¼º°æÀåÀý |
¿é±â 27Àå 21Àý |
°³¿ª°³Á¤ |
µ¿Ç³ÀÌ ±×¸¦ µé¾î¿Ã¸®¸®´Ï ±×´Â »ç¶óÁú °ÍÀÌ¸ç ±×ÀÇ Ã³¼Ò¿¡¼ ±×¸¦ ¸ô¾Æ³»¸®¶ó |
KJV |
The east wind carrieth him away, and he departeth: and as a storm hurleth him out of his place. |
NIV |
The east wind carries him off, and he is gone; it sweeps him out of his place. |
°øµ¿¹ø¿ª |
ºÒ¾î ¿À´Â ¿Ç³¿¡ ¹øÂ½ µé·Á ¼¹´ø ÀÚ¸®¿¡¼ ³¯·Á °¥ ½Å¼¼, |
ºÏÇѼº°æ |
ºÒ¾î¿À´Â ¿Ç³¿¡ ¹øÂ½ µé·Á ¼¹´ø ÀÚ¸®¿¡¼ ³¯·Á°¥ ½Å¼¼, |
Afr1953 |
Die oostewind tel hom op, en daar gaan hy; en dit storm hom weg uit sy plek. |
BulVeren |
¬ª¬Ù¬ä¬à¬é¬ß¬Ú¬ñ¬ä ¬Ó¬ñ¬ä¬ì¬â ¬Ô¬à ¬à¬ä¬ß¬Ñ¬ã¬ñ ¬Ú ¬ä¬à¬Û ¬ã¬Ú ¬à¬ä¬Ú¬Ó¬Ñ, ¬Ú¬Ù¬ä¬â¬ì¬Ô¬Ó¬Ñ ¬Ô¬à ¬à¬ä ¬Þ¬ñ¬ã¬ä¬à¬ä¬à ¬Þ¬å. |
Dan |
l©ªftet af ¨ªstenstorm farer han bort, den fejer ham v©¡k fra hans Sted. |
GerElb1871 |
Der Ostwind hebt ihn empor, da©¬ er dahinf?hrt, und st?rmt ihn fort von seiner St?tte. |
GerElb1905 |
Der Ostwind hebt ihn empor, da©¬ er dahinf?hrt, und st?rmt ihn fort von seiner St?tte. |
GerLut1545 |
Der Ostwind wird ihn wegf?hren, da©¬ er dahinf?hret, und Ungest?m wird ihn von seinem Ort treiben. |
GerSch |
Ein Ostwind ergreift ihn, und er f?hrt dahin, er rafft ihn von seiner St?tte hinweg. |
UMGreek |
¥Ò¥ç¥ê¥ï¥í¥å¥é ¥á¥ô¥ó¥ï¥í ¥á¥í¥á¥ó¥ï¥ë¥é¥ê¥ï? ¥á¥í¥å¥ì¥ï?, ¥ê¥á¥é ¥ô¥ð¥á¥ã¥å¥é ¥ê¥á¥é ¥á¥ð¥ï¥ò¥ð¥á ¥á¥ô¥ó¥ï¥í ¥á¥ð¥ï ¥ó¥ï¥ô ¥ó¥ï¥ð¥ï¥ô ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô. |
ACV |
The east wind carries him away, and he departs, and it sweeps him out of his place. |
AKJV |
The east wind carries him away, and he departs: and as a storm hurles him out of his place. |
ASV |
The east wind carrieth him away, and he departeth; And it sweepeth him out of his place. |
BBE |
The east wind takes him up and he is gone; he is forced violently out of his place. |
DRC |
A burning wind shall take him up, and carry him away, and as a whirlwind shall snatch him from his place. |
Darby |
The east wind carrieth him away and he is gone; and as a storm it hurleth him out of his place. |
ESV |
([ch. 30:22]) The east wind lifts him up and he is gone;it (ch. 8:18) sweeps him out of his place. |
Geneva1599 |
The East winde shall take him away, and he shall depart: and it shall hurle him out of his place. |
GodsWord |
The east wind carries him away, and he's gone. It sweeps him from his place. |
HNV |
The east wind carries him away, and he departs.It sweeps him out of his place. |
JPS |
The east wind carrieth him away, and he departeth; and it sweepeth him out of his place. |
Jubilee2000 |
The east wind shall take him away, and he shall depart; the storm shall catch him up out of his place. |
LITV |
The east wind lifts him up and he is gone; for it whirls him out of his place. |
MKJV |
The east wind lifts him up, and he is gone; for it whirls him out of his place. |
RNKJV |
The east wind carrieth him away, and he departeth: and as a storm hurleth him out of his place. |
RWebster |
The east wind carrieth him away , and he departeth : and as a storm hurleth him out of his place . |
Rotherham |
An east wind shall lift him up, and he shall depart, and it shall sweep him away out of his place; |
UKJV |
The east wind carries him away, and he departs: and as a storm hurls him out of his place. |
WEB |
The east wind carries him away, and he departs.It sweeps him out of his place. |
Webster |
The east wind carrieth him away, and he departeth: and as a storm hurleth him out of his place. |
YLT |
Take him up doth an east wind, and he goeth, And it frighteneth him from his place, |
Esperanto |
Levos lin vento orienta, kaj foriros, Kaj forblovos lin de lia loko. |
LXX(o) |
¥á¥í¥á¥ë¥ç¥ì¥÷¥å¥ó¥á¥é ¥á¥ô¥ó¥ï¥í ¥ê¥á¥ô¥ò¥ø¥í ¥ê¥á¥é ¥á¥ð¥å¥ë¥å¥ô¥ò¥å¥ó¥á¥é ¥ê¥á¥é ¥ë¥é¥ê¥ì¥ç¥ò¥å¥é ¥á¥ô¥ó¥ï¥í ¥å¥ê ¥ó¥ï¥ô ¥ó¥ï¥ð¥ï¥ô ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô |