Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  ¿ª´ëÇÏ 26Àå 22Àý
 °³¿ª°³Á¤ ¿ô½Ã¾ßÀÇ ³²Àº ½ÃÁ¾ ÇàÀûÀº ¾Æ¸ð½ºÀÇ ¾Æµé ¼±ÁöÀÚ ÀÌ»ç¾ß°¡ ±â·ÏÇÏ¿´´õ¶ó
 KJV Now the rest of the acts of Uzziah, first and last, did Isaiah the prophet, the son of Amoz, write.
 NIV The other events of Uzziah's reign, from beginning to end, are recorded by the prophet Isaiah son of Amoz.
 °øµ¿¹ø¿ª ¿ìÂî¾ßÀÇ ³ª¸ÓÁö ¿ª»ç´Â óÀ½ºÎÅÍ ³¡±îÁö ¾Æ¸ð¾²ÀÇ ¾Æµé ¿¹¾ðÀÚ ÀÌ»ç¾ß°¡ ±â·ÏÇØ µÎ¾ú´Ù.
 ºÏÇѼº°æ ¿ô½Ã¾ßÀÇ ³ª¸ÓÁö ·Â»ç´Â óÀ½ºÎÅÍ ³¡±îÁö ¾Æ¸ð½ºÀÇ ¾Æµé ¿¹¾ðÀÚ ÀÌ»ç¾ß°¡ ±â·ÏÇØ µÎ¾ú´Ù.
 Afr1953 En die verdere geskiedenis van Uss¢®a, die vroe?re en die latere, het die profeet Jesaja, die seun van Amos, beskrywe.
 BulVeren ¬¡ ¬à¬ã¬ä¬Ñ¬ß¬Ñ¬Ý¬Ú¬ä¬Ö ¬Õ¬Ö¬Ý¬Ñ ¬ß¬Ñ ¬°¬Ù¬Ú¬ñ, ¬á¬ì¬â¬Ó¬Ú¬ä¬Ö ¬Ú ¬á¬à¬ã¬Ý¬Ö¬Õ¬ß¬Ú¬ä¬Ö, ¬ß¬Ñ¬á¬Ú¬ã¬Ñ ¬á¬â¬à¬â¬à¬Ü ¬ª¬ã¬Ñ¬ñ, ¬ã¬Ú¬ß¬ì¬ä ¬ß¬Ñ ¬¡¬Þ¬à¬ã.
 Dan Hvad der ellers er at fort©¡lle om Uzzija fra f©ªrst til sidst, har Profeten Esajas, Amoz's S©ªn, optegnet.
 GerElb1871 Und das ?brige der Geschichte Ussijas, die erste und die letzte, hat Jesaja geschrieben, der Sohn Amoz?, der Prophet.
 GerElb1905 Und das ?brige der Geschichte Ussijas, die erste und die letzte, hat Jesaja geschrieben, der Sohn Amoz', der Prophet.
 GerLut1545 Was aber mehr von Usia zu sagen ist, beide das Erste und das Letzte, hat beschrieben der Prophet Jesaja, der Sohn Amoz.
 GerSch Aber die ?brigen Geschichten Ussias, die fr?heren und die sp?teren, hat der Prophet Jesaja, der Sohn des Amoz, aufgezeichnet.
 UMGreek ¥Á¥é ¥ä¥å ¥ë¥ï¥é¥ð¥á¥é ¥ð¥ñ¥á¥î¥å¥é? ¥ó¥ï¥ô ¥Ï¥æ¥é¥ï¥ô, ¥á¥é ¥ð¥ñ¥ø¥ó¥á¥é ¥ê¥á¥é ¥á¥é ¥å¥ò¥ö¥á¥ó¥á¥é, ¥å¥ã¥ñ¥á¥õ¥ç¥ò¥á¥í ¥ô¥ð¥ï ¥Ç¥ò¥á¥é¥ï¥ô ¥ó¥ï¥ô ¥ð¥ñ¥ï¥õ¥ç¥ó¥ï¥ô ¥ô¥é¥ï¥ô ¥ó¥ï¥ô ¥Á¥ì¥ø?.
 ACV Now the rest of the acts of Uzziah, first and last, Isaiah the prophet, the son of Amoz, wrote.
 AKJV Now the rest of the acts of Uzziah, first and last, did Isaiah the prophet, the son of Amoz, write.
 ASV Now the rest of the acts of Uzziah, first and last, did Isaiah the prophet, the son of Amoz, write.
 BBE Now the rest of the acts of Uzziah, first and last, were recorded by Isaiah the prophet, the son of Amoz.
 DRC But the rest of the acts of Ozias first and last were written by Isaias the son of Amos, the prophet.
 Darby And the rest of the acts of Uzziah, first and last, did the prophet Isaiah the son of Amoz write.
 ESV Now the rest of the acts of Uzziah, from first to last, (Isa. 1:1; 6:1) Isaiah the prophet the son of Amoz wrote.
 Geneva1599 Concerning the rest of the acts of Vzziah, first and last, did Isaiah the Prophet the sonne of Amoz write.
 GodsWord Everything else about Uzziah, from beginning to end, is recorded by the prophet Isaiah, son of Amoz.
 HNV Now the rest of the acts of Uzziah, first and last, did Isaiah the prophet, the son of Amoz, write.
 JPS Now the rest of the acts of Uzziah, first and last, did Isaiah the prophet, the son of Amoz, write.
 Jubilee2000 Now the rest of the acts of Uzziah, first and last were written by Isaiah, the prophet, the son of Amoz.
 LITV And the rest of the acts of Uzziah, the first and the last, Isaiah the son of Amoz, the prophet, has written.
 MKJV And the rest of the acts of Uzziah, first and last, Isaiah the prophet, the son of Amoz, wrote.
 RNKJV Now the rest of the acts of Uzziah, first and last, did Isaiah the prophet, the son of Amoz, write.
 RWebster Now the rest of the acts of Uzziah , first and last , were written by Isaiah the prophet , the son of Amoz .
 Rotherham Now, the rest of the story of Uzziah, first and last, hath Isaiah son of Amoz, the prophet, written.
 UKJV Now the rest of the acts of Uzziah, first and last, did Isaiah the prophet, the son of Amoz, write.
 WEB Now the rest of the acts of Uzziah, first and last, did Isaiah the prophet, the son of Amoz, write.
 Webster Now the rest of the acts of Uzziah, first and last, were written by Isaiah the prophet, the son of Amos.
 YLT And the rest of the matters of Uzziah, the first and the last, hath Isaiah son of Amoz the prophet written;
 Esperanto La ceteran historion de Uzija, la unuan kaj la lastan, priskribis la profeto Jesaja, filo de Amoc.
 LXX(o) ¥ê¥á¥é ¥ï¥é ¥ë¥ï¥é¥ð¥ï¥é ¥ë¥ï¥ã¥ï¥é ¥ï¥æ¥é¥ï¥ô ¥ï¥é ¥ð¥ñ¥ø¥ó¥ï¥é ¥ê¥á¥é ¥ï¥é ¥å¥ò¥ö¥á¥ó¥ï¥é ¥ã¥å¥ã¥ñ¥á¥ì¥ì¥å¥í¥ï¥é ¥ô¥ð¥ï ¥é¥å¥ò¥ò¥é¥ï¥ô ¥ó¥ï¥ô ¥ð¥ñ¥ï¥õ¥ç¥ó¥ï¥ô


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505761
±³È¸  1376880
¼±±³  1336302
¿¹¼ö  1262691
¼³±³  1048427
¾Æ½Ã¾Æ  954065
¼¼°è  934009
¼±±³È¸  899940
»ç¶û  889096
¹Ù¿ï  882165


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø