¼º°æÀåÀý |
¿ª´ëÇÏ 28Àå 16Àý |
°³¿ª°³Á¤ |
±× ¶§¿¡ ¾ÆÇϽº ¿ÕÀÌ ¾Ñ¼ö¸£ ¿Õ¿¡°Ô »ç¶÷À» º¸³»¾î µµ¿Í Áֱ⸦ ±¸ÇÏ¿´À¸´Ï |
KJV |
At that time did king Ahaz send unto the kings of Assyria to help him. |
NIV |
At that time King Ahaz sent to the king of Assyria for help. |
°øµ¿¹ø¿ª |
¾ÆÇÏÁî¿ÕÀÌ ¾Æ½Ã¸®¾Æ ¿Õµé¿¡°Ô µµ¿òÀ» ûÇÑ °Íµµ ±×¶§¿´´Ù. |
ºÏÇѼº°æ |
¾ÆÇϽº¿ÕÀÌ ¾Ñ¼ö¸£¿Õµé¿¡°Ô µµ¿òÀ» ûÇÑ °Íµµ ±×¶§¿´´Ù. |
Afr1953 |
In dieselfde tyd het koning Agas na die konings van Assiri? gestuur dat hulle hom moet help. |
BulVeren |
¬£ ¬à¬ß¬à¬Ó¬Ñ ¬Ó¬â¬Ö¬Þ¬Ö ¬è¬Ñ¬â ¬¡¬ç¬Ñ¬Ù ¬Ú¬Ù¬á¬â¬Ñ¬ä¬Ú ¬Õ¬à ¬Ñ¬ã¬Ú¬â¬Ú¬Û¬ã¬Ü¬Ú¬ä¬Ö ¬è¬Ñ¬â¬Ö ¬Ù¬Ñ ¬á¬à¬Þ¬à¬ë. |
Dan |
P? den Tid sendte Kong Akaz Assyrerkongen Bud om Hj©¡lp. |
GerElb1871 |
In selbiger Zeit sandte der K?nig Ahas zu den K?nigen von Assyrien, da©¬ sie ihm helfen m?chten. |
GerElb1905 |
In selbiger Zeit sandte der K?nig Ahas zu den K?nigen von Assyrien, da©¬ sie ihm helfen m?chten. |
GerLut1545 |
Zu derselben Zeit sandte der K?nig Ahas zu den K?nigen von Assur, da©¬ sie ihm h?lfen. |
GerSch |
Zu jener Zeit sandte der K?nig Ahas Botschaft zu den K?nigen von Assyrien, da©¬ sie ihm helfen sollten. |
UMGreek |
¥Ê¥á¥ó¥á ¥ó¥ï¥í ¥ê¥á¥é¥ñ¥ï¥í ¥å¥ê¥å¥é¥í¥ï¥í ¥ï ¥â¥á¥ò¥é¥ë¥å¥ô? ¥Á¥ö¥á¥æ ¥á¥ð¥å¥ò¥ó¥å¥é¥ë¥å ¥ð¥ñ¥ï? ¥ó¥ï¥ô? ¥â¥á¥ò¥é¥ë¥å¥é? ¥ó¥ç? ¥Á¥ò¥ò¥ô¥ñ¥é¥á?, ¥ä¥é¥á ¥í¥á ¥â¥ï¥ç¥è¥ç¥ò¥ø¥ò¥é¥í ¥á¥ô¥ó¥ï¥í. |
ACV |
At that time king Ahaz sent to the kings of Assyria to help him. |
AKJV |
At that time did king Ahaz send to the kings of Assyria to help him. |
ASV |
At that time did king Ahaz send unto the (1) kings of Assyria to help him. (1) According to Sept, Vulg, and Syr king ) |
BBE |
At that time King Ahaz sent for help to the king of Assyria. |
DRC |
At that time king Achaz sent to the king of the Assyrians asking help. |
Darby |
At that time king Ahaz sent to the kings of Assyria to help him. |
ESV |
([2 Kgs. 16:7, 8]) At that time King Ahaz sent to the king (Septuagint, Syriac, Vulgate (compare 2 Kings 16:7); Hebrew kings) of Assyria for help. |
Geneva1599 |
At that time did King Ahaz sende vnto the Kings of Asshur, to helpe him. |
GodsWord |
At that time King Ahaz sent for help from the kings of Assyria. |
HNV |
At that time king Ahaz sent to the kings of Assyria to help him. |
JPS |
At that time did king Ahaz send unto the kings of Assyria to help him. |
Jubilee2000 |
At that time King Ahaz sent unto the kings of Assyria to help him. |
LITV |
At that time king Ahaz sent to the king of Assyria to help him. |
MKJV |
At that time king Ahaz sent to the kings of Assyria to help him. |
RNKJV |
At that time did king Ahaz send unto the kings of Assyria to help him. |
RWebster |
At that time king Ahaz sent to the kings of Assyria to help him. |
Rotherham |
At that time, sent King Ahaz unto the kings of Assyria to help him. |
UKJV |
At that time did king Ahaz send unto the kings of Assyria to help him. |
WEB |
At that time king Ahaz sent to the kings of Assyria to help him. |
Webster |
At that time king Ahaz sent to the kings of Assyria to help him. |
YLT |
At that time hath king Ahaz sent unto the king of Asshur to give help to him; |
Esperanto |
En tiu tempo la regxo Ahxaz sendis al la regxoj de Asirio, ke ili helpu al li. |
LXX(o) |
¥å¥í ¥ó¥ø ¥ê¥á¥é¥ñ¥ø ¥å¥ê¥å¥é¥í¥ø ¥á¥ð¥å¥ò¥ó¥å¥é¥ë¥å¥í ¥á¥ö¥á¥æ ¥ð¥ñ¥ï? ¥â¥á¥ò¥é¥ë¥å¥á ¥á¥ò¥ò¥ï¥ô¥ñ ¥â¥ï¥ç¥è¥ç¥ò¥á¥é ¥á¥ô¥ó¥ø |