Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  ¿é±â 13Àå 17Àý
 °³¿ª°³Á¤ ³ÊÈñµéÀº ³» ¸»À» ºÐ¸íÈ÷ µéÀ¸¶ó ³»°¡ ³ÊÈñ ±Í¿¡ ¾Ë·Á ÁÙ °ÍÀÌ ÀÖ´À´Ï¶ó
 KJV Hear diligently my speech, and my declaration with your ears.
 NIV Listen carefully to my words; let your ears take in what I say.
 °øµ¿¹ø¿ª ±×·¯´Ï ³ªÀÇ ¸»À» ½ÅÁßÈ÷ µé¾î ÁÖ°Ô. ³»°¡ Áø¼úÇÏ´Â ¸»¿¡ ±Í¸¦ ±â¿ïÀ̰Ô.
 ºÏÇѼº°æ ±×·¯´Ï ³ªÀÇ ¸»À» ½ÅÁßÈ÷ µé¾îÁÖ°Ô. ³»°¡ Áø¼úÇÏ´Â ¸»¿¡ ±Í¸¦ ±â¿ì¸®°Ô.
 Afr1953 Luister goed na my rede en gee gehoor aan my verklaring.
 BulVeren ¬¹¬å¬Û¬ä¬Ö, ¬é¬å¬Û¬ä¬Ö ¬ã¬Ý¬à¬Ó¬à¬ä¬à ¬Þ¬Ú ¬Ú ¬Ù¬Ñ¬ñ¬Ó¬Ý¬Ö¬ß¬Ú¬Ö¬ä¬à ¬Þ¬Ú ¬ß¬Ö¬Ü¬Ñ ¬Ò¬ì¬Õ¬Ö ¬Ó ¬å¬ê¬Ú¬ä¬Ö ¬Ó¬Ú.
 Dan H©ªr nu ret p? mit Ord, lad mig tale for eders ¨ªrer!
 GerElb1871 H?ret, h?ret meine Rede, und meine Erkl?rung dringe in eure Ohren!
 GerElb1905 H?ret, h?ret meine Rede, und meine Erkl?rung dringe in eure Ohren!
 GerLut1545 H?ret meine Rede und meine Auslegung vor euren Ohren!
 GerSch H?ret, h?ret meine Rede, und meine Erkl?rung dringe in eure Ohren!
 UMGreek ¥Á¥ê¥ñ¥ï¥á¥ò¥è¥ç¥ó¥å ¥ð¥ñ¥ï¥ò¥å¥ê¥ó¥é¥ê¥ø? ¥ó¥ï¥í ¥ë¥ï¥ã¥ï¥í ¥ì¥ï¥ô, ¥ê¥á¥é ¥ó¥ç¥í ¥ð¥á¥ñ¥á¥ò¥ó¥á¥ò¥é¥í ¥ì¥ï¥ô ¥ì¥å ¥ó¥á ¥ø¥ó¥á ¥ò¥á?.
 ACV Hear diligently my speech, and let my declaration be in your ears.
 AKJV Hear diligently my speech, and my declaration with your ears.
 ASV Hear diligently my speech, And let my declaration be in your ears.
 BBE Give ear with care to my words, and keep what I say in your minds.
 DRC Hear ye my speech, and receive with Sour ears hidden truths.
 Darby Hear attentively my speech and my declaration with your ears.
 ESV (ch. 21:2) Keep listening to my words,and let my declaration be in your ears.
 Geneva1599 Heare diligently my wordes, and marke my talke.
 GodsWord "Listen carefully to my words. Hear my declaration.
 HNV Hear diligently my speech.Let my declaration be in your ears.
 JPS Hear diligently my speech, and let my declaration be in your ears.
 Jubilee2000 Hear diligently my reason and my declaration with your ears.
 LITV Listen carefully to my words, and let what I say be in your ears;
 MKJV Listen carefully to my words, and let what I say be in your ears.
 RNKJV Hear diligently my speech, and my declaration with your ears.
 RWebster Hear diligently my speech , and my declaration with your ears .
 Rotherham Hear ye patiently my speech, and be my declaration in your ears.
 UKJV Hear diligently my speech, and my declaration with your ears.
 WEB Hear diligently my speech.Let my declaration be in your ears.
 Webster Hear diligently my speech, and my declaration with your ears.
 YLT Hear ye diligently my word, And my declaration with your ears.
 Esperanto Auxskultu mian parolon Kaj mian klarigon antaux viaj oreloj.
 LXX(o) ¥á¥ê¥ï¥ô¥ò¥á¥ó¥å ¥á¥ê¥ï¥ô¥ò¥á¥ó¥å ¥ó¥á ¥ñ¥ç¥ì¥á¥ó¥á ¥ì¥ï¥ô ¥á¥í¥á¥ã¥ã¥å¥ë¥ø ¥ã¥á¥ñ ¥ô¥ì¥ø¥í ¥á¥ê¥ï¥ô¥ï¥í¥ó¥ø¥í


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505761
±³È¸  1376880
¼±±³  1336303
¿¹¼ö  1262692
¼³±³  1048428
¾Æ½Ã¾Æ  954065
¼¼°è  934009
¼±±³È¸  899940
»ç¶û  889096
¹Ù¿ï  882166


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø