¼º°æÀåÀý |
´ÀÇì¹Ì¾ß 3Àå 25Àý |
°³¿ª°³Á¤ |
¿ì»õÀÇ ¾Æµé ¹ß¶öÀº ¼º ±ÁÀÌ ¸ÂÀºÆí°ú ¿ÕÀÇ À ±Ã¿¡¼ ³»¹Î ¸Á´ë ¸ÂÀºÆí °ð ½ÃÀ§Ã»¿¡¼ °¡±î¿î ºÎºÐÀ» Áß¼öÇÏ¿´°í ±× ´ÙÀ½Àº ¹Ù·Î½ºÀÇ ¾Æµé ºê´Ù¾ß°¡ Áß¼öÇÏ¿´°í |
KJV |
Palal the son of Uzai, over against the turning of the wall, and the tower which lieth out from the king's high house, that was by the court of the prison. After him Pedaiah the son of Parosh. |
NIV |
and Palal son of Uzai worked opposite the angle and the tower projecting from the upper palace near the court of the guard. Next to him, Pedaiah son of Parosh |
°øµ¿¹ø¿ª |
¿ìÀçÀÇ ¾Æµé ¹ß¶öÀº °Å±â ¼º ¸ðÅüÀÌ¿¡¼ ½ÃÀÛÇÏ¿© À´ë±È¿¡¼ ³»¹Î ¼º·ç ¸ÂÀºÆí±îÁö º¸¼öÇÏ¿´´Ù. ±× ¼º·ç´Â ½ÃÀ§´ë ¶ã¿¡ ºÙ¾î ¼ ÀÖ¾ú´Ù. ±× ´ÙÀ½Àº ¹Ù·Î½ºÀÇ ¾Æµé ºê´Ù¾ß°¡ º¸¼öÇÏ¿´´Ù. |
ºÏÇѼº°æ |
¿ì»õÀÇ ¾Æµé ¹ß¶öÀº °Å±â ¼º¸ðÅüÀÌ¿¡¼ ½ÃÀÛÇÏ¿© ¿ô´ë±È¿¡¼ ³»¹Î ¼º·ç ¸ÂÀºÆí±îÁö º¸¼öÇÏ¿´´Ù. ±× ¼º·ç´Â ½ÃÀ§´ë ¶ã¿¡ ºÙ¾î¼ ÀÖ¾ú´Ù. ±× ´ÙÀ½Àº ¹Ù·Î½ºÀÇ ¾Æµé ºê´Ù¾ß°¡ º¸¼öÇÏ¿´´Ù. |
Afr1953 |
Palal, die seun van Usai, teenoor die Winkelhaak en die boonste toring wat uit die huis van die koning uitsteek, by die voorhof van bewaking; n? hom Ped?ja, die seun van Parhos. |
BulVeren |
¬¶¬Ñ¬Ý¬Ñ¬Ý, ¬ã¬Ú¬ß¬ì¬ä ¬ß¬Ñ ¬µ¬Ù¬Ñ¬Û ¬Ó¬ì¬Ù¬ã¬ä¬Ñ¬ß¬à¬Ó¬ñ¬Ó¬Ñ¬ê¬Ö ¬ã¬â¬Ö¬ë¬å ¬ì¬Ô¬ì¬Ý¬Ñ ¬Ú ¬Ü¬å¬Ý¬Ñ¬ä¬Ñ, ¬Ü¬à¬ñ¬ä¬à ¬ã¬Ö ¬Ú¬Ù¬Õ¬Ñ¬Ó¬Ñ ¬à¬ä ¬Ô¬à¬â¬ß¬Ñ¬ä¬Ñ ¬è¬Ñ¬â¬ã¬Ü¬Ñ ¬Ü¬ì¬ë¬Ñ, ¬Ü¬à¬ñ¬ä¬à ¬Ö ¬á¬â¬Ú ¬Õ¬Ó¬à¬â¬Ñ ¬ß¬Ñ ¬ã¬ä¬â¬Ñ¬Ø¬Ñ¬ä¬Ñ. ¬¡ ¬ã¬Ý¬Ö¬Õ ¬ß¬Ö¬Ô¬à ¬Ó¬ì¬Ù¬ã¬ä¬Ñ¬ß¬à¬Ó¬ñ¬Ó¬Ñ¬ê¬Ö ¬¶¬Ö¬Õ¬Ñ¬ñ, ¬ã¬Ú¬ß¬ì¬ä ¬ß¬Ñ ¬¶¬Ñ¬â¬à¬ã. |
Dan |
Efter ham arbejdede Palal, Uzajs S©ªn, lige ud for Krogen og det T?rn, der springer frem fra det ©ªvre kongelige Hus ved F©¡ngselsg?rden. Efter ham arbejdede Pedaja, Par'osj's S©ªn, |
GerElb1871 |
Palal, der Sohn Usais, besserte aus gegen?ber dem Winkel und dem hohen Turme, welcher an dem Hause des K?nigs vorspringt, der bei dem Gef?ngnishofe ist. N?chst ihm Pedaja, der Sohn Parhosch?. - |
GerElb1905 |
Palal, der Sohn Usais, besserte aus gegen?ber dem Winkel und dem hohen Turme, welcher an dem Hause des K?nigs vorspringt, der bei dem Gef?ngnishofe ist. N?chst ihm Pedaja, der Sohn Parhosch'. - |
GerLut1545 |
Palal, der Sohn Usais, gegen dem Winkel und dem hohen Turm, der vom K?nigshause heraussiehet, bei dem Kerkerhofe. Nach ihm Pedaja, der Sohn Pareos. |
GerSch |
Palal, der Sohn Usais, baute gegen?ber dem Winkel und dem obern Turm, der am Hause des K?nigs vorspringt, bei dem Kerkerhof. Nach ihm Pedaja, der Sohn Parhos. |
UMGreek |
¥Õ¥á¥ë¥á¥ë ¥ï ¥ô¥é¥ï? ¥ó¥ï¥ô ¥Ï¥ô¥æ¥á¥é ¥å¥ð¥å¥ò¥ê¥å¥ô¥á¥ò¥å¥í ¥á¥ð¥å¥í¥á¥í¥ó¥é ¥ó¥ç? ¥ê¥á¥ì¥ð¥ç? ¥ê¥á¥é ¥ó¥ï¥ô ¥ð¥ô¥ñ¥ã¥ï¥ô ¥ó¥ï¥ô ¥å¥î¥å¥ö¥ï¥í¥ó¥ï? ¥á¥ð¥ï ¥ó¥ï¥ô ¥ô¥÷¥ç¥ë¥ï¥ô ¥ï¥é¥ê¥ï¥ô ¥ó¥ï¥ô ¥â¥á¥ò¥é¥ë¥å¥ø?, ¥ó¥ï¥ô ¥ð¥ë¥ç¥ò¥é¥ï¥í ¥ó¥ç? ¥á¥ô¥ë¥ç? ¥ó¥ç? ¥õ¥ô¥ë¥á¥ê¥ç?. ¥Ê¥á¥ó¥ï¥ð¥é¥í ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô ¥Õ¥å¥ä¥á¥é¥á? ¥ï ¥ô¥é¥ï? ¥ó¥ï¥ô ¥Õ¥á¥ñ¥ø?. |
ACV |
Palal the son of Uzai repaired opposite the turning of the wall, and the tower that stands out from the upper house of the king, which is by the court of the guard. After him Pedaiah the son of Parosh repaired. |
AKJV |
Palal the son of Uzai, over against the turning of the wall, and the tower which lies out from the king's high house, that was by the court of the prison. After him Pedaiah the son of Parosh. |
ASV |
Palal the son of Uzai repaired over against the turning of the wall , and (1) the tower that standeth out from the upper house of the king, which is by the court of the guard. After him (2) Pedaiah the son of Parosh repaired . (1) Or the upper tower...from the house of the king 2) Or Pedaiah the son of Parosh ( now...Ophel ) repaired unto etc ) |
BBE |
Palal, the son of Uzai, made good the wall opposite the angle and the tower which comes out from the higher part of the king's house, by the open space of the watch. After him was Pedaiah, the son of Parosh. |
DRC |
Phalel, the son of Ozi, over against the bending and the tower, which lieth out from the king's high house, that is, in the court of the prison: after him Phadaia the son of Pharos. |
Darby |
Palal the son of Uzai, over against the angle, and the high tower that lies out from the king's house, which was by the court of the prison. After him, Pedaiah the son of Parosh. |
ESV |
and to ([2 Kgs. 14:13]) the corner. Palal the son of Uzai repaired opposite the buttress and the tower projecting from the upper house of the king at (Jer. 32:2; 33:1; 37:21; 38:6, 13, 28; 39:14; [ch. 12:39]) the court of the guard. After him Pedaiah the son of Parosh |
Geneva1599 |
Palal, the sonne of Vzai, from ouer against the corner, and the high tower, that lieth out from the Kings house, which is beside the court of the prison. After him, Pedaiah, the sonne of Parosh. |
GodsWord |
Palal, Uzai's son, made repairs across from the Angle and the upper tower that projects from the king's palace to the guards' courtyard. After him Pedaiah, Parosh's son, |
HNV |
Palal the son of Uzai repaired over against the turning of the wall, and the tower that stands out from the upperhouse of the king, which is by the court of the guard. After him Pedaiah the son of Parosh repaired. |
JPS |
Palal the son of Uzai repaired over against the Turning, and the tower that standeth out from the upper house of the king, which is by the court of the guard. After him Pedaiah the son of Parosh repaired.-- |
Jubilee2000 |
Palal, the son of Uzai, over against the turning [of the wall], and the tower which lies out from the king's high house, that [was] by the court of the prison. After him Pedaiah, the son of Parosh. |
LITV |
Palal the son of Uzai repaired across from the corner, and the tower which sticks out from the king's high house, that was by the court of the prison. After him Pedaiah the son of Parosh repaired . |
MKJV |
Palal the son of Uzai repaired across from the corner, and the tower which lies out from the king's high house, by the court of the prison. After him Pedaiah the son of Parosh repaired . |
RNKJV |
Palal the son of Uzai, over against the turning of the wall, and the tower which lieth out from the kings high house, that was by the court of the prison. After him Pedaiah the son of Parosh. |
RWebster |
Palal the son of Uzai , opposite the turning of the wall , and the projecting tower from the king's upper house , that was by the court of the prison . After him Pedaiah the son of Parosh . |
Rotherham |
Palal, son of Uzai, from over against the corner, and the tower that projecteth from the upper house of the king, which belongeth to the court of custody,?after him, Pedaiah son of Parosh. |
UKJV |
Palal the son of Uzai, opposite to the turning of the wall, and the tower which lies out from the king's high house, that was by the court of the prison. After him Pedaiah the son of Parosh. |
WEB |
Palal the son of Uzai repaired over against the turning of the wall, and the tower that stands out from the upperhouse of the king, which is by the court of the guard. After him Pedaiah the son of Parosh repaired. |
Webster |
Palal, the son of Uzai, over against the turning [of the wall], and the tower which lieth out from the king's high house, that [was] by the court of the prison. After him Pedaiah, the son of Parosh. |
YLT |
Palal son of Uzai, from over-against the angle, and the tower that is going out from the upper house of the king that is at the court of the prison; after him Pedaiah son of Parosh. |
Esperanto |
Palal, filo de Uzaj, de kontraux la angulo kaj la turo, kiu elstaras el la supra regxa domo, apud la korto de malliberejo. Post li Pedaja, filo de Parosx |
LXX(o) |
¥õ¥á¥ë¥á¥ë ¥ô¥é¥ï¥ô ¥å¥ô¥æ¥á¥é ¥å¥î ¥å¥í¥á¥í¥ó¥é¥á? ¥ó¥ç? ¥ã¥ø¥í¥é¥á? ¥ê¥á¥é ¥ï ¥ð¥ô¥ñ¥ã¥ï? ¥ï ¥å¥î¥å¥ö¥ø¥í ¥å¥ê ¥ó¥ï¥ô ¥ï¥é¥ê¥ï¥ô ¥ó¥ï¥ô ¥â¥á¥ò¥é¥ë¥å¥ø? ¥ï ¥á¥í¥ø¥ó¥å¥ñ¥ï? ¥ï ¥ó¥ç? ¥á¥ô¥ë¥ç? ¥ó¥ç? ¥õ¥ô¥ë¥á¥ê¥ç? ¥ê¥á¥é ¥ì¥å¥ó ¥á¥ô¥ó¥ï¥í ¥õ¥á¥ä¥á¥é¥á ¥ô¥é¥ï? ¥õ¥ï¥ñ¥ï? |