Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  ¿é±â 23Àå 10Àý
 °³¿ª°³Á¤ ±×·¯³ª ³»°¡ °¡´Â ±æÀ» ±×°¡ ¾Æ½Ã³ª´Ï ±×°¡ ³ª¸¦ ´Ü·ÃÇϽŠÈÄ¿¡´Â ³»°¡ ¼ø±Ý °°ÀÌ µÇ¾î ³ª¿À¸®¶ó
 KJV But he knoweth the way that I take: when he hath tried me, I shall come forth as gold.
 NIV But he knows the way that I take; when he has tested me, I will come forth as gold.
 °øµ¿¹ø¿ª ±×·±µ¥µµ ±×´Â ³ªÀÇ °ÉÀ½À» ³¹³¹ÀÌ ¾Æ½Ã³ª´Ï, ÅÐ°í ¶Ç Åо ³ª´Â ¼ø±Ýó·³ ±ú²ýÇϸ®¶ó.
 ºÏÇѼº°æ ±×·±µ¥µµ ±×´Â ³ªÀÇ °ÉÀ½À» ³¹³¹ÀÌ ¾Æ½Ã´Ù´Ï ÅÐ°í ¶Ç Åо ³ª´Â ¼ø±Ýó·³ ±ú²ýÇϸ®¶ó.
 Afr1953 Want Hy weet hoe my wandel is; as Hy my toets, sal ek soos goud te voorskyn kom.
 BulVeren ¬´¬à¬Û ¬à¬Ò¬Ñ¬é¬Ö ¬Ù¬ß¬Ñ¬Ö ¬á¬ì¬ä¬ñ ¬Þ¬Ú; ¬Ú¬Ù¬á¬Ú¬ä¬Ñ¬Ý ¬Þ¬Ö ¬Ö, ¬ë¬Ö ¬Ú¬Ù¬Ý¬ñ¬Ù¬Ñ ¬Ü¬Ñ¬ä¬à ¬Ù¬Ý¬Ñ¬ä¬à.
 Dan Thi han kender min Vej og min Vandel, som Guld g?r jeg frem af hans Pr©ªve.
 GerElb1871 Denn er kennt den Weg, der bei mir ist; pr?fte er mich, wie Gold w?rde ich hervorgehen.
 GerElb1905 Denn er kennt den Weg, der bei mir ist; pr?fte er mich, wie Gold w?rde ich hervorgehen.
 GerLut1545 Er aber kennet meinen Weg wohl. Er versuche mich, so will ich erfunden werden wie das Gold.
 GerSch Er aber kennt meinen Weg; er pr?fe mich, so werde ich wie Gold hervorgehen!
 UMGreek ¥Ã¥í¥ø¥ñ¥é¥æ¥å¥é ¥ï¥ì¥ø? ¥ó¥ç¥í ¥ï¥ä¥ï¥í ¥ì¥ï¥ô ¥ì¥å ¥å¥ä¥ï¥ê¥é¥ì¥á¥ò¥å ¥è¥å¥ë¥ø ¥å¥î¥å¥ë¥è¥å¥é ¥ø? ¥ö¥ñ¥ô¥ò¥é¥ï¥í.
 ACV But he knows the way that I take. When he has tried me, I shall come forth as gold.
 AKJV But he knows the way that I take: when he has tried me, I shall come forth as gold.
 ASV (1) But he knoweth (2) the way that I take; When he hath tried me, I shall come forth as gold. (1) Or For 2) Heb the way that is with me )
 BBE For he has knowledge of the way I take; after I have been tested I will come out like gold.
 DRC But he knoweth my way, and has tried me as gold that passeth through the fire:
 Darby But he knoweth the way that I take; he trieth me, I shall come forth as gold.
 ESV But he (Ps. 139:1-3) knows (Ps. 139:24) the way that I ([ch. 9:35]) take;when he has (Ps. 17:3; 26:2; 66:10; 139:23; Zech. 13:9; Mal. 3:3; 1 Pet. 1:7; Rev. 3:18; [James 1:12]) tried me, I shall come out as gold.
 Geneva1599 But he knoweth my way, and trieth mee, and I shall come forth like the gold.
 GodsWord [I can't find him] because he knows the road I take. When he tests me, I'll come out as pure as gold.
 HNV But he knows the way that I take.When he has tried me, I shall come forth like gold.
 JPS For He knoweth the way that I take; when He hath tried me, I shall come forth as gold.
 Jubilee2000 But he has known the way that I take; he has tried me, and I have come forth as gold.
 LITV But He knows the way with me. When I am tried, I shall come forth as gold.
 MKJV But He knows the way that I take; when He has tried me, I shall come forth as gold.
 RNKJV But he knoweth the way that I take: when he hath tried me, I shall come forth as gold.
 RWebster But he knoweth the way that I take : when he hath tried me, I shall come forth as gold . {that...: Heb. that is with me}
 Rotherham But, he, knoweth the way that I choose, Having tried me, as gold, I shall come forth.
 UKJV But he knows the way that I take: when he has tried me, I shall come forth as gold.
 WEB But he knows the way that I take.When he has tried me, I shall come forth like gold.
 Webster But he knoweth the way that I take: [when] he hath tried me, I shall come forth as gold.
 YLT For He hath known the way with me, He hath tried me--as gold I go forth.
 Esperanto Sed mian vojon Li konas; Se Li min elprovos, mi eliros kiel oro.
 LXX(o) ¥ï¥é¥ä¥å¥í ¥ã¥á¥ñ ¥ç¥ä¥ç ¥ï¥ä¥ï¥í ¥ì¥ï¥ô ¥ä¥é¥å¥ê¥ñ¥é¥í¥å¥í ¥ä¥å ¥ì¥å ¥ø¥ò¥ð¥å¥ñ ¥ó¥ï ¥ö¥ñ¥ô¥ò¥é¥ï¥í


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505762
±³È¸  1376880
¼±±³  1336303
¿¹¼ö  1262693
¼³±³  1048429
¾Æ½Ã¾Æ  954066
¼¼°è  934010
¼±±³È¸  899941
»ç¶û  889096
¹Ù¿ï  882167


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø