Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  ¿ª´ëÇÏ 36Àå 2Àý
 °³¿ª°³Á¤ ¿©È£¾ÆÇϽº°¡ ¿ÕÀ§¿¡ ¿À¸¦ ¶§¿¡ ³ªÀ̰¡ ÀÌ½Ê»ï ¼¼´õ¶ó ±×°¡ ¿¹·ç»ì·½¿¡¼­ ´Ù½º¸° Áö ¼® ´Þ¿¡
 KJV Jehoahaz was twenty and three years old when he began to reign, and he reigned three months in Jerusalem.
 NIV Jehoahaz was twenty-three years old when he became king, and he reigned in Jerusalem three months.
 °øµ¿¹ø¿ª ±×´Â ÀÌ½Ê »ï ¼¼¿¡ ¿ÕÀ§¿¡ ¿Ã¶ó ¿¹·ç»ì·½¿¡¼­ »ï °³¿ù°£ ´Ù½º·È´Ù.
 ºÏÇѼº°æ ±×°¡ 23»ì¿¡ ¿ÕÀ§¿¡ ¿Ã¶ó ¿¹·ç»ì·½¿¡¼­ 3°³¿ù°£ ´Ù½º·È´Ù.
 Afr1953 Drie en twintig jaar was Joahas oud toe hy koning geword het, en drie maande het hy in Jerusalem geregeer.
 BulVeren ¬«¬à¬Ñ¬ç¬Ñ¬Ù ¬Ò¬Ö¬ê¬Ö ¬ß¬Ñ ¬Õ¬Ó¬Ñ¬Õ¬Ö¬ã¬Ö¬ä ¬Ú ¬ä¬â¬Ú ¬Ô¬à¬Õ¬Ú¬ß¬Ú, ¬Ü¬à¬Ô¬Ñ¬ä¬à ¬ã¬Ö ¬Ó¬ì¬Ù¬è¬Ñ¬â¬Ú, ¬Ú ¬è¬Ñ¬â¬å¬Ó¬Ñ ¬ä¬â¬Ú ¬Þ¬Ö¬ã¬Ö¬è¬Ñ ¬Ó ¬¦¬â¬å¬ã¬Ñ¬Ý¬Ú¬Þ.
 Dan Joahaz var tre og tyve ?r gammel, da han blev Konge, og han herskede tre M?neder i Jerusalem.
 GerElb1871 Jahre war Joahas alt, als er K?nig wurde, und er regierte drei Monate zu Jerusalem.
 GerElb1905 Dreiundzwanzig Jahre war Joahas alt, als er K?nig wurde, und er regierte drei Monate zu Jerusalem.
 GerLut1545 Dreiundzwanzig Jahre alt war Joahas, da er K?nig ward, und regierete drei Monden zu Jerusalem.
 GerSch Dreiundzwanzig Jahre alt war Joahas, als er K?nig ward, und regierte drei Monate lang zu Jerusalem.
 UMGreek ¥Å¥é¥ê¥ï¥ò¥é¥ó¥ñ¥é¥ø¥í ¥å¥ó¥ø¥í ¥ç¥ë¥é¥ê¥é¥á? ¥ç¥ó¥ï ¥ï ¥É¥ø¥á¥ö¥á¥æ ¥ï¥ó¥å ¥å¥â¥á¥ò¥é¥ë¥å¥ô¥ò¥å, ¥ê¥á¥é ¥å¥â¥á¥ò¥é¥ë¥å¥ô¥ò¥å ¥ó¥ñ¥å¥é? ¥ì¥ç¥í¥á? ¥å¥í ¥É¥å¥ñ¥ï¥ô¥ò¥á¥ë¥ç¥ì.
 ACV Joahaz was twenty-three years old when he began to reign, and he reigned three months in Jerusalem.
 AKJV Jehoahaz was twenty and three years old when he began to reign, and he reigned three months in Jerusalem.
 ASV Joahaz was twenty and three years old when he began to reign; and he reigned three months in Jerusalem.
 BBE Jehoahaz was twenty-three years old when he became king; he was ruling in Jerusalem for three months.
 DRC Joachaz was three and twenty years old when he began to reign, and he reigned three months in Jerusalem.
 Darby Jehoahaz was twenty-three years old when he began to reign; and he reigned three months in Jerusalem.
 ESV Jehoahaz was twenty-three years old when he began to reign, and he reigned three months in Jerusalem.
 Geneva1599 Iehoahaz was three and twentie yeere old when he began to reigne, and he reigned three moneths in Ierusalem.
 GodsWord Jehoahaz was 23 years old when he became king, and he was king in Jerusalem for 3 months.
 HNV Joahaz was twenty-three years old when he began to reign; and he reigned three months in Jerusalem.
 JPS Joahaz was twenty and three years old when he began to reign; and he reigned three months in Jerusalem.
 Jubilee2000 Jehoahaz [was] twenty-three years old when he began to reign, and he reigned three months in Jerusalem.
 LITV Jehoahaz was a son of twenty three years when he began to reign, and he reigned three months in Jerusalem.
 MKJV Jehoahaz was twenty-three years old when he began to reign, and he reigned three months in Jerusalem.
 RNKJV Jehoahaz was twenty and three years old when he began to reign, and he reigned three months in Jerusalem.
 RWebster Jehoahaz was twenty and three years old when he began to reign , and he reigned three months in Jerusalem .
 Rotherham Twenty-three years old, was Joahaz when he began to reign,?and, three months, reigned he in Jerusalem.
 UKJV Jehoahaz was twenty and three years old when he began to reign, and he reigned three months in Jerusalem.
 WEB Joahaz was twenty-three years old when he began to reign; and he reigned three months in Jerusalem.
 Webster Jehoahaz [was] twenty and three years old when he began to reign, and he reigned three months in Jerusalem.
 YLT A son of three and twenty years is Jehoahaz in his reigning, and three months he hath reigned in Jerusalem,
 Esperanto La agxon de dudek tri jaroj havis Jehoahxaz, kiam li farigxis regxo, kaj tri monatojn li regxis en Jerusalem.
 LXX(o) ¥ô¥é¥ï? ¥å¥é¥ê¥ï¥ò¥é ¥ê¥á¥é ¥ó¥ñ¥é¥ø¥í ¥å¥ó¥ø¥í ¥é¥ø¥á¥ö¥á¥æ ¥å¥í ¥ó¥ø ¥â¥á¥ò¥é¥ë¥å¥ô¥å¥é¥í ¥á¥ô¥ó¥ï¥í ¥ê¥á¥é ¥ó¥ñ¥é¥ì¥ç¥í¥ï¥í ¥å¥â¥á¥ò¥é¥ë¥å¥ô¥ò¥å¥í ¥å¥í ¥é¥å¥ñ¥ï¥ô¥ò¥á¥ë¥ç¥ì (36:2¥á) ¥ê¥á¥é ¥ï¥í¥ï¥ì¥á ¥ó¥ç? ¥ì¥ç¥ó¥ñ¥ï? ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô ¥á¥ì¥é¥ó¥á¥ë ¥è¥ô¥ã¥á¥ó¥ç¥ñ ¥é¥å¥ñ¥å¥ì¥é¥ï¥ô ¥å¥ê ¥ë¥ï¥â¥å¥í¥á(36:2¥â) ¥ê¥á¥é ¥å¥ð¥ï¥é¥ç¥ò¥å¥í ¥ó¥ï ¥ð¥ï¥í¥ç¥ñ¥ï¥í ¥å¥í¥ø¥ð¥é¥ï¥í ¥ê¥ô¥ñ¥é¥ï¥ô ¥ê¥á¥ó¥á ¥ð¥á¥í¥ó¥á ¥á ¥å¥ð¥ï¥é¥ç¥ò¥á¥í ¥ï¥é ¥ð¥á¥ó¥å¥ñ¥å? ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô (36:2¥ö) ¥ê¥á¥é ¥å¥ä¥ç¥ò¥å¥í ¥á¥ô¥ó¥ï¥í ¥õ¥á¥ñ¥á¥ø ¥í¥å¥ö¥á¥ø ¥å¥í ¥ä¥å¥â¥ë¥á¥è¥á ¥å¥í ¥ã¥ç ¥å¥ì¥á¥è ¥ó¥ï¥ô ¥ì¥ç ¥â¥á¥ò¥é¥ë¥å¥ô¥å¥é¥í ¥á¥ô¥ó¥ï¥í ¥å¥í ¥é¥å¥ñ¥ï¥ô¥ò¥á¥ë¥ç¥ì


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505761
±³È¸  1376880
¼±±³  1336302
¿¹¼ö  1262691
¼³±³  1048427
¾Æ½Ã¾Æ  954065
¼¼°è  934009
¼±±³È¸  899940
»ç¶û  889096
¹Ù¿ï  882165


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø