Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  ¿ª´ëÇÏ 36Àå 5Àý
 °³¿ª°³Á¤ ¿©È£¾ß±èÀÌ ¿ÕÀ§¿¡ ¿À¸¦ ¶§¿¡ ³ªÀ̰¡ À̽ʿÀ ¼¼¶ó ¿¹·ç»ì·½¿¡¼­ ½ÊÀÏ ³â µ¿¾È ´Ù½º¸®¸ç ±×ÀÇ Çϳª´Ô ¿©È£¿Í º¸½Ã±â¿¡ ¾ÇÀ» ÇàÇÏ¿´´õ¶ó
 KJV Jehoiakim was twenty and five years old when he began to reign, and he reigned eleven years in Jerusalem: and he did that which was evil in the sight of the LORD his God.
 NIV Jehoiakim was twenty-five years old when he became king, and he reigned in Jerusalem eleven years. He did evil in the eyes of the LORD his God.
 °øµ¿¹ø¿ª ¿©È£¾ßÅ´Àº ÀÌ½Ê ¿À¼¼¿¡ ¿ÕÀ§¿¡ ¿Ã¶ó ¿¹·ç»ì·½¿¡¼­ ½Ê ÀÏ ³â°£ ´Ù½º·È´Ù. ±×´Â ±×ÀÇ ÇÏ´À´Ô ¾ßÈÑÀÇ ´«¿¡ °Å½½¸®°Ô ±×¸©µÈ Á¤Ä¡¸¦ Æñ´Ù.
 ºÏÇѼº°æ ¿©È£¾ß±èÀº ½º¹° ´Ù¼¸ »ì¿¡ ¿ÕÀ§¿¡ ¿Ã¶ó ¿¹·ç»ì·½¿¡¼­ 11³â°£ ´Ù½º·È´Ù. ±×´Â ±×ÀÇ ÇÏ´À´Ô ¿©È£¿ÍÀÇ ´«¿¡ °Å½½¸®°Ô ±×¸©µÈ Á¤Ä¡¸¦ Çß´Ù.
 Afr1953 Vyf en twintig jaar was Jojakim oud toe hy koning geword het, en elf jaar het hy in Jerusalem geregeer; en hy het gedoen wat verkeerd was in die o? van die HERE sy God.
 BulVeren ¬«¬à¬Ñ¬Ü¬Ú¬Þ ¬Ò¬Ö¬ê¬Ö ¬ß¬Ñ ¬Õ¬Ó¬Ñ¬Õ¬Ö¬ã¬Ö¬ä ¬Ú ¬á¬Ö¬ä ¬Ô¬à¬Õ¬Ú¬ß¬Ú, ¬Ü¬à¬Ô¬Ñ¬ä¬à ¬ã¬Ö ¬Ó¬ì¬Ù¬è¬Ñ¬â¬Ú, ¬Ú ¬è¬Ñ¬â¬å¬Ó¬Ñ ¬Ö¬Õ¬Ú¬ß¬Ñ¬Õ¬Ö¬ã¬Ö¬ä ¬Ô¬à¬Õ¬Ú¬ß¬Ú ¬Ó ¬¦¬â¬å¬ã¬Ñ¬Ý¬Ú¬Þ. ¬´¬à¬Û ¬Ó¬ì¬â¬ê¬Ú ¬Ù¬Ý¬à ¬á¬â¬Ö¬Õ ¬¤¬°¬³¬±¬°¬¥¬¡, ¬ã¬Ó¬à¬ñ ¬¢¬à¬Ô.
 Dan Jojakim var fem og tyve ?r gammel, da han blev Konge, og han herskede elleve ?r i Jerusalem. Han gjorde, hvad der var ondt i HERREN hans Guds ¨ªjne.
 GerElb1871 F?nfundzwanzig (2. K?n. 23,36) Jahre war Jojakim alt, als er K?nig wurde, und er regierte elf Jahre zu Jerusalem. Und er tat, was b?se war in den Augen Jehovas, seines Gottes.
 GerElb1905 F?nfundzwanzig (2. K?n. 23, 36) Jahre war Jojakim alt, als er K?nig wurde, und er regierte elf Jahre zu Jerusalem. Und er tat, was b?se war in den Augen Jehovas, seines Gottes.
 GerLut1545 F?nfundzwanzig Jahre alt war Jojakim, da er K?nig ward, und regierete elf Jahre zu Jerusalem; und tat, das dem HERRN, seinem Gott, ?bel gefiel.
 GerSch F?nfundzwanzig Jahre alt war Jehojakim, als er K?nig ward, und regierte elf Jahre lang zu Jerusalem und tat, was b?se war in den Augen des HERRN, seines Gottes.
 UMGreek ¥Å¥é¥ê¥ï¥ò¥é¥ð¥å¥í¥ó¥å ¥å¥ó¥ø¥í ¥ç¥ë¥é¥ê¥é¥á? ¥ç¥ó¥ï ¥ï ¥É¥ø¥á¥ê¥å¥é¥ì ¥ï¥ó¥å ¥å¥â¥á¥ò¥é¥ë¥å¥ô¥ò¥å, ¥ê¥á¥é ¥å¥â¥á¥ò¥é¥ë¥å¥ô¥ò¥å¥í ¥å¥í¥ä¥å¥ê¥á ¥å¥ó¥ç ¥å¥í ¥É¥å¥ñ¥ï¥ô¥ò¥á¥ë¥ç¥ì ¥ê¥á¥é ¥å¥ð¥ñ¥á¥î¥å ¥ð¥ï¥í¥ç¥ñ¥á ¥å¥í¥ø¥ð¥é¥ï¥í ¥Ê¥ô¥ñ¥é¥ï¥ô ¥ó¥ï¥ô ¥È¥å¥ï¥ô ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô.
 ACV Jehoiakim was twenty-five years old when he began to reign, and he reigned eleven years in Jerusalem. And he did that which was evil in the sight of LORD his God.
 AKJV Jehoiakim was twenty and five years old when he began to reign, and he reigned eleven years in Jerusalem: and he did that which was evil in the sight of the LORD his God.
 ASV Jehoiakim was twenty and five years old when he began to reign; and he reigned eleven years in Jerusalem: and he did that which was evil in the sight of Jehovah his God.
 BBE Jehoiakim was twenty-five years old when he became king; he was ruling in Jerusalem for eleven years, and he did evil in the eyes of the Lord his God.
 DRC Joakim was five and twenty years old when he began to reign, and he reigned eleven years in Jerusalem: and he did evil before the Lord his God.
 Darby Jehoiakim was twenty-five years old when he began to reign; and he reigned eleven years in Jerusalem; and he did evil in the sight of Jehovah his God.
 ESV (2 Kgs. 23:36, 37) Jehoiakim was twenty-five years old when he began to reign, and he reigned eleven years in Jerusalem. He did what was evil in the sight of the Lord his God.
 Geneva1599 Iehoiakim was fiue and twentie yeere old, when he began to reigne, and he reigned eleuen yeere in Ierusalem, and did euill in the sight of the Lord his God.
 GodsWord Jehoiakim was 25 years old when he began to rule, and he ruled for 11 years in Jerusalem. He did what the LORD his God considered evil.
 HNV Jehoiakim was Twenty-five years old when he began to reign; and he reigned eleven years in Jerusalem: and he did that which was evilin the sight of the LORD his God.
 JPS Jehoiakim was twenty and five years old when he began to reign; and he reigned eleven years in Jerusalem; and he did that which was evil in the sight of the LORD his God.
 Jubilee2000 Jehoiakim [was] twenty-five years old when he began to reign, and he reigned eleven years in Jerusalem, and he did [that which was] evil in the sight of the LORD his God.
 LITV Jehoiakim was a son of twenty five years when he began to reign, and he reigned eleven years in Jerusalem. And he did the evil in the eyes of Jehovah his God.
 MKJV Jehoiakim was twenty-five years old when he began to reign, and he reigned eleven years in Jerusalem. And he did the evil in the sight of the LORD his God.
 RNKJV Jehoiakim was twenty and five years old when he began to reign, and he reigned eleven years in Jerusalem: and he did that which was evil in the sight of ???? his Elohim.
 RWebster Jehoiakim was twenty and five years old when he began to reign , and he reigned eleven years in Jerusalem : and he did that which was evil in the sight of the LORD his God .
 Rotherham Twenty-five years old, was Jehoiakim when he began to reign, and, eleven years, reigned he in Jerusalem,?and he did the thing that was wicked in the eyes of Yahweh his God.
 UKJV Jehoiakim was twenty and five years old when he began to reign, and he reigned eleven years in Jerusalem: and he did that which was evil in the sight of the LORD his God.
 WEB Jehoiakim was Twenty-five years old when he began to reign; and he reigned eleven years in Jerusalem: and he did that which was evilin the sight of Yahweh his God.
 Webster Jehoiakim [was] twenty and five years old when he began to reign, and he reigned eleven years in Jerusalem: and he did [that which was] evil in the sight of the LORD his God.
 YLT A son of twenty and five years is Jehoiakim in his reigning, and eleven years he hath reigned in Jerusalem, and he doth the evil thing in the eyes of Jehovah his God;
 Esperanto La agxon de dudek kvin jaroj havis Jehojakim, kiam li farigxis regxo, kaj dek unu jarojn li regxis en Jerusalem. Kaj li agadis malbone antaux la Eternulo, lia Dio.
 LXX(o) ¥ø¥í ¥å¥é¥ê¥ï¥ò¥é ¥ê¥á¥é ¥ð¥å¥í¥ó¥å ¥å¥ó¥ø¥í ¥é¥ø¥á¥ê¥é¥ì ¥å¥í ¥ó¥ø ¥â¥á¥ò¥é¥ë¥å¥ô¥å¥é¥í ¥á¥ô¥ó¥ï¥í ¥ê¥á¥é ¥å¥í¥ä¥å¥ê¥á ¥å¥ó¥ç ¥å¥â¥á¥ò¥é¥ë¥å¥ô¥ò¥å¥í ¥å¥í ¥é¥å¥ñ¥ï¥ô¥ò¥á¥ë¥ç¥ì ¥ê¥á¥é ¥ï¥í¥ï¥ì¥á ¥ó¥ç? ¥ì¥ç¥ó¥ñ¥ï? ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô ¥æ¥å¥ö¥ø¥ñ¥á ¥è¥ô¥ã¥á¥ó¥ç¥ñ ¥í¥ç¥ñ¥é¥ï¥ô ¥å¥ê ¥ñ¥á¥ì¥á ¥ê¥á¥é ¥å¥ð¥ï¥é¥ç¥ò¥å¥í ¥ó¥ï ¥ð¥ï¥í¥ç¥ñ¥ï¥í ¥å¥í¥á¥í¥ó¥é¥ï¥í ¥ê¥ô¥ñ¥é¥ï¥ô ¥ê¥á¥ó¥á ¥ð¥á¥í¥ó¥á ¥ï¥ò¥á ¥å¥ð¥ï¥é¥ç¥ò¥á¥í ¥ï¥é ¥ð¥á¥ó¥å¥ñ¥å? ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô (36:5¥á) ¥å¥í ¥ó¥á¥é? ¥ç¥ì¥å¥ñ¥á¥é? ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô ¥ç¥ë¥è¥å¥í ¥í¥á¥â¥ï¥ô¥ö¥ï¥ä¥ï¥í¥ï¥ò¥ï¥ñ ¥â¥á¥ò¥é¥ë¥å¥ô? ¥â¥á¥â¥ô¥ë¥ø¥í¥ï? ¥å¥é? ¥ó¥ç¥í ¥ã¥ç¥í ¥ê¥á¥é ¥ç¥í ¥á¥ô¥ó¥ø ¥ä¥ï¥ô¥ë¥å¥ô¥ø¥í ¥ó¥ñ¥é¥á ¥å¥ó¥ç ¥ê¥á¥é ¥á¥ð¥å¥ò¥ó¥ç ¥á¥ð ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô (36:5¥â) ¥ê¥á¥é ¥á¥ð¥å¥ò¥ó¥å¥é¥ë¥å¥í ¥ê¥ô¥ñ¥é¥ï? ¥å¥ð ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô? ¥ó¥ï¥ô? ¥ö¥á¥ë¥ä¥á¥é¥ï¥ô? ¥ê¥á¥é ¥ë¥ç¥ò¥ó¥ç¥ñ¥é¥á ¥ò¥ô¥ñ¥ø¥í ¥ê¥á¥é ¥ë¥ç¥ò¥ó¥ç¥ñ¥é¥á ¥ì¥ø¥á¥â¥é¥ó¥ø¥í ¥ê¥á¥é ¥ô¥é¥ø¥í ¥á¥ì¥ì¥ø¥í ¥ê¥á¥é ¥ó¥ç? ¥ò¥á¥ì¥á¥ñ¥å¥é¥á? ¥ê¥á¥é ¥á¥ð¥å¥ò¥ó¥ç¥ò¥á¥í ¥ì¥å¥ó¥á ¥ó¥ï¥í ¥ë¥ï¥ã¥ï¥í ¥ó¥ï¥ô¥ó¥ï¥í ¥ê¥á¥ó¥á ¥ó¥ï¥í ¥ë¥ï¥ã¥ï¥í ¥ê¥ô¥ñ¥é¥ï¥ô ¥å¥í ¥ö¥å¥é¥ñ¥é ¥ó¥ø¥í ¥ð¥á¥é¥ä¥ø¥í ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô ¥ó¥ø¥í ¥ð¥ñ¥ï¥õ¥ç¥ó¥ø¥í (36:5¥ö) ¥ð¥ë¥ç¥í ¥è¥ô¥ì¥ï? ¥ê¥ô¥ñ¥é¥ï¥ô ¥ç¥í ¥å¥ð¥é ¥é¥ï¥ô¥ä¥á¥í ¥ó¥ï¥ô ¥á¥ð¥ï¥ò¥ó¥ç¥ò¥á¥é ¥á¥ô¥ó¥ï¥í ¥á¥ð¥ï ¥ð¥ñ¥ï¥ò¥ø¥ð¥ï¥ô ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô ¥ä¥é¥á ¥ó¥á? ¥á¥ì¥á¥ñ¥ó¥é¥á? ¥ì¥á¥í¥á¥ò¥ò¥ç ¥å¥í ¥ð¥á¥ò¥é¥í ¥ï¥é? ¥å¥ð¥ï¥é¥ç¥ò¥å¥í (36:5¥ä) ¥ê¥á¥é ¥å¥í ¥á¥é¥ì¥á¥ó¥é ¥á¥è¥ø¥ø ¥ø ¥å¥î¥å¥ö¥å¥å¥í ¥é¥ø¥á¥ê¥é¥ì ¥ê¥á¥é ¥å¥ð¥ë¥ç¥ò¥å¥í ¥ó¥ç¥í ¥é¥å¥ñ¥ï¥ô¥ò¥á¥ë¥ç¥ì ¥á¥é¥ì¥á¥ó¥ï? ¥á¥è¥ø¥ï¥ô ¥ê¥á¥é ¥ï¥ô¥ê ¥ç¥è¥å¥ë¥ç¥ò¥å¥í ¥ê¥ô¥ñ¥é¥ï? ¥å¥î¥ï¥ë¥å¥è¥ñ¥å¥ô¥ò¥á¥é ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô?


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505762
±³È¸  1376880
¼±±³  1336303
¿¹¼ö  1262692
¼³±³  1048428
¾Æ½Ã¾Æ  954066
¼¼°è  934009
¼±±³È¸  899940
»ç¶û  889096
¹Ù¿ï  882166


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø