|
|
ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME >
¼º°æº¸±â
|
|
¼º°æÀåÀý |
¿¡½º´õ 8Àå 9Àý |
°³¿ª°³Á¤ |
±× ¶§ ½Ã¿Ï¿ù °ð »ï¿ù À̽ʻïÀÏ¿¡ ¿ÕÀÇ ¼±â°üÀÌ ¼ÒÁýµÇ°í ¸ð¸£µå°³°¡ ½ÃŰ´Â ´ë·Î Á¶¼¸¦ ½á¼ Àεµ·ÎºÎÅÍ ±¸½º±îÁöÀÇ ¹éÀ̽ÊÄ¥ Áö¹æ À¯´ÙÀΰú ´ë½Å°ú Áö¹æ°ü°ú °ü¿ø¿¡°Ô ÀüÇÒ»õ °¢ Áö¹æÀÇ ¹®ÀÚ¿Í °¢ ¹ÎÁ·ÀÇ ¾ð¾î¿Í À¯´ÙÀÎÀÇ ¹®ÀÚ¿Í ¾ð¾î·Î ¾²µÇ |
KJV |
Then were the king's scribes called at that time in the third month, that is, the month Sivan, on the three and twentieth day thereof; and it was written according to all that Mordecai commanded unto the Jews, and to the lieutenants, and the deputies and rulers of the provinces which are from India unto Ethiopia, an hundred twenty and seven provinces, unto every province according to the writing thereof, and unto every people after their language, and to the Jews according to their writing, and according to their language. |
NIV |
At once the royal secretaries were summoned--on the twenty-third day of the third month, the month of Sivan. They wrote out all Mordecai's orders to the Jews, and to the satraps, governors and nobles of the 127 provinces stretching from India to Cush. These orders were written in the script of each province and the language of each people and also to the Jews in their own script and language. |
°øµ¿¹ø¿ª |
¿ÕÀÇ ºñ¼°üµéÀÌ °ð ¼ÒÁýµÇ¾ú´Ù. ¶§´Â ½Ã¿Ï¿ù °ð »ï¿ù ÀÌ½Ê »ïÀÏÀ̾ú´Ù. ºñ¼°üµéÀº Àεµ¿¡¼ ¿¡Æ¼¿ÀÇǾƿ¡ À̸£´Â ¹é ÀÌ½Ê Ä¥ Áö¹æ¿¡ ³Î·Á ÀÖ´Â À¯´ÙÀΰú Á¦Èĵé°ú Ãѵ¶°ú °¢ Áö¹æ ¼ö·Éµé ¾ÕÀ¸·Î º¸³»´Â Ä¢¼¸¦ ¸ð¸£µå°³°¡ ºÒ·¯ ÁÖ´Â ´ë·Î ¾²°í °¢ Áö¹æÀÇ ¹®ÀÚ¿Í °¢ ¹ÎÁ·ÀÇ ¾ð¾î·Î ¿Å°Ü ¹®¼·Î ÀÛ |
ºÏÇѼº°æ |
¿ÕÀÇ ¼±â°üµéÀÌ °ð ¼ÒÁýµÇ¾ú´Ù. ¶§´Â ½Ã¾È¿ù °ð 3¿ù 23ÀÏÀ̾ú´Ù. ¼±â°üµéÀº Àεµ¿¡¼ ¿¡Æ¼¿ÀÇǾƿ¡ À̸£´Â 127°³ Áö¹æ¿¡ ³Î·Á ÀÖ´Â À¯´ë »ç¶÷°ú Á¦Èĵé°ú Ãѵ¶°ú °¢ Áö¹æ µÎ·Éµé ¾ÕÀ¸·Î º¸³»´Â Ä¢¼¸¦ ¸ð¸£µå°³°¡ ºÒ·¯Áִ´ë·Î ¾²°í °¢ Áö¹æÀÇ ¹®ÀÚ¿Í °¢ ¹ÎÁ·ÀÇ ¾ð¾î·Î ¿Å°Ü ¹®¼·Î ÀÛ¼ºÇÏ¿´´Ù. |
Afr1953 |
Toe is in dieselfde tyd die skrywers van die koning geroep, in die derde maand, dit is die maand Siwan, op die drie en twintigste daarvan; en daar is geskrywe net soos Mordegai beveel het, aan die Jode en aan die landvoogde en die goewerneurs en die vorste van die provinsies wat van Indi? af tot by Kus l?, honderd sewe en twintig provinsies, aan elke provinsie volgens sy skrif en aan elke volk in sy taal, en aan die Jode volgens hulle skrif en in hulle taal -- |
BulVeren |
¬´¬à¬Ô¬Ñ¬Ó¬Ñ, ¬Ó ¬à¬ß¬à¬Ó¬Ñ ¬Ó¬â¬Ö¬Þ¬Ö, ¬ß¬Ñ ¬Õ¬Ó¬Ñ¬Õ¬Ö¬ã¬Ö¬ä ¬Ú ¬ä¬â¬Ö¬ä¬Ú¬ñ ¬Õ¬Ö¬ß ¬à¬ä ¬ä¬â¬Ö¬ä¬Ú¬ñ ¬Þ¬Ö¬ã¬Ö¬è, ¬Ü¬à¬Û¬ä¬à ¬Ö ¬Þ¬Ö¬ã¬Ö¬è ¬³¬Ú¬Ó¬Ñ¬ß, ¬á¬à¬Ó¬Ú¬Ü¬Ñ¬ç¬Ñ ¬è¬Ñ¬â¬ã¬Ü¬Ú¬ä¬Ö ¬á¬Ú¬ã¬Ñ¬â¬Ú ¬Ú ¬ã¬Ö ¬á¬Ú¬ã¬Ñ ¬ä¬à¬é¬ß¬à ¬ã¬á¬à¬â¬Ö¬Õ ¬ä¬à¬Ó¬Ñ, ¬Ü¬à¬Ö¬ä¬à ¬Ù¬Ñ¬á¬à¬Ó¬ñ¬Õ¬Ñ ¬®¬Ñ¬â¬Õ¬à¬ç¬Ö¬Û, ¬ß¬Ñ ¬ð¬Õ¬Ö¬Ú¬ä¬Ö ¬Ú ¬ß¬Ñ ¬ã¬Ñ¬ä¬â¬Ñ¬á¬Ú¬ä¬Ö, ¬Ú ¬ß¬Ñ ¬à¬Ò¬Ý¬Ñ¬ã¬ä¬ß¬Ú¬ä¬Ö ¬å¬á¬â¬Ñ¬Ó¬Ú¬ä¬Ö¬Ý¬Ú, ¬Ú ¬ß¬Ñ ¬ß¬Ñ¬é¬Ñ¬Ý¬ß¬Ú¬è¬Ú¬ä¬Ö ¬ß¬Ñ ¬à¬Ò¬Ý¬Ñ¬ã¬ä¬Ú¬ä¬Ö, ¬à¬ä ¬ª¬ß¬Õ¬Ú¬ñ ¬Õ¬à ¬¦¬ä¬Ú¬à¬á¬Ú¬ñ, ¬ã¬ä¬à ¬Õ¬Ó¬Ñ¬Õ¬Ö¬ã¬Ö¬ä ¬Ú ¬ã¬Ö¬Õ¬Ö¬Þ ¬à¬Ò¬Ý¬Ñ¬ã¬ä¬Ú; ¬ß¬Ñ ¬Ó¬ã¬ñ¬Ü¬Ñ ¬à¬Ò¬Ý¬Ñ¬ã¬ä ¬ã¬á¬à¬â¬Ö¬Õ ¬á¬Ú¬ã¬Þ¬Ö¬ß¬à¬ã¬ä¬ä¬Ñ ¬Û ¬Ú ¬ß¬Ñ ¬Ó¬ã¬Ö¬Ü¬Ú ¬ß¬Ñ¬â¬à¬Õ ¬ã¬á¬à¬â¬Ö¬Õ ¬Ö¬Ù¬Ú¬Ü¬Ñ ¬Þ¬å, ¬Ú ¬ß¬Ñ ¬ð¬Õ¬Ö¬Ú¬ä¬Ö ¬ã¬á¬à¬â¬Ö¬Õ ¬á¬Ú¬ã¬Þ¬Ö¬ß¬à¬ã¬ä¬ä¬Ñ ¬Ú¬Þ ¬Ú ¬ã¬á¬à¬â¬Ö¬Õ ¬Ö¬Ù¬Ú¬Ü¬Ñ ¬Ú¬Þ. |
Dan |
S? blev Kongens Skrivere med det samme tilkaldt p? den tre og tyvende Dag i den tredje M?ned, det er Sivan M?ned, og der blev skrevet, ganske som Mordokaj b©ªd, til J©ªderne og til Satraperne og Statholderne og Fyrsterne i Landene fra Indien til ¨¡tiopien, 127 Landsdele, til hver Landsdel med dens egen Skrift og til hvert Folk p? dets eget Sprog, ogs? til J©ªderne med deres egen Skrift og p? deres eget Sprog. |
GerElb1871 |
Da wurden die Schreiber des K?nigs gerufen zu selbiger Zeit, im dritten Monat, das ist der Monat Siwan, am 23. desselben; und es wurde nach allem, was Mordokai gebot, an die Juden geschrieben, und an die Satrapen und die Landpfleger und die F?rsten der Landschaften, die von Indien bis ?thiopien waren, 127 Landschaften, nach der Schrift jeder einzelnen Landschaft und nach der Sprache jedes einzelnen Volkes; und auch an die Juden nach ihrer Schrift und nach ihrer Sprache. |
GerElb1905 |
Da wurden die Schreiber des K?nigs gerufen zu selbiger Zeit, im dritten Monat, das ist der Monat Siwan, am Dreiundzwanzigsten desselben; und es wurde nach allem, was Mordokai gebot, an die Juden geschrieben, und an die Satrapen und die Landpfleger und die F?rsten der Landschaften, die von Indien bis ?thiopien waren, hundertsiebenundzwanzig Landschaften, nach der Schrift jeder einzelnen Landschaft und nach der Sprache jedes einzelnen Volkes; und auch an die Juden nach ihrerSchrift und nach ihrer Sprache. |
GerLut1545 |
Da wurden gerufen des K?nigs Schreiber zu der Zeit im dritten Monden, das ist der Mond Sivan, am dreiundzwanzigsten Tage; und wurde geschrieben, wie Mardachai gebot zu den Juden und zu den F?rsten, Landpflegern und Hauptleuten in Landen von Indien an bis an die Mohren, n?mlich hundertundsiebenundzwanzig L?nder, einem jeglichen Lande nach seinen Schriften, einem jeglichen Volk nach seiner Sprache und den Juden nach ihrer Schrift und Sprache. |
GerSch |
Da wurden des K?nigs Schreiber zu jener Zeit berufen, im dritten Monat, das ist der Monat Sivan, am dreiundzwanzigsten Tage desselben. Und es ward geschrieben, ganz wie Mardochai gebot, an die Juden und an die F?rsten und Landpfleger und Hauptleute der Provinzen von Indien bis ?thiopien, n?mlich 127 Provinzen, einer jeden Provinz in ihrer Schrift, und einem jeden Volk in seiner Sprache, auch an die Juden in ihrer Schrift und in ihrer Sprache. |
UMGreek |
¥Ê¥á¥é ¥ð¥ñ¥ï¥ò¥å¥ê¥ë¥ç¥è¥ç¥ò¥á¥í ¥ï¥é ¥ã¥ñ¥á¥ì¥ì¥á¥ó¥å¥é? ¥ó¥ï¥ô ¥â¥á¥ò¥é¥ë¥å¥ø? ¥å¥í ¥ó¥ø ¥ê¥á¥é¥ñ¥ø ¥å¥ê¥å¥é¥í¥ø ¥å¥í ¥ó¥ø ¥ó¥ñ¥é¥ó¥ø ¥ì¥ç¥í¥é, ¥ï¥ô¥ó¥ï? ¥å¥é¥í¥á¥é ¥ï ¥ì¥ç¥í ¥Ò¥é¥â¥á¥í, ¥ó¥ç¥í ¥å¥é¥ê¥ï¥ò¥ó¥ç¥í ¥ó¥ñ¥é¥ó¥ç¥í ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô ¥ê¥á¥é ¥å¥ã¥ñ¥á¥õ¥ç ¥ê¥á¥ó¥á ¥ð¥á¥í¥ó¥á ¥ï¥ò¥á ¥ï ¥Ì¥á¥ñ¥ï¥ä¥ï¥ö¥á¥é¥ï? ¥ð¥ñ¥ï¥ò¥å¥ó¥á¥î¥å, ¥ð¥ñ¥ï? ¥ó¥ï¥ô? ¥É¥ï¥ô¥ä¥á¥é¥ï¥ô? ¥ê¥á¥é ¥ð¥ñ¥ï? ¥ó¥ï¥ô? ¥ò¥á¥ó¥ñ¥á¥ð¥á? ¥ê¥á¥é ¥ä¥é¥ï¥é¥ê¥ç¥ó¥á? ¥ê¥á¥é ¥á¥ñ¥ö¥ï¥í¥ó¥á? ¥ó¥ø¥í ¥å¥ð¥á¥ñ¥ö¥é¥ø¥í ¥ó¥ø¥í ¥á¥ð¥ï ¥É¥í¥ä¥é¥á? ¥å¥ø? ¥Á¥é¥è¥é¥ï¥ð¥é¥á?, ¥å¥ê¥á¥ó¥ï¥í ¥å¥é¥ê¥ï¥ò¥é¥å¥ð¥ó¥á ¥å¥ð¥á¥ñ¥ö¥é¥ø¥í, ¥å¥é? ¥ð¥á¥ò¥á¥í ¥å¥ð¥á¥ñ¥ö¥é¥á¥í ¥ê¥á¥ó¥á ¥ó¥ï ¥ã¥ñ¥á¥õ¥å¥é¥í ¥á¥ô¥ó¥ç? ¥ê¥á¥é ¥ð¥ñ¥ï? ¥ð¥á¥í¥ó¥á ¥ë¥á¥ï¥í ¥ê¥á¥ó¥á ¥ó¥ç¥í ¥ã¥ë¥ø¥ò¥ò¥á¥í ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô ¥ê¥á¥é ¥ð¥ñ¥ï? ¥ó¥ï¥ô? ¥É¥ï¥ô¥ä¥á¥é¥ï¥ô? ¥ê¥á¥ó¥á ¥ó¥ï ¥ã¥ñ¥á¥õ¥å¥é¥í ¥á¥ô¥ó¥ø¥í ¥ê¥á¥é ¥ê¥á¥ó¥á ¥ó¥ç¥í ¥ã¥ë¥ø¥ò¥ò¥á¥í ¥á¥ô¥ó¥ø¥í. |
ACV |
Then the king's scribes were called at that time, in the third month Sivan, on the twenty-third day of it. And it was written according to all that Mordecai commanded to the Jews, and to the satraps, and the governors and rulers of the provinces which are from India to Ethiopia, a hundred twenty-seven provinces, to every province according to the writing of it, and to every people after their language, and to the Jews according to their writing, and according to their language. |
AKJV |
Then were the king's scribes called at that time in the third month, that is, the month Sivan, on the three and twentieth day thereof; and it was written according to all that Mordecai commanded to the Jews, and to the lieutenants, and the deputies and rulers of the provinces which are from India to Ethiopia, an hundred twenty and seven provinces, to every province according to the writing thereof, and to every people after their language, and to the Jews according to their writing, and according to their language. |
ASV |
Then were the king's scribes called at that time, in the third month Sivan, on the three and twentieth day thereof; and it was written according to all that Mordecai commanded unto the Jews, and to the satraps, and the governors and princes of the provinces which are from India unto Ethiopia, a hundred twenty and seven provinces, unto every province according to the writing thereof, and unto every people after their language, and to the Jews according to their writing, and according to their language. |
BBE |
Then at that time, on the twenty-third day of the third month, which is the month Sivan, the king's scribes were sent for; and everything ordered by Mordecai was put in writing and sent to the Jews and the captains and the rulers and the chiefs of all the divisions of the kingdom from India to Ethiopia, a hundred and twenty-seven divisions, to every division in the writing commonly used there, and to every people in their language, and to the Jews in their writing and their language. |
DRC |
Then the king's scribes and secretaries were called for (now it was the time of the third month which is called Siban) the three and twentieth day of the month, and letters were written, as Mardochai had a mind, to the Jews, and to the governors, and to the deputies, and to the judges, who were rulers over the hundred and twenty-seven provinces, from India even to Ethiopia: to province and province, to people and people, according to their languages and characters, and to the Jews, according as they could read and hear. |
Darby |
Then were the king's scribes called at that time, in the third month, that is, the month Sivan, on the three and twentieth day thereof; and it was written according to all that Mordecai commanded, to the Jews, and to the satraps, and the governors, and the princes of the provinces which are from India even to Ethiopia, a hundred and twenty-seven provinces, to every province according to the writing thereof, and to every people according to their language, and to the Jews according to their writing and according to their language. |
ESV |
(ch. 3:12) The king's scribes were summoned at that time, in the third month, which is the month of Sivan, on the twenty-third day. And an edict was written, according to all that Mordecai commanded concerning the Jews, to (See Ezra 8:36) the satraps and the governors and the officials of the provinces (ch. 1:1) from India to Ethiopia, (ch. 1:1) 127 provinces, (ch. 1:22; 3:12) to each province in its own script and to each people in its own language, and also to the Jews in their script and their language. |
Geneva1599 |
Then were the Kings Scribes called at the same time, euen in the thirde moneth, that is the moneth Siuan, on the three and twentieth day thereof: and it was written, according to all as Mordecai commanded, vnto the Iewes and to the princes, and captaines, and rulers of the prouinces, which were from India euen vnto Ethiopia, an hundreth and seuen and twentie prouinces, vnto euery prouince, according to the writing thereof, and to euery people after their speache, and to the Iewes, according to their writing, and according to their language. |
GodsWord |
At that time on the twenty-third day of Sivan, the third month, the king's scribes were summoned. What Mordecai had ordered was written to the Jews and to the satraps, governors, and officers of the 127 provinces from India to Sudan. It was written to each province in its own script, to each people in their own language, and to the Jews in their own script and their own language. |
HNV |
Then the king¡¯s scribes were called at that time, in the third month Sivan, on the twenty-third day of the month; and it was writtenaccording to all that Mordecai commanded to the Jews, and to the satraps, and the governors and princes of the provinces which are fromIndia to Ethiopia, one hundred twenty-seven provinces, to every province according to its writing, and to every people in their language,and to the Jews in their writing, and in their language. |
JPS |
Then were the king's scribes called at that time, in the third month, which is the month Sivan, on the three and twentieth day thereof; and it was written according to all that Mordecai commanded concerning the Jews, even to the satraps, and the governors and princes of the provinces which are from India unto Ethiopia, a hundred twenty and seven provinces, unto every province according to the writing thereof, and unto every people after their language, and to the Jews according to their writing, and according to their language. |
Jubilee2000 |
Then the king's scribes were called at that time in the third month, that [is], the month Sivan, on the twenty-third [day] thereof; and it was written according to all that Mordecai commanded unto the Jews and to the lieutenants and the captains and the princes of the provinces which [are] from India unto Ethiopia, one hundred and twenty-seven provinces, unto each province according to the writing thereof, and unto each people after their language, and to the Jews according to their writing, and according to their language. |
LITV |
And the king's scribes were called at that time, in the third month, that is, the month Sivan, on the twenty third of it. And it was written according to all that Mordecai commanded to the Jews, and to the satraps, and the governors, and the princes of the provinces which were from India to Ethiopia, a hundred and twenty seven provinces, to every province according to its writing, and to every people in their language, and to the Jews; according to their writing and according to their language. |
MKJV |
Then the king's scribes were called at that time in the third month, the month Sivan, on the twenty-third of it. And it was written according to all that Mordecai commanded to the Jews, and to the lieutenants and the governors and rulers of the provinces from India to Ethiopia, a hundred and twenty-seven provinces, to every province according to the writing of it, and to every people in their writing, and to the Jews according to their writing and according to their language. |
RNKJV |
Then were the kings scribes called at that time in the third month, that is, the month Sivan, on the three and twentieth day thereof; and it was written according to all that Mordecai commanded unto the Jews, and to the lieutenants, and the deputies and rulers of the provinces which are from India unto Ethiopia, an hundred twenty and seven provinces, unto every province according to the writing thereof, and unto every people after their language, and to the Jews according to their writing, and according to their language. |
RWebster |
Then were the king's scribes called at that time in the third month , that is , the month Sivan , on the three and twentieth day of it; and it was written according to all that Mordecai commanded to the Jews , and to the satraps , and the governors and princes of the provinces which are from India to Cush , an hundred and twenty and seven provinces , to every province according to the writing of it, and to every people after their language , and to the Jews according to their writing , and according to their language . |
Rotherham |
Then were called the kings scribes at that time?in the third month, the same, is the month Siwan, on the twenty-third thereof, and it was written according to all that Mordecai commanded unto the Jews, and unto the satraps and pashas and rulers of the provinces, which are from India even unto Ethiopia, a hundred and twenty-seven provinces, every province according to the writing thereof, and every people according to their tongue,?and unto the Jews, according to their writing, and according to their tongue; |
UKJV |
Then were the king's scribes called at that time in the third month, that is, the month Sivan, on the three and twentieth day thereof; and it was written according to all that Mordecai commanded unto the Jews, and to the lieutenants, and the deputies and rulers of the provinces which are from India unto Ethiopia, an hundred twenty and seven provinces, unto every province according to the writing thereof, and unto every people after their language, and to the Jews according to their writing, and according to their language. |
WEB |
Then the king¡¯s scribes were called at that time, in the third month Sivan, on the twenty-third day of the month; and it was writtenaccording to all that Mordecai commanded to the Jews, and to the satraps, and the governors and princes of the provinces which are fromIndia to Ethiopia, one hundred twenty-seven provinces, to every province according to its writing, and to every people in their language,and to the Jews in their writing, and in their language. |
Webster |
Then were the king's scribes called at that time in the third month, that [is], the month Sivan, on the three and twentieth [day] of it; and it was written, according to all that Mordecai commanded, to the Jews, and to the lieutenants, and the deputies and rulers of the provinces which [are] from India to Cush, a hundred twenty and seven provinces, to every province according to the writing of it, and to every people after their language, and to the Jews according to their writing, and according to their language. |
YLT |
And the scribes of the king are called, at that time, in the third month--it is the month of Sivan--in the three and twentieth of it, and it is written, according to all that Mordecai hath commanded, unto the Jews, and unto the lieutenants, and the governors, and the heads of the provinces, that are from Hodu even unto Cush, seven and twenty and a hundred provinces--province and province according to its writing, and people and people according to its tongue, and unto the Jews according to their writing, and according to their tongue. |
Esperanto |
Kaj oni vokis la skribistojn de la regxo en tiu tempo, en la tria monato, tio estas en la monato Sivan, en gxia dudek-tria tago; kaj oni skribis cxion tiel, kiel ordonis Mordehxaj, al la Judoj, al la satrapoj, al la regionestroj, kaj al la princoj de la landoj, kiuj estis de Hindujo gxis Etiopujo, cent dudek sep landoj, al cxiu lando laux gxia skribmaniero kaj al cxiu popolo en gxia lingvo, ankaux al la Judoj laux ilia skribmaniero kaj en ilia lingvo. |
LXX(o) |
¥å¥ê¥ë¥ç¥è¥ç¥ò¥á¥í ¥ä¥å ¥ï¥é ¥ã¥ñ¥á¥ì¥ì¥á¥ó¥å¥é? ¥å¥í ¥ó¥ø ¥ð¥ñ¥ø¥ó¥ø ¥ì¥ç¥í¥é ¥ï? ¥å¥ò¥ó¥é ¥í¥é¥ò¥á ¥ó¥ñ¥é¥ó¥ç ¥ê¥á¥é ¥å¥é¥ê¥á¥ä¥é ¥ó¥ï¥ô ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô ¥å¥ó¥ï¥ô? ¥ê¥á¥é ¥å¥ã¥ñ¥á¥õ¥ç ¥ó¥ï¥é? ¥é¥ï¥ô¥ä¥á¥é¥ï¥é? ¥ï¥ò¥á ¥å¥í¥å¥ó¥å¥é¥ë¥á¥ó¥ï ¥ó¥ï¥é? ¥ï¥é¥ê¥ï¥í¥ï¥ì¥ï¥é? ¥ê¥á¥é ¥ó¥ï¥é? ¥á¥ñ¥ö¥ï¥ô¥ò¥é¥í ¥ó¥ø¥í ¥ò¥á¥ó¥ñ¥á¥ð¥ø¥í ¥á¥ð¥ï ¥ó¥ç? ¥é¥í¥ä¥é¥ê¥ç? ¥å¥ø? ¥ó¥ç? ¥á¥é¥è¥é¥ï¥ð¥é¥á? ¥å¥ê¥á¥ó¥ï¥í ¥å¥é¥ê¥ï¥ò¥é ¥å¥ð¥ó¥á ¥ò¥á¥ó¥ñ¥á¥ð¥å¥é¥á¥é? ¥ê¥á¥ó¥á ¥ö¥ø¥ñ¥á¥í ¥ê¥á¥é ¥ö¥ø¥ñ¥á¥í ¥ê¥á¥ó¥á ¥ó¥ç¥í ¥å¥á¥ô¥ó¥ø¥í ¥ë¥å¥î¥é¥í |
|
|
|
[¹è³Êµî·Ï]
|