|
|
ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME >
¼º°æº¸±â
|
|
¼º°æÀåÀý |
´ÀÇì¹Ì¾ß 11Àå 11Àý |
°³¿ª°³Á¤ |
¶Ç Çϳª´ÔÀÇ ÀüÀ» ¸ÃÀº ÀÚ ½º¶ó¾ßÀÌ´Ï ±×´Â Èú±â¾ßÀÇ ¾ÆµéÀÌ¿ä ¹Ç¼ú¶÷ÀÇ ¼ÕÀÚ¿ä »çµ¶ÀÇ Áõ¼ÕÀÌ¿ä ¹Ç¶ó¿êÀÇ Çö¼ÕÀÌ¿ä ¾ÆÈ÷µÓÀÇ ¿À´ë ¼ÕÀ̸ç |
KJV |
Seraiah the son of Hilkiah, the son of Meshullam, the son of Zadok, the son of Meraioth, the son of Ahitub, was the ruler of the house of God. |
NIV |
Seraiah son of Hilkiah, the son of Meshullam, the son of Zadok, the son of Meraioth, the son of Ahitub, supervisor in the house of God, |
°øµ¿¹ø¿ª |
½º¶ó¾ß. ½º¶ó¾ßÀÇ ¾Æºñ´Â ÈúŰ¾ß, ±× ¿ô´ë´Â ¹Ç¼ú¶÷, ±× ¿ô´ë´Â »çµ¶, ±× ¿ô´ë´Â ¹Ç¶ó¿ê, ±× ¿ô´ë´Â Çϳª´ÔÀÇ ¼ºÀü Ã¥ÀÓÀÚ¿´´ø ¾ÆÈ÷ÅúÀ̾ú´Ù. |
ºÏÇѼº°æ |
½º¶ó¾ß, ½º¶ó¾ßÀÇ ¾Æ¹öÁö´Â Èú±â¾ß, ±× ¿ô´ë´Â ¹Ç¼ú¶÷, ±× ¿ô´ë´Â »çµ¶, ±× ¿ô´ë´Â ¹Ç¶ó¿ê, ±× ¿ô´ë´Â ÇÏ´À´ÔÀÇ ¼ºÀü Ã¥ÀÓÀÚ¿´´ø ¾ÆÈ÷µÓÀ̾ú´Ù. |
Afr1953 |
Ser?ja, die seun van Hilk¢®a, die seun van Mesullam, die seun van Sadok, die seun van M?rajot, die seun van Ah¢®tub, die vors van die huis van God. |
BulVeren |
¬³¬Ö¬â¬Ñ¬ñ, ¬ã¬Ú¬ß ¬ß¬Ñ ¬·¬Ö¬Ý¬Ü¬Ú¬ñ, ¬ã¬Ú¬ß ¬ß¬Ñ ¬®¬Ö¬ã¬å¬Ý¬Ñ¬Þ, ¬ã¬Ú¬ß ¬ß¬Ñ ¬³¬Ñ¬Õ¬à¬Ü, ¬ã¬Ú¬ß ¬ß¬Ñ ¬®¬Ö¬â¬Ñ¬Ú¬à¬ä, ¬ã¬Ú¬ß ¬ß¬Ñ ¬¡¬ç¬Ú¬ä¬à¬Ó, ¬ß¬Ñ¬é¬Ñ¬Ý¬ß¬Ú¬Ü ¬ß¬Ñ ¬¢¬à¬Ø¬Ú¬ñ ¬Õ¬à¬Þ; |
Dan |
Seraja, en S©ªn af Hilkija, en S©ªn af Mesjullam, en S©ªn af Zadok, en S©ªn af Merajot, en S©ªn af Ahitub, ¨ªversten over Guds Hus, |
GerElb1871 |
Seraja, der Sohn Hilkijas, des Sohnes Meschullams, des Sohnes Zadoks, des Sohnes Merajoths, des Sohnes Ahitubs, Oberaufseher (O. F?rst) des Hauses Gottes, |
GerElb1905 |
Seraja, der Sohn Hilkijas, des Sohnes Meschullams, des Sohnes Zadoks, des Sohnes Merajoths, des Sohnes Ahitubs, Oberaufseher (O. F?rst) des Hauses Gottes, |
GerLut1545 |
Seraja, der Sohn Hilkias, des Sohns Mesullams, des Sohns Zadoks, des Sohns Merajoth, des Sohns Ahitobs, war F?rst im Hause Gottes. |
GerSch |
Seraja, der Sohn Hilkijas, des Sohnes Mesullams, des Sohnes Zadoks, des Sohnes Merajots, des Sohnes Achitubs, der war der F?rst im Hause Gottes. |
UMGreek |
¥Ò¥å¥ñ¥á¥é¥á? ¥ï ¥ô¥é¥ï? ¥ó¥ï¥ô ¥Ö¥å¥ë¥ê¥é¥á, ¥ô¥é¥ï¥ô ¥Ì¥å¥ò¥ò¥ï¥ô¥ë¥ë¥á¥ì, ¥ô¥é¥ï¥ô ¥Ò¥á¥ä¥ø¥ê, ¥ô¥é¥ï¥ô ¥Ì¥å¥ñ¥á¥é¥ø¥è, ¥ô¥é¥ï¥ô ¥Á¥ö¥é¥ó¥ø¥â, ¥ï ¥á¥ñ¥ö¥ø¥í ¥ó¥ï¥ô ¥ï¥é¥ê¥ï¥ô ¥ó¥ï¥ô ¥È¥å¥ï¥ô. |
ACV |
Seraiah the son of Hilkiah, the son of Meshullam, the son of Zadok, the son of Meraioth, the son of Ahitub, the ruler of the house of God, |
AKJV |
Seraiah the son of Hilkiah, the son of Meshullam, the son of Zadok, the son of Meraioth, the son of Ahitub, was the ruler of the house of God. |
ASV |
Seraiah the son of Hilkiah, the son of Meshullam, the son of Zadok, the son of Meraioth, the son of Ahitub, the ruler of the house of God, |
BBE |
Seraiah, the son of Hilkiah, the son of Meshullam, the son of Zadok, the son of Meraioth, the son of Ahitub, the ruler of the house of God, |
DRC |
Saraia the son of Helcias, the son of Mosollam, the son of Sadoc, the son of Meraioth, the son of Achitob the prince of the house of God, |
Darby |
Seraiah the son of Hilkijah, the son of Meshullam, the son of Zadok, the son of Meraioth, the son of Ahitub, the ruler of the house of God. |
ESV |
Seraiah the son of Hilkiah, son of Meshullam, son of Zadok, son of Meraioth, son of Ahitub, ruler of the house of God, |
Geneva1599 |
Seraiah, the sonne of Hilkiah, the sonne of Meshullam, the sonne of Zadok, the sonne of Meraioth, the sonne of Ahitub was chiefe of the house of God. |
GodsWord |
Seraiah, who was the son of Hilkiah, who was the son of Meshullam, who was the son of Zadok, who was the son of Meraioth, who was the son of Ahitub, who was the supervisor of God's temple. |
HNV |
Seraiah the son of Hilkiah, the son of Meshullam, the son of Zadok, the son of Meraioth, the son of Ahitub, the ruler of the houseof God, |
JPS |
Seraiah the son of Hilkiah, the son of Meshullam, the son of Zadok, the son of Meraioth, the son of Ahitub, the ruler of the house of God, |
Jubilee2000 |
Seraiah, the son of Hilkiah, the son of Meshullam, the son of Zadok, the son of Meraioth, the son of Ahitub, prince of the house of God, |
LITV |
Seraiah the son of Hilkiah, the son of Meshullam, the son of Zadok, the son of Meraiah, the son of Ahitub, the ruler of the house of God. |
MKJV |
Seraiah, the son of Hilkiah, the son of Meshullam, the son of Zadok, the son of Meraioth, the son of Ahitub, the ruler of the house of God. |
RNKJV |
Seraiah the son of Hilkiah, the son of Meshullam, the son of Zadok, the son of Meraioth, the son of Ahitub, was the ruler of the house of Elohim. |
RWebster |
Seraiah the son of Hilkiah , the son of Meshullam , the son of Zadok , the son of Meraioth , the son of Ahitub , was the ruler of the house of God . |
Rotherham |
Seraiah son of Hilkiah, son of Meshullam, son of Zadok, son of Meraioth, son of Ahitub, chief ruler of the house of God; |
UKJV |
Seraiah the son of Hilkiah, the son of Meshullam, the son of Zadok, the son of Meraioth, the son of Ahitub, was the ruler of the house of God. |
WEB |
Seraiah the son of Hilkiah, the son of Meshullam, the son of Zadok, the son of Meraioth, the son of Ahitub, the ruler of the houseof God, |
Webster |
Seraiah the son of Hilkiah, the son of Meshullam, the son of Zadok, the son of Meraioth, the son of Ahitub, [was] the ruler of the house of God. |
YLT |
Seraiah son of Hilkiah, son of Meshullam, son of Zadok, son of Meraioth, son of Ahitub, leader of the house of God, |
Esperanto |
Seraja, filo de HXilkija, filo de Mesxulam, filo de Cadok, filo de Merajot, filo de Ahxitub, estro en la domo de Dio. |
LXX(o) |
¥ò¥á¥ñ¥á¥é¥á ¥ô¥é¥ï? ¥å¥ë¥ê¥é¥á ¥ô¥é¥ï? ¥ì¥å¥ò¥ï¥ô¥ë¥á¥ì ¥ô¥é¥ï? ¥ò¥á¥ä¥ä¥ï¥ô¥ê ¥ô¥é¥ï? ¥ì¥á¥ñ¥é¥ø¥è ¥ô¥é¥ï? ¥á¥é¥ó¥ø¥â ¥á¥ð¥å¥í¥á¥í¥ó¥é ¥ï¥é¥ê¥ï¥ô ¥ó¥ï¥ô ¥è¥å¥ï¥ô |
|
|
|
[¹è³Êµî·Ï]
|