Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  ´ÀÇì¹Ì¾ß 6Àå 5Àý
 °³¿ª°³Á¤ »ê¹ß¶ùÀÌ ´Ù¼¸ ¹øÂ°´Â ±× Á¾ÀÚÀÇ ¼Õ¿¡ ºÀÇÏÁö ¾ÊÀº ÆíÁö¸¦ µé·Á ³»°Ô º¸³Â´Âµ¥
 KJV Then sent Sanballat his servant unto me in like manner the fifth time with an open letter in his hand;
 NIV Then, the fifth time, Sanballat sent his aide to me with the same message, and in his hand was an unsealed letter
 °øµ¿¹ø¿ª »ê¹ß¶ùÀº ´Ù¼¸ ¹øÂ°·Î »çÀýÀ» ½ÃÄÑ °°Àº ³»¿ëÀÇ ÆíÁö¸¦ ºÀÇÏÁöµµ ¾Ê°í º¸³» ¿Ô´Ù.
 ºÏÇѼº°æ »ê¹ß¶ùÀº ´Ù¼¸ ¹øÂ°·Î Àü°¥À» ½ÃÄÑ °°Àº ³»¿ëÀÇ ÆíÁö¸¦ ºÀÇÏÁöµµ ¾Ê°í º¸³»¿Ô´Ù.
 Afr1953 Daarop stuur Sanb?llat op dieselfde manier vir die vyfde keer sy dienaar na my met 'n ope brief in sy hand.
 BulVeren ¬´¬à¬Ô¬Ñ¬Ó¬Ñ ¬Ù¬Ñ ¬á¬Ö¬ä¬Ú ¬á¬ì¬ä ¬³¬Ñ¬ß¬Ñ¬Ó¬Ñ¬Ý¬Ñ¬ä ¬á¬â¬Ñ¬ä¬Ú ¬ã¬Ý¬å¬Ô¬Ñ¬ä¬Ñ ¬ã¬Ú ¬Õ¬à ¬Þ¬Ö¬ß ¬á¬à ¬ä¬à¬Ù¬Ú ¬ß¬Ñ¬é¬Ú¬ß ¬ã ¬à¬ä¬Ó¬à¬â¬Ö¬ß¬à ¬á¬Ú¬ã¬Þ¬à ¬Ó ¬â¬ì¬Ü¬Ñ¬ä¬Ñ ¬Þ¬å,
 Dan Da sendte Sanballat for femte Gang sin Tjener til mig med samme Bud, og han havde et ?bent Brev med,
 GerElb1871 Da sandte Sanballat auf diese Weise zum f?nften Male seinen Diener zu mir mit einem offenen Briefe in seiner Hand.
 GerElb1905 Da sandte Sanballat auf diese Weise zum f?nften Male seinen Diener zu mir mit einem offenen Briefe in seiner Hand.
 GerLut1545 Da sandte Saneballat zum f?nftenmal zu mir seinen Knaben mit einem offenen Briefe in seiner Hand.
 GerSch Da lie©¬ mir Sanballat zum f?nftenmal das Gleiche durch seinen Knappen sagen; der kam mit einem offenen Brief in der Hand, darin war geschrieben:
 UMGreek ¥Ó¥ï¥ó¥å ¥ï ¥Ò¥á¥í¥á¥â¥á¥ë¥ë¥á¥ó ¥á¥ð¥å¥ò¥ó¥å¥é¥ë¥å ¥ð¥ñ¥ï? ¥å¥ì¥å ¥ó¥ï¥í ¥ä¥ï¥ô¥ë¥ï¥í ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô ¥ê¥á¥ó¥á ¥ó¥ï¥í ¥á¥ô¥ó¥ï¥í ¥ó¥ñ¥ï¥ð¥ï¥í, ¥ð¥å¥ì¥ð¥ó¥ç¥í ¥õ¥ï¥ñ¥á¥í, ¥ì¥å ¥á¥í¥ï¥é¥ê¥ó¥ç¥í ¥å¥ð¥é¥ò¥ó¥ï¥ë¥ç¥í ¥å¥é? ¥ó¥ç¥í ¥ö¥å¥é¥ñ¥á ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô
 ACV Then Sanballat sent his servant to me in like manner the fifth time with an open letter in his hand
 AKJV Then sent Sanballat his servant to me in like manner the fifth time with an open letter in his hand;
 ASV Then sent Sanballat his servant unto me in like manner the fifth time with an open letter in his hand,
 BBE Then Sanballat sent his servant to me a fifth time with an open letter in his hand;
 DRC And Sanaballat sent his servant to me the fifth time according to the former word, and he had a letter in his hand written in this manner:
 Darby Then sent Sanballat his servant to me in this manner the fifth time, with an open letter in his hand,
 ESV In the same way Sanballat for the fifth time sent his servant to me with an open letter in his hand.
 Geneva1599 Then sent Sanballat his seruant after this sorte vnto me the fift time, with an open letter in his hand,
 GodsWord When Sanballat sent me the same message a fifth time, his servant held in his hand an unsealed letter.
 HNV Then Sanballat sent his servant to me the same way the fifth time with an open letter in his hand,
 JPS Then sent Sanballat his servant unto me in like manner the fifth time with an open letter in his hand;
 Jubilee2000 Then Sanballat sent his servant to say the same thing for the fifth time with an open letter in his hand,
 LITV Then Sanballat sent his servant to me in the same way the fifth time with an open letter in his hand, in which was written,
 MKJV Then Sanballat sent his servant to me in the same way the fifth time with an open letter in his hand, in which was written,
 RNKJV Then sent Sanballat his servant unto me in like manner the fifth time with an open letter in his hand;
 RWebster Then Sanballat sent his servant to me in like manner the fifth time with an open letter in his hand ;
 Rotherham Then Sanballat sent unto me, according to this message, a fifth time, by his young man,?with an open letter, in his hand:
 UKJV Then sent Sanballat his servant unto me in like manner the fifth time with an open letter in his hand;
 WEB Then Sanballat sent his servant to me the same way the fifth time with an open letter in his hand,
 Webster Then Sanballat sent his servant to me in like manner the fifth time with an open letter in his hand;
 YLT And Sanballat sendeth unto me, according to this word, a fifth time, his servant, and an open letter in his hand;
 Esperanto Kaj Sanbalat sendis al mi kun la sama propono la kvinan fojon sian junulon, kiu havis en sia mano nefermitan leteron.
 LXX(o) ¥ê¥á¥é ¥á¥ð¥å¥ò¥ó¥å¥é¥ë¥å¥í ¥ð¥ñ¥ï? ¥ì¥å ¥ò¥á¥í¥á¥â¥á¥ë¥ë¥á¥ó ¥ó¥ï¥í ¥ð¥á¥é¥ä¥á ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô ¥ê¥á¥é ¥å¥ð¥é¥ò¥ó¥ï¥ë¥ç¥í ¥á¥í¥å¥ø¥ã¥ì¥å¥í¥ç¥í ¥å¥í ¥ö¥å¥é¥ñ¥é ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505778
±³È¸  1376886
¼±±³  1336312
¿¹¼ö  1262700
¼³±³  1048433
¾Æ½Ã¾Æ  954072
¼¼°è  934016
¼±±³È¸  899948
»ç¶û  889104
¹Ù¿ï  882173


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø