Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  ¿é±â 15Àå 12Àý
 °³¿ª°³Á¤ ¾îÂîÇÏ¿© ³× ¸¶À½¿¡ ºÒ¸¸½º·¯¿öÇÏ¸ç ³× ´«À» ¹ø¶à°Å¸®¸ç
 KJV Why doth thine heart carry thee away? and what do thy eyes wink at,
 NIV Why has your heart carried you away, and why do your eyes flash,
 °øµ¿¹ø¿ª ¾îÂîÇÏ¿© ÀÌ·¸°Ô ÁøÁ¤ÇÏÁö ¸øÇϴ°¡ ? ¾îÂîÇÏ¿© ÀÌ·¸°Ô ´«À» Ä¡¶ß°í ±Ø¼ºÀΰ¡ ?
 ºÏÇѼº°æ ¾îÂîÇÏ¿© ÀÌ·¸°Ô ÁøÁ¤ÇÏÁö ¸øÇϴ°¡. ¾îÂîÇÏ¿© ÀÌ·¸°Ô ´«À» Ä¡·Á°í ±Ø¼ºÀΰ¡.
 Afr1953 Waarom sleep jou hart jou weg? En waarom flikker jou o? so --
 BulVeren ¬¬¬Ñ¬Ü¬Ó¬à ¬ä¬Ö ¬Ò¬Ý¬Ñ¬Ù¬ß¬Ú ¬ã¬ì¬â¬è¬Ö¬ä¬à ¬ä¬Ú ¬Ú ¬Ù¬Ñ¬ë¬à ¬ã¬Ó¬ñ¬ä¬Ü¬Ñ¬ä ¬à¬é¬Ú¬ä¬Ö ¬ä¬Ú,
 Dan Hvi river dit Hjerte dig hen, hvi ruller dit ¨ªje vildt?
 GerElb1871 Was rei©¬t dein Herz dich hin, und was zwinken deine Augen,
 GerElb1905 Was rei©¬t dein Herz dich hin, und was zwinken deine Augen,
 GerLut1545 Was nimmt dein Herz vor? Was siehest du so stolz?
 GerSch Was hat dir die Besinnung geraubt, und wie ?berm?tig wirst du,
 UMGreek ¥Ä¥é¥á ¥ó¥é ¥ò¥å ¥á¥ð¥ï¥ð¥ë¥á¥í¥á ¥ç ¥ê¥á¥ñ¥ä¥é¥á ¥ò¥ï¥ô; ¥ê¥á¥é ¥ä¥é¥á ¥ó¥é ¥ð¥á¥ñ¥á¥õ¥å¥ñ¥ï¥í¥ó¥á¥é ¥ï¥é ¥ï¥õ¥è¥á¥ë¥ì¥ï¥é ¥ò¥ï¥ô,
 ACV Why does thy heart carry thee away? And why do thine eyes flash,
 AKJV Why does your heart carry you away? and what do your eyes wink at,
 ASV Why doth thy heart carry thee away? And why do thine eyes flash,
 BBE Why is your heart uncontrolled, and why are your eyes lifted up;
 DRC Why doth thy heart elevate thee, and why dost thou stare with thy eyes, as if they were thinking great things ?
 Darby Why doth thy heart carry thee away? and why do thine eyes wink?
 ESV Why does your heart carry you away,and why do your eyes flash,
 Geneva1599 Why doeth thine heart take thee away, and what doe thine eyes meane,
 GodsWord Why have your emotions carried you away? Why do your eyes flash
 HNV Why does your heart carry you away?Why do your eyes flash,
 JPS Why doth thy heart carry thee away? And why do thine eyes wink?
 Jubilee2000 Why does thine heart carry thee away, and why do thine eyes blink,
 LITV Why does your heart carry you away? And why do your eyes flash,
 MKJV Why does your heart carry you away? And what do your eyes wink at,
 RNKJV Why doth thine heart carry thee away? and what do thy eyes wink at,
 RWebster Why doth thy heart carry thee away ? and what do thy eyes wink at ,
 Rotherham How doth thine own heart carry thee away, and how thine eyes do roll!
 UKJV Why does yours heart carry you away? and what do your eyes overlook,
 WEB Why does your heart carry you away?Why do your eyes flash,
 Webster Why doth thy heart carry thee away? and what do thy eyes wink at,
 YLT What--doth thine heart take thee away? And what--are thine eyes high?
 Esperanto Kial vin tiel levas via koro, Kaj kial tiel palpebrumas viaj okuloj,
 LXX(o) ¥ó¥é ¥å¥ó¥ï¥ë¥ì¥ç¥ò¥å¥í ¥ç ¥ê¥á¥ñ¥ä¥é¥á ¥ò¥ï¥ô ¥ç ¥ó¥é ¥å¥ð¥ç¥í¥å¥ã¥ê¥á¥í ¥ï¥é ¥ï¥õ¥è¥á¥ë¥ì¥ï¥é ¥ò¥ï¥ô


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505761
±³È¸  1376880
¼±±³  1336302
¿¹¼ö  1262691
¼³±³  1048427
¾Æ½Ã¾Æ  954065
¼¼°è  934009
¼±±³È¸  899940
»ç¶û  889096
¹Ù¿ï  882165


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø