Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  ¿é±â 34Àå 23Àý
 °³¿ª°³Á¤ Çϳª´ÔÀº »ç¶÷À» ½ÉÆÇÇϽñ⿡ ¿À·¡ »ý°¢ÇÏ½Ç °ÍÀÌ ¾øÀ¸½Ã´Ï
 KJV For he will not lay upon man more than right; that he should enter into judgment with God.
 NIV God has no need to examine men further, that they should come before him for judgment.
 °øµ¿¹ø¿ª ÇÏ´À´Ô²²¼­´Â ÀçÆÇÁ¤ÀÇ ÃâµÎÇÒ ½Ã°£À» »ç¶÷¿¡°Ô Ưº°È÷ ÀÏ·¯ ÁÖÁöµµ ¾ÊÀ¸½Ã´Â ºÐ,
 ºÏÇѼº°æ ÇÏ´À´Ô²²¼­´Â ÀçÆÇÁ¤¿¡ ÃâµÎÇÒ ½Ã°£À» »ç¶÷¿¡°Ô Ưº°È÷ ÀÏ·¯ÁÖÁöµµ ¾ÊÀ¸½Ã´Â ºÐ,
 Afr1953 Want Hy hoef nie lank op 'n mens ag te gee, dat hy voor God in die gereg sou gaan nie.
 BulVeren ¬±¬à¬ß¬Ö¬Ø¬Ö ¬´¬à¬Û ¬ß¬ñ¬Þ¬Ñ ¬ß¬å¬Ø¬Õ¬Ñ ¬Õ¬Ñ ¬á¬à¬Õ¬Ý¬Ñ¬Ô¬Ñ ¬ß¬Ñ ¬Ú¬Ù¬á¬Ú¬ä¬Ñ¬ß¬Ú¬Ö ¬é¬à¬Ó¬Ö¬Ü¬Ñ, ¬Ù¬Ñ ¬Õ¬Ñ ¬à¬ä¬Ú¬Õ¬Ö ¬ä¬à¬Û ¬ß¬Ñ ¬ã¬ì¬Õ ¬á¬â¬Ö¬Õ ¬¢¬à¬Ô¬Ñ.
 Dan Thi Mennesket s©¡ttes der ingen Frist til at m©ªde i Retten for Gud;
 GerElb1871 Denn er braucht nicht lange auf einen Menschen acht zu geben, damit er vor Gott (El) ins Gericht komme.
 GerElb1905 Denn er braucht nicht lange auf einen Menschen acht zu geben, damit er vor Gott ins Gericht komme.
 GerLut1545 Denn es wird niemand gestattet, da©¬ er mit Gott rechte.
 GerSch Ja, er braucht den Menschen, der vor Gott zu Gerichte geht, nicht erst noch zu untersuchen.
 UMGreek ¥Å¥ð¥å¥é¥ä¥ç ¥ä¥å¥í ¥è¥å¥ë¥å¥é ¥á¥õ¥ç¥ò¥å¥é ¥ð¥ë¥å¥ï¥í ¥ó¥ï¥í ¥á¥í¥è¥ñ¥ø¥ð¥ï¥í ¥í¥á ¥å¥ë¥è¥ç ¥å¥é? ¥ê¥ñ¥é¥ò¥é¥í ¥ì¥å¥ó¥á ¥ó¥ï¥ô ¥È¥å¥ï¥ô.
 ACV For he needs no further to consider a man, that he should go before God in judgment.
 AKJV For he will not lay on man more than right; that he should enter into judgment with God.
 ASV For he needeth not further to consider a man, That he should go before God in judgment.
 BBE For he does not give man a fixed time to come before him to be judged.
 DRC For it is no longer in the power of man to enter into judgment with God.
 Darby For he doth not long consider a man, to bring him before *God in judgment.
 ESV For God (Hebrew he) has no need to consider a man further,that he should go before God in (ch. 14:3) judgment.
 Geneva1599 For he will not lay on man so much, that he should enter into iudgement with God.
 GodsWord He doesn't have to set a time for a person in order to bring him to divine judgment.
 HNV For he doesn¡¯t need to consider a man further,that he should go before God in judgment.
 JPS For He doth not appoint a time unto any man, when he should go before God in judgment.
 Jubilee2000 For he will not lay upon man more [than that which is just]; that he should enter into judgment with God.
 LITV For He does not still impose on man to go before God in judgment.
 MKJV For He does not still impose on man to go before God in judgment.
 RNKJV For he will not lay upon man more than right; that he should enter into judgment with El.
 RWebster For he will not lay upon man more than right ; that he should enter into judgment with God . {enter: Heb. go}
 Rotherham For, unto no man, doth he appoint a repetition,?in going unto GOD in judgment;
 UKJV For he will not lay upon man more than right; that he should enter into judgment with God.
 WEB For he doesn¡¯t need to consider a man further,that he should go before God in judgment.
 Webster For he will not lay upon man more [than right]; that he should enter into judgment with God.
 YLT For He doth not suffer man any more, To go unto God in judgment,
 Esperanto Li ne bezonas multe klopodi kun homo, Ke li iru al Dio por jugxo.
 LXX(o) ¥ï¥ó¥é ¥ï¥ô¥ê ¥å¥ð ¥á¥í¥ä¥ñ¥á ¥è¥ç¥ò¥å¥é ¥å¥ó¥é ¥ï ¥ã¥á¥ñ ¥ê¥ô¥ñ¥é¥ï? ¥ð¥á¥í¥ó¥á? ¥å¥õ¥ï¥ñ¥á


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505761
±³È¸  1376880
¼±±³  1336303
¿¹¼ö  1262692
¼³±³  1048428
¾Æ½Ã¾Æ  954065
¼¼°è  934009
¼±±³È¸  899940
»ç¶û  889096
¹Ù¿ï  882166


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø