Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  ¿ª´ëÇÏ 35Àå 27Àý
 °³¿ª°³Á¤ ±×ÀÇ Ã³À½ºÎÅÍ ³¡±îÁöÀÇ ÇàÀûÀº À̽º¶ó¿¤°ú À¯´Ù ¿­¿Õ±â¿¡ ±â·ÏµÇ´Ï¶ó
 KJV And his deeds, first and last, behold, they are written in the book of the kings of Israel and Judah.
 NIV all the events, from beginning to end, are written in the book of the kings of Israel and Judah.
 °øµ¿¹ø¿ª ±×ÀÇ »çÀûÀº óÀ½ºÎÅÍ ³¡±îÁö À̽º¶ó¿¤°ú À¯´ÙÀÇ ¿ÕÁ¶½Ç·Ï¿¡ ±â·ÏµÇ¾î ÀÖ´Ù.
 ºÏÇѼº°æ ±×ÀÇ »çÀûÀº óÀ½ºÎÅÍ ³¡±îÁö À̽º¶ó¿¤°ú À¯´ëÀÇ ¿ÕÁ¶½Ç·Ï¿¡ ±â·ÏµÇ¿© ÀÖ´Ù.
 Afr1953 sy geskiedenis dan, die vroe?re en die latere, kyk, dit is beskrywe in die Boek van die konings van Israel en Juda.
 BulVeren ¬Ú ¬Õ¬Ö¬Ý¬Ñ¬ä¬Ñ ¬Þ¬å, ¬á¬ì¬â¬Ó¬Ú¬ä¬Ö ¬Ú ¬á¬à¬ã¬Ý¬Ö¬Õ¬ß¬Ú¬ä¬Ö, ¬Ö¬ä¬à, ¬Ù¬Ñ¬á¬Ú¬ã¬Ñ¬ß¬Ú ¬ã¬Ñ ¬Ó ¬¬¬ß¬Ú¬Ô¬Ñ¬ä¬Ñ ¬ß¬Ñ ¬Ú¬Ù¬â¬Ñ¬Ú¬Ý¬Ö¬Ó¬Ú¬ä¬Ö ¬Ú ¬ð¬Õ¬à¬Ó¬Ú¬ä¬Ö ¬è¬Ñ¬â¬Ö.
 Dan hans Historie fra f©ªrst til sidst st?r jo optegnet i Bogen om Israels og Judas Konger.
 GerElb1871 und seine Geschichte, die erste und die letzte, siehe, sie ist geschrieben in dem Buche der K?nige von Israel und Juda.
 GerElb1905 und seine Geschichte, die erste und die letzte, siehe, sie ist geschrieben in dem Buche der K?nige von Israel und Juda.
 GerLut1545 und seine Geschichten, beide die ersten und letzten, siehe, das ist geschrieben im Buch der K?nige Israels und Judas.
 GerSch und seine Geschichten, die fr?heren und die sp?teren, siehe, die sind aufgezeichnet im Buche der K?nige von Israel und Juda.
 UMGreek ¥ê¥á¥é ¥ó¥á ¥å¥ñ¥ã¥á ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô, ¥ó¥á ¥ð¥ñ¥ø¥ó¥á ¥ê¥á¥é ¥ó¥á ¥å¥ò¥ö¥á¥ó¥á, ¥é¥ä¥ï¥ô, ¥å¥é¥í¥á¥é ¥ã¥å¥ã¥ñ¥á¥ì¥ì¥å¥í¥á ¥å¥í ¥ó¥ø ¥â¥é¥â¥ë¥é¥ø ¥ó¥ø¥í ¥â¥á¥ò¥é¥ë¥å¥ø¥í ¥ó¥ï¥ô ¥É¥ò¥ñ¥á¥ç¥ë ¥ê¥á¥é ¥ó¥ï¥ô ¥É¥ï¥ô¥ä¥á.
 ACV and his acts, first and last, behold, they are written in the book of the kings of Israel and Judah.
 AKJV And his deeds, first and last, behold, they are written in the book of the kings of Israel and Judah.
 ASV and his acts, first and last, behold, they are written in the book of the kings of Israel and Judah.
 BBE And all his acts, first and last, are recorded in the book of the kings of Israel and Judah.
 DRC And his works first and last, are written in the book of the kings of Juda and Israel.
 Darby and his acts, first and last, behold, they are written in the book of the kings of Israel and Judah.
 ESV and his acts, first and last, behold, they are written in the Book of the Kings of Israel and Judah.
 Geneva1599 And his deedes, first and last, behold, they are written in the booke of the Kings of Israel and Iudah.
 GodsWord and his acts from first to last--are written in the records of the kings of Israel and Judah.
 HNV and his acts, first and last, behold, they are written in the book of the kings of Israel and Judah.
 JPS and his acts, first and last, behold, they are written in the book of the kings of Israel and Judah.
 Jubilee2000 and his deeds, first and last, behold, they [are] written in the book of the kings of Israel and Judah.:
 LITV And his acts, the first and the last, behold, they are written in the Book of the Kings of Israel and Judah.
 MKJV and his deeds, first and last, behold, they are written in the Book of the Kings of Israel and Judah.
 RNKJV And his deeds, first and last, behold, they are written in the book of the kings of Israel and Judah.
 RWebster And his deeds , first and last , behold, they are written in the book of the kings of Israel and Judah .
 Rotherham even his story, first and last, there it is, written in the book of the Kings of Israel and Judah.
 UKJV And his deeds, first and last, behold, they are written in the book of the kings of Israel and Judah.
 WEB and his acts, first and last, behold, they are written in the book of the kings of Israel and Judah.
 Webster And his deeds, first and last, behold, they [are] written in the book of the kings of Israel and Judah.
 YLT even his matters, the first and the last, lo, they are written on the book of the kings of Israel and Judah.
 Esperanto kaj liaj agoj, la unuaj kaj la lastaj, estas priskribitaj en la libro de la regxoj de Izrael kaj Judujo.
 LXX(o) ¥ê¥á¥é ¥ï¥é ¥ë¥ï¥ã¥ï¥é ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô ¥ï¥é ¥ð¥ñ¥ø¥ó¥ï¥é ¥ê¥á¥é ¥ï¥é ¥å¥ò¥ö¥á¥ó¥ï¥é ¥é¥ä¥ï¥ô ¥ã¥å¥ã¥ñ¥á¥ì¥ì¥å¥í¥ï¥é ¥å¥ð¥é ¥â¥é¥â¥ë¥é¥ø ¥â¥á¥ò¥é¥ë¥å¥ø¥í ¥é¥ò¥ñ¥á¥ç¥ë ¥ê¥á¥é ¥é¥ï¥ô¥ä¥á


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505761
±³È¸  1376880
¼±±³  1336302
¿¹¼ö  1262691
¼³±³  1048427
¾Æ½Ã¾Æ  954065
¼¼°è  934009
¼±±³È¸  899940
»ç¶û  889096
¹Ù¿ï  882165


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø