Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  ´ÀÇì¹Ì¾ß 3Àå 21Àý
 °³¿ª°³Á¤ ±× ´ÙÀ½Àº ÇÐ°í½ºÀÇ ¼ÕÀÚ ¿ì¸®¾ßÀÇ ¾Æµé ¹Ç·¹¸øÀÌ ÇÑ ºÎºÐÀ» Áß¼öÇÏ¿© ¿¤¸®¾Æ½ÊÀÇ Áý ¹®¿¡¼­ºÎÅÍ ¿¤¸®¾Æ½ÊÀÇ Áý ¸ðÅüÀÌ¿¡ À̸£·¶°í
 KJV After him repaired Meremoth the son of Urijah the son of Koz another piece, from the door of the house of Eliashib even to the end of the house of Eliashib.
 NIV Next to him, Meremoth son of Uriah, the son of Hakkoz, repaired another section, from the entrance of Eliashib's house to the end of it.
 °øµ¿¹ø¿ª ±× ´ÙÀ½ ÀÕ´êÀº ¶Ç ±×¸¸Å­ÇÑ ºÎºÐÀ» ¿¤·ª½ÊÀÇ Áý ¹®¿¡¼­ ¿¤·ª½ÊÀÇÁý ÇÑ ³¡¿¡ À̸£±â±îÁö º¸¼öÇÑ °ÍÀº ÇÏÄÚ½ºÀÇ ¼ÕÀÚ¿ä ¿ì¸®¾ßÀÇ ¾ÆµéÀÎ ¹Ç·¹¸øÀ̾ú´Ù.
 ºÏÇѼº°æ ±× ´ÙÀ½ ÀÕ ´êÀº ¶Ç ±×¸¸Å­ÇÑ ºÎºÐÀ» ¿¤¸®¾Æ½ÊÀÇ Áý¹®¿¡¼­ ¿¤¸®¾Æ½ÊÀÇ Áý ÇÑ ³¡¿¡ À̸£±â±îÁö º¸¼öÇÑ °ÍÀº ÇÏ°í½ºÀÇ ¼ÕÀÚ¿ä, ¿ì¸®¾ßÀÇ ¾ÆµéÀÎ ¹Ç·¹¸øÀ̾ú´Ù.
 Afr1953 N? hom het M?remot, die seun van Ur¢®a, die seun van Hakkos, 'n tweede stuk herstel, van die huisdeur van ?ljasib af tot by die end van ?ljasib se huis.
 BulVeren ¬³¬Ý¬Ö¬Õ ¬ß¬Ö¬Ô¬à, ¬®¬Ö¬â¬Ú¬Þ¬à¬ä, ¬ã¬Ú¬ß¬ì¬ä ¬ß¬Ñ ¬µ¬â¬Ú¬ñ, ¬ã¬Ú¬ß ¬ß¬Ñ ¬¡¬Ü¬à¬ã, ¬Ó¬ì¬Ù¬ã¬ä¬Ñ¬ß¬à¬Ó¬ñ¬Ó¬Ñ¬ê¬Ö ¬Õ¬â¬å¬Ô¬Ñ ¬é¬Ñ¬ã¬ä, ¬à¬ä ¬Ó¬ç¬à¬Õ¬Ñ ¬ß¬Ñ ¬Ü¬ì¬ë¬Ñ¬ä¬Ñ ¬ß¬Ñ ¬¦¬Ý¬Ú¬Ñ¬ã¬Ú¬Ó ¬Õ¬à ¬Ü¬â¬Ñ¬ñ ¬ß¬Ñ ¬Ü¬ì¬ë¬Ñ¬ä¬Ñ ¬ß¬Ñ ¬¦¬Ý¬Ú¬Ñ¬ã¬Ú¬Ó.
 Dan Efter ham istandsatte Meremot, en S©ªn af Hakkoz's S©ªn Urija, en Str©¡kning fra Indgangen til Eljasjibs Hus til Gavlen.
 GerElb1871 N?chst ihm besserte Meremoth, der Sohn Urijas, des Sohnes Hakkoz?, eine andere Strecke aus, vom Eingang des Hauses Eljaschibs bis zum Ende des Hauses Eljaschibs.
 GerElb1905 N?chst ihm besserte Meremoth, der Sohn Urijas, des Sohnes Hakkoz', eine andere Strecke aus, vom Eingang des Hauses Eljaschibs bis zum Ende des Hauses Eljaschibs.
 GerLut1545 Nach ihm bauete Meremoth, der Sohn Urias, des Sohns Hakoz, zwei St?cke von der Haust?r Eliasibs bis ans Ende des Hauses Eliasibs.
 GerSch Nach ihm baute Meremot, der Sohn Urijas, des Sohnes des Hakkoz, ein weiteres St?ck von der Haust?re Eljaschibs bis an das Ende des Hauses Eljaschibs.
 UMGreek ¥Ê¥á¥ó¥ï¥ð¥é¥í ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô ¥å¥ð¥å¥ò¥ê¥å¥ô¥á¥ò¥å ¥Ì¥å¥ñ¥ç¥ì¥ø¥è ¥ï ¥ô¥é¥ï? ¥ó¥ï¥ô ¥Ï¥ô¥ñ¥é¥ï¥ô, ¥ô¥é¥ï¥ô ¥ó¥ï¥ô ¥Á¥ê¥ê¥ø?, ¥á¥ë¥ë¥ï ¥ó¥ì¥ç¥ì¥á, ¥á¥ð¥ï ¥ó¥ç? ¥è¥ô¥ñ¥á? ¥ó¥ï¥ô ¥ï¥é¥ê¥ï¥ô ¥ó¥ï¥ô ¥Å¥ë¥é¥á¥ò¥å¥é¥â ¥å¥ø? ¥ó¥ï¥ô ¥ó¥å¥ë¥ï¥ô? ¥ó¥ï¥ô ¥ï¥é¥ê¥ï¥ô ¥ó¥ï¥ô ¥Å¥ë¥é¥á¥ò¥å¥é¥â.
 ACV After him Meremoth the son of Uriah the son of Hakkoz repaired another portion, from the door of the house of Eliashib even to the end of the house of Eliashib.
 AKJV After him repaired Meremoth the son of Urijah the son of Koz another piece, from the door of the house of Eliashib even to the end of the house of Eliashib.
 ASV After him repaired Meremoth the son of Uriah the son of Hakkoz another portion, from the door of the house of Eliashib even to the end of the house of Eliashib.
 BBE After him Meremoth, the son of Uriah, the son of Hakkoz, was working on another part, from the door of the house of Eliashib as far as the end of his house.
 DRC After him Merimuth the son of Urias the son of Haccus, built another measure, from the door of the house of Eliasib, to the end of the house of Eliasib.
 Darby After him repaired Meremoth the son of Urijah, the son of Koz, another piece, from the door of the house of Eliashib as far as the end of the house of Eliashib.
 ESV After him (ver. 4) Meremoth the son of Uriah, son of Hakkoz repaired another section from the door of the house of Eliashib to the end of the house of Eliashib.
 Geneva1599 After him fortified Merimoth, the sonne of Vriiah, the sonne of Hakkoz, another portion from the doore of the house of Eliashib, euen as long as the house of Eliashib extended.
 GodsWord After him Meremoth, son of Uriah and grandson of Hakkoz, made repairs on a section from the door of Eliashib's house to the end of Eliashib's house.
 HNV After him repaired Meremoth the son of Uriah the son of Hakkoz another portion, from the door of the house of Eliashib even to theend of the house of Eliashib.
 JPS After him repaired Meremoth the son of Uriah the son of Hakkoz another portion, from the door of the house of Eliashib even to the end of the house of Eliashib.
 Jubilee2000 After him, Meremoth, the son of Urijah, the son of Koz, restored another piece, from the door of the house of Eliashib even to the end of the house of Eliashib.
 LITV After him Meremoth the son of Urijah the son of Koz repaired another piece, from the door of the house of Eliashib even to the end of the house of Eliashib.
 MKJV After him Meremoth the son of Urijah the son of Koz repaired another piece, from the door of the house of Eliashib even to the end of the house of Eliashib.
 RNKJV After him repaired Meremoth the son of Urijah the son of Koz another piece, from the door of the house of Eliashib even to the end of the house of Eliashib.
 RWebster After him repaired Meremoth the son of Urijah the son of Koz another piece , from the door of the house of Eliashib even to the end of the house of Eliashib .
 Rotherham after him, repaired, Meremoth son of Uriah son of Hakkoz, a second length,?from the opening of the house of Eliashib, even unto the end of the house of Eliashib;
 UKJV After him repaired Meremoth the son of Urijah the son of Koz another piece, from the door of the house of Eliashib even to the end of the house of Eliashib.
 WEB After him repaired Meremoth the son of Uriah the son of Hakkoz another portion, from the door of the house of Eliashib even to theend of the house of Eliashib.
 Webster After him repaired Meremoth the son of Urijah the son of Koz another piece, from the door of the house of Eliashib, even to the end of the house of Eliashib.
 YLT After him hath Meremoth son of Urijah, son of Koz, strengthened, a second measure, from the opening of the house of Eliashib even unto the completion of the house of Eliashib.
 Esperanto Post li konstruis Meremot, filo de Urija, filo de Hakoc, alian parton, de la pordo de la domo de Eljasxib gxis la fino de la domo de Eljasxib.
 LXX(o) ¥ì¥å¥ó ¥á¥ô¥ó¥ï¥í ¥å¥ê¥ñ¥á¥ó¥ç¥ò¥å¥í ¥ì¥å¥ñ¥á¥ì¥ø¥è ¥ô¥é¥ï? ¥ï¥ô¥ñ¥é¥á ¥ô¥é¥ï¥ô ¥á¥ê¥ø? ¥ì¥å¥ó¥ñ¥ï¥í ¥ä¥å¥ô¥ó¥å¥ñ¥ï¥í ¥á¥ð¥ï ¥è¥ô¥ñ¥á? ¥â¥ç¥è¥å¥ë¥é¥ò¥ï¥ô¥â ¥å¥ø? ¥å¥ê¥ë¥å¥é¥÷¥å¥ø? ¥â¥ç¥è¥å¥ë¥é¥ò¥ï¥ô¥â


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505761
±³È¸  1376880
¼±±³  1336303
¿¹¼ö  1262692
¼³±³  1048428
¾Æ½Ã¾Æ  954065
¼¼°è  934009
¼±±³È¸  899940
»ç¶û  889096
¹Ù¿ï  882165


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø