Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  ¿ª´ëÇÏ 26Àå 7Àý
 °³¿ª°³Á¤ Çϳª´ÔÀÌ ±×¸¦ µµ¿ì»ç ºí·¹¼Â »ç¶÷µé°ú ±¸¸£¹Ù¾Ë¿¡ °ÅÁÖÇÏ´Â ¾Æ¶óºñ¾Æ »ç¶÷µé°ú ¸¶¿Â »ç¶÷µéÀ» Ä¡°Ô ÇϽÅÁö¶ó
 KJV And God helped him against the Philistines, and against the Arabians that dwelt in Gurbaal, and the Mehunims.
 NIV God helped him against the Philistines and against the Arabs who lived in Gur Baal and against the Meunites.
 °øµ¿¹ø¿ª ±×´Â ÇÏ´À´ÔÀÇ µµ¿ì½ÉÀ» ¹Þ¾Æ ºÒ·¹¼ÂÀεé°ú ±¸¸£¹Ù¾Ë¿¡ »ç´Â ¾Æ¶øÀεé°ú ¹Ç¿îÀεéÀ» ÃÆ°í
 ºÏÇѼº°æ ±×´Â ÇÏ´À´ÔÀÇ µµ¿ì½ÉÀ» ¹Þ¾Æ ºÒ·¹¼Â »ç¶÷µé°ú ±¸¸£¹Ù¾Ë¿¡ »ç´Â ¾Æ¶ø »ç¶÷µé°ú ¸¶¿Â »ç¶÷µéÀ» ÃÆ°í
 Afr1953 En God het hom gehelp teen die Filistyne en teen die Arabiere wat in Gur-Ba?l gewoon het, en teen die Me?niete.
 BulVeren ¬ª ¬¢¬à¬Ô ¬Þ¬å ¬á¬à¬Þ¬à¬Ô¬ß¬Ñ ¬á¬â¬à¬ä¬Ú¬Ó ¬æ¬Ú¬Ý¬Ú¬ã¬ä¬Ú¬Þ¬è¬Ú¬ä¬Ö ¬Ú ¬á¬â¬à¬ä¬Ú¬Ó ¬Ñ¬â¬Ñ¬Ò¬Ú¬ä¬Ö, ¬Ü¬à¬Ú¬ä¬à ¬Ø¬Ú¬Ó¬Ö¬Ö¬ç¬Ñ ¬Ó ¬¤¬å¬â-¬£¬Ñ¬Ñ¬Ý, ¬Ú ¬á¬â¬à¬ä¬Ú¬Ó ¬Þ¬Ñ¬à¬ß¬è¬Ú¬ä¬Ö.
 Dan Gud hjalp ham mod Filisterne og Araberne, der boede i Gur-Ba'al og mod Me'uniterne.
 GerElb1871 Und Gott half ihm wider die Philister und wider die Araber, die zu Gur-Baal wohnten, und wider die Meuniter. (dasselbe wie Maoniter)
 GerElb1905 Und Gott half ihm wider die Philister und wider die Araber, die zu Gur-Baal wohnten, und wider die Meuniter. (dasselbe wie Maoniter)
 GerLut1545 Denn Gott half ihm wider die Philister, wider die Araber, wider die zu Gur-Baal und wider die Meuniter.
 GerSch Denn Gott half ihm wider die Philister, wider die Araber, die zu Gur-Baal wohnten, und wider die Meuniter.
 UMGreek ¥Ê¥á¥é ¥å¥â¥ï¥ç¥è¥ç¥ò¥å¥í ¥á¥ô¥ó¥ï¥í ¥ï ¥È¥å¥ï? ¥å¥í¥á¥í¥ó¥é¥ï¥í ¥ó¥ø¥í ¥Õ¥é¥ë¥é¥ò¥ó¥á¥é¥ø¥í ¥ê¥á¥é ¥å¥í¥á¥í¥ó¥é¥ï¥í ¥ó¥ø¥í ¥Á¥ñ¥á¥â¥ø¥í ¥ó¥ø¥í ¥ê¥á¥ó¥ï¥é¥ê¥ï¥ô¥í¥ó¥ø¥í ¥å¥í ¥Ã¥ï¥ô¥ñ?¥â¥á¥á¥ë, ¥ê¥á¥é ¥ó¥ø¥í ¥Ì¥å¥ï¥ô¥í¥å¥é¥ì.
 ACV And God helped him against the Philistines, and against the Arabians who dwelt in Gur-baal, and the Meunim.
 AKJV And God helped him against the Philistines, and against the Arabians that dwelled in Gurbaal, and the Mehunims.
 ASV And God helped him against the Philistines, and against the Arabians that dwelt in Gur-baal, and the Meunim.
 BBE And God gave him help against the Philistines, and against the Arabians living in Gur-baal, and against the Meunim.
 DRC And God helped him against the Philistines, and against the Arabians, that dwelt in Gurbaal, and against the Ammonites.
 Darby And God helped him against the Philistines, and against the Arabians that dwelt in Gur-Baal, and the Maonites.
 ESV God helped him (ch. 21:16) against the Philistines and against the Arabians who lived in Gurbaal and against the ([ch. 20:1]) Meunites.
 Geneva1599 And God helped him against ye Philistims, and against the Arabians that dwelt in Gur-baal and Hammeunim.
 GodsWord God helped him when he attacked the Philistines, the Arabs who lived in Gur Baal, and the Meunites.
 HNV God helped him against the Philistines, and against the Arabians who lived in Gur Baal, and the Meunim.
 JPS And God helped him against the Philistines, and against the Arabians that dwelt in Gur-baal, and the Meunim.
 Jubilee2000 And God helped him against the Philistines and against the Arabians that dwelt in Gurbaal and against the Mehunims.
 LITV And God helped him against the Philistines and against the Arabians who lived in Gurbaal, and the Meunim.
 MKJV And God helped him against the Philistines, and against the Arabians who lived in Gurbaal, and the Meunites.
 RNKJV And Elohim helped him against the Philistines, and against the Arabians that dwelt in Gur-baal, and the Mehunims.
 RWebster And God helped him against the Philistines , and against the Arabians that dwelt in Gurbaal , and the Mehunims .
 Rotherham And God helped him against the Philistines and against the Arabians who dwelt in Gur-baal, and the Meunim.
 UKJV And God helped him against the Philistines, and against the Arabians that dwelt in Gurbaal, and the Mehunims.
 WEB God helped him against the Philistines, and against the Arabians who lived in Gur Baal, and the Meunim.
 Webster And God helped him against the Philistines, and against the Arabians that dwelt in Gur-baal, and the Mehunims.
 YLT And God helpeth him against the Philistines, and against the Arabians who are dwelling in Gur-Baal and the Mehunim.
 Esperanto Kaj Dio helpis al li kontraux la Filisxtoj, kaj kontraux la Araboj, kiuj logxis en Gur-Baal, kaj kontraux la Meunoj.
 LXX(o) ¥ê¥á¥é ¥ê¥á¥ó¥é¥ò¥ö¥ô¥ò¥å¥í ¥á¥ô¥ó¥ï¥í ¥ê¥ô¥ñ¥é¥ï? ¥å¥ð¥é ¥ó¥ï¥ô? ¥á¥ë¥ë¥ï¥õ¥ô¥ë¥ï¥ô? ¥ê¥á¥é ¥å¥ð¥é ¥ó¥ï¥ô? ¥á¥ñ¥á¥â¥á? ¥ó¥ï¥ô? ¥ê¥á¥ó¥ï¥é¥ê¥ï¥ô¥í¥ó¥á? ¥å¥ð¥é ¥ó¥ç? ¥ð¥å¥ó¥ñ¥á? ¥ê¥á¥é ¥å¥ð¥é ¥ó¥ï¥ô? ¥ì¥é¥í¥á¥é¥ï¥ô?


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505761
±³È¸  1376880
¼±±³  1336302
¿¹¼ö  1262692
¼³±³  1048427
¾Æ½Ã¾Æ  954065
¼¼°è  934009
¼±±³È¸  899940
»ç¶û  889096
¹Ù¿ï  882165


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø