879
¼±±³  1336302
¿¹¼ö  1262691
¼³±³  1048427
¾Æ½Ã¾Æ  954065
¼¼°è  934008
¼±±³È¸  899940
»ç¶û  889095
¹Ù¿ï  882165


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø