¼º°æÀåÀý |
¿é±â 11Àå 8Àý |
°³¿ª°³Á¤ |
Çϴú¸´Ù ³ôÀ¸½Ã´Ï ³×°¡ ¹«¾ùÀ» ÇϰÚÀ¸¸ç ½º¿Ãº¸´Ù ±íÀ¸½Ã´Ï ³×°¡ ¾îÂî ¾Ë°Ú´À³Ä |
KJV |
It is as high as heaven; what canst thou do? deeper than hell; what canst thou know? |
NIV |
They are higher than the heavens--what can you do? They are deeper than the depths of the grave--what can you know? |
°øµ¿¹ø¿ª |
Çϴú¸´Ùµµ ³ôÀº ±×°Í¿¡ ¾î¶»°Ô ¹ÌÄ¡¸ç Àú½Âº¸´Ùµµ ±íÀº ±×°ÍÀ» ¾îÂî ¾Ë ¼ö Àְڴ°¡ ? |
ºÏÇѼº°æ |
Çϴú¸´Ùµµ ³ôÀº ±×°Í¿¡ ¾î¶»°Ô ¹ÌÄ¡¸ç Àú½Âº¸´Ùµµ ±íÀº ±×°ÍÀ» ¾îÂî ¾Ë ¼ö Àְڴ°¡. |
Afr1953 |
Hoogtes van die hemel is dit -- wat kan jy doen? Dieper as die doderyk -- wat kan jy weet? |
BulVeren |
¬£¬Ú¬ã¬à¬Ü¬Ú ¬Ü¬Ñ¬ä¬à ¬ß¬Ö¬Ò¬Ö¬ä¬à ¬ã¬Ñ ? ¬Ü¬Ñ¬Ü¬Ó¬à ¬Þ¬à¬Ø¬Ö¬ê ¬Õ¬Ñ ¬ß¬Ñ¬á¬â¬Ñ¬Ó¬Ú¬ê? ¬±¬à-¬Õ¬ì¬Ý¬Ò¬à¬Ü¬Ú ¬à¬ä ¬º¬Ö¬à¬Ý ¬ã¬Ñ ? ¬Ü¬Ñ¬Ü¬Ó¬à ¬Þ¬à¬Ø¬Ö¬ê ¬Õ¬Ñ ¬á¬à¬Ù¬ß¬Ñ¬Ö¬ê? |
Dan |
H©ªjere er den end Himlen hvad kan du? Dybere end D©ªdsriget - hvad ved du? |
GerElb1871 |
Himmelhoch sind sie-was kannst du tun? tiefer als der Scheol-was kannst du wissen? |
GerElb1905 |
Himmelhoch sind sie, was kannst du tun? Tiefer als der Scheol, was kannst du wissen? |
GerLut1545 |
Er ist h?her denn der Himmel; was willst du tun? tiefer denn die H?lle; was kannst du wissen? |
GerSch |
Sie ist himmelhoch, (was willst du tun? tiefer als der Scheol), was kannst du wissen? |
UMGreek |
¥Ó¥á¥ô¥ó¥á ¥å¥é¥í¥á¥é ¥ø? ¥ó¥á ¥ô¥÷¥ç ¥ó¥ï¥ô ¥ï¥ô¥ñ¥á¥í¥ï¥ô ¥ó¥é ¥ä¥ô¥í¥á¥ò¥á¥é ¥í¥á ¥ê¥á¥ì¥ç?; ¥å¥é¥í¥á¥é ¥â¥á¥è¥ô¥ó¥å¥ñ¥á ¥ó¥ï¥ô ¥á¥ä¥ï¥ô ¥ó¥é ¥ä¥ô¥í¥á¥ò¥á¥é ¥í¥á ¥ã¥í¥ø¥ñ¥é¥ò¥ç?; |
ACV |
It is high as heaven; what can thou do? Deeper than Sheol; what can thou know? |
AKJV |
It is as high as heaven; what can you do? deeper than hell; what can you know? |
ASV |
(1) It is high as heaven; what canst thou do? Deeper than Sheol; What canst thou know? (1) Heb The heights of heaven ) |
BBE |
They are higher than heaven; what is there for you to do? deeper than the underworld, and outside your knowledge; |
DRC |
He is higher than heaven, and what wilt thou do ? he is deeper than hell, and how wilt thou know? |
Darby |
It is as the heights of heaven; what wilt thou do? deeper than Sheol; what canst thou know? |
ESV |
It is ([ch. 22:12; Ps. 139:8]) higher than heaven (Hebrew the heights of heaven) ?what can you do?Deeper than Sheol?what can you know? |
Geneva1599 |
The heauens are hie, what canst thou doe? it is deeper then the hell, how canst thou know it? |
GodsWord |
[God's wisdom is] higher than heaven. What can you do? It is deeper than [the depths] of hell. What can you know? |
HNV |
They are high as heaven. What can you do?They are deeper than Sheol (Sheol is the place of the dead.) . What can you know? |
JPS |
It is high as heaven; what canst thou do? Deeper than the nether-world; what canst thou know? |
Jubilee2000 |
It is higher than the heavens; what canst thou do? It is deeper than Sheol; how canst thou know it? |
LITV |
Heights of the heavens! What can you do? It is deeper than Sheol; what can you know? |
MKJV |
Heights of the heavens! What can you do? It is deeper than hell, what can you know? |
RNKJV |
It is as high as heaven; what canst thou do? deeper than hell; what canst thou know? |
RWebster |
It is as high as heaven ; what canst thou do ? deeper than hell ; what canst thou know ? {as high...: Heb. the heights of heaven} |
Rotherham |
The heights of the heavens, what canst thou do? Depths deeper than hades, what canst thou know? |
UKJV |
It is as high as heaven; what can you do? deeper than hell; what can you know? |
WEB |
They are high as heaven. What can you do?They are deeper than Sheol (Sheol is the place of the dead.) . What can you know? |
Webster |
[It is] as high as heaven; what canst thou do? deeper than hell; what canst thou know? |
YLT |
Heights of the heavens! --what dost thou? Deeper than Sheol! --what knowest thou? |
Esperanto |
Tio estas pli alta ol la cxielo; Kion vi povas fari? Tio estas pli profunda ol SXeol; Kion vi povas ekscii? |
LXX(o) |
¥ô¥÷¥ç¥ë¥ï? ¥ï ¥ï¥ô¥ñ¥á¥í¥ï? ¥ê¥á¥é ¥ó¥é ¥ð¥ï¥é¥ç¥ò¥å¥é? ¥â¥á¥è¥ô¥ó¥å¥ñ¥á ¥ä¥å ¥ó¥ø¥í ¥å¥í ¥á¥ä¥ï¥ô ¥ó¥é ¥ï¥é¥ä¥á? |