Startsite   게시판   메일   M1000선교사홈   Mission Magazine

 

 
개역개정   KJV   NIV   공동번역   북한성경   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 현재위치 : HOME > 성경보기


 성경장절  역대하 20장 35절
 개역개정 유다 왕 여호사밧이 나중에 이스라엘 왕 아하시야와 교제하였는데 아하시야는 심히 악을 행하는 자였더라
 KJV And after this did Jehoshaphat king of Judah join himself with Ahaziah king of Israel, who did very wickedly:
 NIV Later, Jehoshaphat king of Judah made an alliance with Ahaziah king of Israel, who was guilty of wickedness.
 공동번역 그런 일이 있은 지 얼마 뒤에 유다 왕 여호사밧은 이스라엘 왕 아하지야와 손을 잡았는데 아하지야는 그를 나쁜 길로 인도하였다.
 북한성경 그런 일이 있은지 얼마 뒤에 유대왕 여호사밧은 이스라엘왕 아하시야와 손을 잡았는데 아하시야는 그를 나쁜 길로 인도하였다.
 Afr1953 Maar daarna het Josafat, die koning van Juda, 'n bondgenootskap aangegaan met Ah?sia, die koning van Israel, wat goddeloos gehandel het.
 BulVeren А след това юдовият цар Йосафат се свърза с израилевия цар Охозия, който постъпваше безбожно.
 Dan Senere slog Kong Josafat af Juda sig sammen med Kong Ahazja af Israel, der var ugudelig i al sin Færd;
 GerElb1871 Und hernach verband sich Josaphat, der K?nig von Juda, mit Ahasja, dem K?nig von Israel; dieser handelte gesetzlos.
 GerElb1905 Und hernach verband sich Josaphat, der K?nig von Juda, mit Ahasja, dem K?nig von Israel; dieser handelte gesetzlos.
 GerLut1545 Danach vereinigte sich Josaphat, der K?nig Judas, mit Ahasja, dem K?nige Israels, welcher war gottlos mit seinem Tun.
 GerSch Darnach verb?ndete sich Josaphat, der K?nig von Juda, mit Ahasia, dem K?nig von Israel, welcher in seinem Tun gottlos war.
 UMGreek Μετα δε ταυτα ηνωθη ο Ιωσαφατ ο βασιλευ? του Ιουδα μετα του Οχοζιου βασιλεω? του Ισραηλ, οστι? επραξε λιαν ασεβω?.
 ACV And after this Jehoshaphat king of Judah joined himself with Ahaziah king of Israel. The same did very wickedly.
 AKJV And after this did Jehoshaphat king of Judah join himself with Ahaziah king of Israel, who did very wickedly:
 ASV And after this did Jehoshaphat king of Judah join himself with Ahaziah king of Israel; the same did very wickedly:
 BBE After this Jehoshaphat, king of Judah, became friends with Ahaziah, king of Israel, who did much evil:
 DRC After these things Josaphat king of Juda made friendship with Ochozias king of Israel, whose works were very wicked.
 Darby And after this Jehoshaphat king of Judah joined himself with Ahaziah king of Israel, who did very wickedly.
 ESV The End of Jehoshaphat's Reign (1 Kgs. 22:48, 49) After this Jehoshaphat king of Judah joined with Ahaziah king of Israel, who acted wickedly.
 Geneva1599 Yet after this did Iehoshaphat King of Iudah ioyne himselfe with Ahaziah King of Israel, who was giuen to do euill.
 GodsWord After this, King Jehoshaphat of Judah allied himself with King Ahaziah of Israel, who led him to do evil.
 HNV After this did Jehoshaphat king of Judah join himself with Ahaziah king of Israel; the same did very wickedly:
 JPS And after this did Jehoshaphat king of Judah join himself with Ahaziah king of Israel; the same did very wickedly;
 Jubilee2000 After these things, Jehoshaphat, king of Judah, joined himself with Ahaziah, king of Israel, who was given over to wickedness;
 LITV And after this Jehoshaphat the king of Judah joined himself with Ahaziah the king of Israel; he did wickedly to do so.
 MKJV And after this Jehoshaphat king of Judah joined himself with Ahaziah king of Israel; he did wickedly to do so.
 RNKJV And after this did Jehoshaphat king of Judah join himself with Ahaziah king of Israel, who did very wickedly:
 RWebster And after this Jehoshaphat king of Judah joined himself with Ahaziah king of Israel , who did very wickedly :
 Rotherham Yet, after this, did Jehoshaphat king of Judah join himself with Ahaziah king of Israel,?he, was lawless in his doings;
 UKJV And after this did Jehoshaphat king of Judah join himself with Ahaziah king of Israel, who did very wickedly:
 WEB After this did Jehoshaphat king of Judah join himself with Ahaziah king of Israel; the same did very wickedly:
 Webster And after this Jehoshaphat king of Judah joined himself with Ahaziah king of Israel, who did very wickedly:
 YLT And after this hath Jehoshaphat king of Judah joined himself with Ahaziah king of Israel, (he did wickedly in so doing),
 Esperanto Poste Jehosxafat, regxo de Judujo, amikigxis kun Ahxazja, regxo de Izrael, kiu agadis malpie.
 LXX(o) και μετα ταυτα εκοινωνησεν ιωσαφατ βασιλευ? ιουδα προ? οχοζιαν βασιλεα ισραηλ και ουτο? ηνομησεν


    





  인기검색어
kcm  2506130
교회  1377038
선교  1336591
예수  1262851
설교  1048553
아시아  954186
세계  934162
선교회  900136
사랑  889218
바울  882295


[배너등록]

 

 


홈페이지 | 메일 | 디렉토리페이지 | 인기검색어 | 추천사이트 | 인기사이트 | KCM 위젯모음 | 등록 및 조회

KCM 찾아오시는 길 M1000선교사홈 미션매거진