Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  ¿é±â 8Àå 14Àý
 °³¿ª°³Á¤ ±×°¡ ¹Ï´Â °ÍÀÌ ²÷¾îÁö°í ±×°¡ ÀÇÁöÇÏ´Â °ÍÀÌ °Å¹ÌÁÙ °°ÀºÁï
 KJV Whose hope shall be cut off, and whose trust shall be a spider's web.
 NIV What he trusts in is fragile; what he relies on is a spider's web.
 °øµ¿¹ø¿ª ±×ÀÇ ½Å³äÀº ½Ç¿À¶ó±â¿¡ Áö³ªÁö ¾Æ´ÏÇÏ°í ±×ÀÇ È®½ÅÀº °Å¹ÌÁÙ¿¡ Áö³ªÁö ¾Æ´ÏÇÏ´Â °Í,
 ºÏÇѼº°æ ±×ÀÇ ½Å³äÀº ½Ç¿À¶ó±â¿¡ Áö³ªÁö ¾Ê°í ±×ÀÇ È®½ÅÀº °Å¹ÌÁÙ¿¡ ½Ç¿À¶ó±â¿¡ Áö³ªÁö ¾Ê´Â °Í.
 Afr1953 sy hoop is afgesny en die voorwerp van sy vertroue is 'n spinnerak.
 BulVeren ¬å¬Ó¬Ö¬â¬Ö¬ß¬à¬ã¬ä¬ä¬Ñ ¬Þ¬å ¬ë¬Ö ¬ã¬Ö ¬à¬ä¬ã¬Ö¬é¬Ö ¬Ú ¬å¬á¬à¬Ó¬Ñ¬ß¬Ú¬Ö¬ä¬à ¬Þ¬å ¬Ö ¬á¬Ñ¬ñ¬Ø¬Ú¬ß¬Ñ.
 Dan som Sommerspind er hans Tilflugt, hans Tillid er Spindelv©¡v;
 GerElb1871 Sein Vertrauen wird abgeschnitten (Eig. dessen Vertrauen abgeschnitten wird usw.,) und seine Zuversicht ist ein Spinnengewebe.
 GerElb1905 Sein Vertrauen wird abgeschnitten, und seine Zuversicht ist ein Spinnengewebe.
 GerLut1545 Denn seine Zuversicht vergehet, und seine Hoffnung ist eine Spinnwebe.
 GerSch Ein Spinngewebe ist des Frevlers Haus, mit seinem Trotzen ist es pl?tzlich aus;
 UMGreek ¥ç ¥å¥ë¥ð¥é? ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô ¥è¥å¥ë¥å¥é ¥ê¥ï¥ð¥ç, ¥ê¥á¥é ¥ó¥ï ¥è¥á¥ñ¥ñ¥ï? ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô ¥è¥å¥ë¥å¥é ¥å¥é¥ò¥è¥á¥é ¥é¥ò¥ó¥ï? ¥á¥ñ¥á¥ö¥í¥ç?.
 ACV whose confidence shall break apart, and whose trust is a spider's web.
 AKJV Whose hope shall be cut off, and whose trust shall be a spider's web.
 ASV Whose confidence shall (1) break in sunder, And whose trust is a spider's (2) web. (1) Or be cut off 2) Heb house )
 BBE Whose support is cut off, and whose hope is no stronger than a spider's thread.
 DRC His folly shall not please him, and his trust shall be like the spider's web.
 Darby Whose confidence shall be cut off, and his reliance is a spider's web.
 ESV His confidence is severed,and his trust is ([Isa. 59:5, 6]) a spider's web. (Hebrew house)
 Geneva1599 His confidence also shalbe cut off, and his trust shalbe as the house of a spyder.
 GodsWord His confidence is easily shattered. His trust is a spider's web.
 HNV Whose confidence shall break apart,Whose trust is a spider¡¯s web.
 JPS Whose confidence is gossamer, and whose trust is a spider's web.
 Jubilee2000 For his hope shall be cut off, and his trust is a spider's web.
 LITV whose hope is cut off, and his trust as a spider's house.
 MKJV His hope shall be cut off, and his trust shall be in a spider's web.
 RNKJV Whose hope shall be cut off, and whose trust shall be a spiders web.
 RWebster Whose confidence shall be cut off , and whose trust shall be a spider's web . {web: Heb. house}
 Rotherham Whose trust shall be contemptible,?and, a spider¡¯s web, his confidence:
 UKJV Whose hope shall be cut off, and whose trust shall be a spider's web.
 WEB Whose confidence shall break apart,Whose trust is a spider¡¯s web.
 Webster Whose hope shall be cut off, and whose trust [shall be] a spider's web.
 YLT Whose confidence is loathsome, And the house of a spider his trust.
 Esperanto Kies fido dehakigxas, Kaj kies espero estas araneajxo.
 LXX(o) ¥á¥ï¥é¥ê¥ç¥ó¥ï? ¥ã¥á¥ñ ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô ¥å¥ò¥ó¥á¥é ¥ï ¥ï¥é¥ê¥ï? ¥á¥ñ¥á¥ö¥í¥ç ¥ä¥å ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô ¥á¥ð¥ï¥â¥ç¥ò¥å¥ó¥á¥é ¥ç ¥ò¥ê¥ç¥í¥ç


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505761
±³È¸  1376880
¼±±³  1336302
¿¹¼ö  1262691
¼³±³  1048427
¾Æ½Ã¾Æ  954065
¼¼°è  934009
¼±±³È¸  899940
»ç¶û  889096
¹Ù¿ï  882165


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø