¼º°æÀåÀý |
¿ª´ëÇÏ 20Àå 31Àý |
°³¿ª°³Á¤ |
¿©È£»ç¹åÀÌ À¯´ÙÀÇ ¿ÕÀÌ µÇ¾î ¿ÕÀ§¿¡ ¿À¸¦ ¶§¿¡ ³ªÀ̰¡ »ï½Ê¿À ¼¼¶ó ¿¹·ç»ì·½¿¡¼ À̽ʿÀ ³â µ¿¾È ´Ù½º¸®´Ï¶ó ±×ÀÇ ¾î¸Ó´ÏÀÇ À̸§Àº ¾Æ¼ö¹Ù¶ó ½ÇÈ÷ÀÇ µþÀÌ´õ¶ó |
KJV |
And Jehoshaphat reigned over Judah: he was thirty and five years old when he began to reign, and he reigned twenty and five years in Jerusalem. And his mother's name was Azubah the daughter of Shilhi. |
NIV |
So Jehoshaphat reigned over Judah. He was thirty-five years old when he became king of Judah, and he reigned in Jerusalem twenty-five years. His mother's name was Azubah daughter of Shilhi. |
°øµ¿¹ø¿ª |
¿©È£»ç¹åÀº »ï½Ê ¿À ¼¼¿¡ À¯´Ù ¿ÕÀÌ µÇ¾î ÀÌ½Ê ¿À ³â°£ ¿¹·ç»ì·½¿¡¼ ´Ù½º·È´Ù. ±×ÀÇ ¾î¸Ó´Ï´Â ½ÇÈ÷ÀÇ µþ·Î¼ À̸§Àº ¾ÆÁÖ¹Ù¶ó°í ÇÏ¿´´Ù. |
ºÏÇѼº°æ |
¿©È£»ç¹åÀº 35»ì¿¡ À¯´ë¿ÕÀÌ µÇ¾î 25³â°£ ¿¹·ç»ì·½¿¡¼ ´Ù½º·È´Ù. ±×ÀÇ ¾î¸Ó´Ï´Â ½ÇÈ÷ÀÇ µþ·Î¼ À̸§Àº¾Æ¼ö¹Ù¶ó°í ÇÏ¿´´Ù. |
Afr1953 |
En Josafat het oor Juda geregeer; hy was vyf en dertig jaar oud toe hy koning geword het, en vyf en twintig jaar het hy in Jerusalem geregeer; en die naam van sy moeder was Asuba, die dogter van Silhi. |
BulVeren |
¬´¬Ñ¬Ü¬Ñ ¬«¬à¬ã¬Ñ¬æ¬Ñ¬ä ¬è¬Ñ¬â¬å¬Ó¬Ñ¬ê¬Ö ¬ß¬Ñ¬Õ ¬À¬Õ¬Ñ. ¬´¬à¬Û ¬Ò¬Ö¬ê¬Ö ¬ß¬Ñ ¬ä¬â¬Ú¬Õ¬Ö¬ã¬Ö¬ä ¬Ú ¬á¬Ö¬ä ¬Ô¬à¬Õ¬Ú¬ß¬Ú, ¬Ü¬à¬Ô¬Ñ¬ä¬à ¬ã¬Ö ¬Ó¬ì¬Ù¬è¬Ñ¬â¬Ú, ¬Ú ¬è¬Ñ¬â¬å¬Ó¬Ñ ¬Õ¬Ó¬Ñ¬Õ¬Ö¬ã¬Ö¬ä ¬Ú ¬á¬Ö¬ä ¬Ô¬à¬Õ¬Ú¬ß¬Ú ¬Ó ¬¦¬â¬å¬ã¬Ñ¬Ý¬Ú¬Þ. ¬ª¬Þ¬Ö¬ä¬à ¬ß¬Ñ ¬Þ¬Ñ¬Û¬Ü¬Ñ ¬Þ¬å ¬Ò¬Ö¬ê¬Ö ¬¡¬Ù¬å¬Ó¬Ñ, ¬Õ¬ì¬ë¬Ö¬â¬ñ ¬ß¬Ñ ¬³¬Ú¬Ý¬Ö¬Û. |
Dan |
Josafat var fem og tredive ?r gammel, da han blev Konge over Juda, og han herskede fem og tyve ?r i Jerusalem. Hans Moder hed Azuba og var Datter af Sjilhi. |
GerElb1871 |
Und so regierte Josaphat ?ber Juda. Er (1. K?n. 22,41) war 35 Jahre alt, als er K?nig wurde, und er regierte 25 Jahre zu Jerusalem; und der Name seiner Mutter war Asuba, die Tochter Schilchis. |
GerElb1905 |
Und so regierte Josaphat ?ber Juda. Er (1. K?n. 22, 41) war f?nfunddrei©¬ig Jahre alt, als er K?nig wurde, und er regierte f?nfundzwanzig Jahre zu Jerusalem; und der Name seiner Mutter war Asuba, die Tochter Schilchis. |
GerLut1545 |
Und Josaphat regierete ?ber Juda, und war f?nftunddrei©¬ig Jahre alt, da er K?nig ward, und regierete f?nfundzwanzig Jahre zu Jerusalem. Seine Mutter hie©¬ Asuba, eine Tochter Silhis. |
GerSch |
Und Josaphat regierte ?ber Juda. Mit f?nfunddrei©¬ig Jahren war er K?nig geworden, und er regierte f?nfundzwanzig Jahre zu Jerusalem. Seine Mutter hie©¬ Asuba, eine Tochter Silhis. |
UMGreek |
¥Ê¥á¥é ¥å¥â¥á¥ò¥é¥ë¥å¥ô¥ò¥å¥í ¥ï ¥É¥ø¥ò¥á¥õ¥á¥ó ¥å¥ð¥é ¥ó¥ï¥í ¥É¥ï¥ô¥ä¥á¥í ¥ó¥ñ¥é¥á¥ê¥ï¥í¥ó¥á ¥ð¥å¥í¥ó¥å ¥å¥ó¥ø¥í ¥ç¥ë¥é¥ê¥é¥á? ¥ç¥ó¥ï ¥ï¥ó¥å ¥å¥â¥á¥ò¥é¥ë¥å¥ô¥ò¥å, ¥ê¥á¥é ¥å¥â¥á¥ò¥é¥ë¥å¥ô¥ò¥å¥í ¥å¥é¥ê¥ï¥ò¥é¥ð¥å¥í¥ó¥å ¥å¥ó¥ç ¥å¥í ¥É¥å¥ñ¥ï¥ô¥ò¥á¥ë¥ç¥ì ¥ó¥ï ¥ä¥å ¥ï¥í¥ï¥ì¥á ¥ó¥ç? ¥ì¥ç¥ó¥ñ¥ï? ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô ¥ç¥ó¥ï ¥Á¥æ¥ï¥ô¥â¥á ¥è¥ô¥ã¥á¥ó¥ç¥ñ ¥ó¥ï¥ô ¥Ò¥é¥ë¥å¥é. |
ACV |
And Jehoshaphat reigned over Judah. He was thirty-five years old when he began to reign. And he reigned twenty-five years in Jerusalem. And his mother's name was Azubah the daughter of Shilhi. |
AKJV |
And Jehoshaphat reigned over Judah: he was thirty and five years old when he began to reign, and he reigned twenty and five years in Jerusalem. And his mother's name was Azubah the daughter of Shilhi. |
ASV |
And Jehoshaphat reigned over Judah: he was thirty and five years old when he began to reign; and he reigned twenty and five years in Jerusalem: and his mother's name was Azubah the daughter of Shilhi. |
BBE |
And Jehoshaphat was king over Judah: he was thirty-five years old when he became king, and he was ruling for twenty-five years in Jerusalem: his mother's name was Azubah, the daughter of Shilhi. |
DRC |
And Josaphat reigned over Juda, and he was five and thirty years old when he began to reign: and he reigned five and twenty years in Jerusalem: and the name of his mother was Azuba the daughter of Selahi. |
Darby |
And Jehoshaphat reigned over Judah: he was thirty-five years old when he began to reign; and he reigned twenty-five years in Jerusalem; and his mother's name was Azubah, daughter of Shilhi. |
ESV |
(For ver. 31-33, see 1 Kgs. 22:41-43) Thus Jehoshaphat reigned over Judah. He was thirty-five years old when he began to reign, and he reigned twenty-five years in Jerusalem. His mother's name was Azubah the daughter of Shilhi. |
Geneva1599 |
And Iehoshaphat reigned ouer Iudah, and was fiue and thirtie yeere olde, when he began to reigne: and reigned fiue and twentie yeere in Ierusalem, and his mothers name was Azubah the daughter of Shilhi. |
GodsWord |
Jehoshaphat ruled as king of Judah. He was 35 years old when he began to rule, and he ruled for 25 years in Jerusalem. His mother's name was Azubah, daughter of Shilhi. |
HNV |
Jehoshaphat reigned over Judah: he was thirty-five years old when he began to reign; and he reigned twenty-five years in Jerusalem:and his mother¡¯s name was Azubah the daughter of Shilhi. |
JPS |
And Jehoshaphat reigned over Judah; he was thirty and five years old when he began to reign; and he reigned twenty and five years in Jerusalem; and his mother's name was Azubah the daughter of Shilhi. |
Jubilee2000 |
Thus Jehoshaphat reigned over Judah; [he was] thirty-five years old when he began to reign, and he reigned twenty-five years in Jerusalem. And his mother's name [was] Azubah, the daughter of Shilhi. |
LITV |
And Jehoshaphat was king over Judah, a son of thirty five years when he began to reign, and he reigned twenty five years in Jerusalem; and the name of his mother was Azubah the daughter of Shilhi. |
MKJV |
And Jehoshaphat reigned over Judah, thirty-five years old when he began to reign, and he reigned twenty-five years in Jerusalem. And his mother's name was Azubah the daughter of Shilhi. |
RNKJV |
And Jehoshaphat reigned over Judah: he was thirty and five years old when he began to reign, and he reigned twenty and five years in Jerusalem. And his mothers name was Azubah the daughter of Shilhi. |
RWebster |
And Jehoshaphat reigned over Judah : he was thirty and five years old when he began to reign , and he reigned twenty and five years in Jerusalem . And his mother's name was Azubah the daughter of Shilhi . |
Rotherham |
Thus Jehoshaphat reigned over Judah,?thirty-five years old, was he when he began to reign, and, twenty-five years, reigned he in Jerusalem, and the, name of his mother, was Azubah, daughter of Shilhi. |
UKJV |
And Jehoshaphat reigned over Judah: he was thirty and five years old when he began to reign, and he reigned twenty and five years in Jerusalem. And his mother's name was Azubah the daughter of Shilhi. |
WEB |
Jehoshaphat reigned over Judah: he was thirty-five years old when he began to reign; and he reigned twenty-five years in Jerusalem:and his mother¡¯s name was Azubah the daughter of Shilhi. |
Webster |
And Jehoshaphat reigned over Judah: [he was] thirty and five years old when he began to reign, and he reigned twenty and five years in Jerusalem. And his mother's name [was] Azubah the daughter of Shilhi. |
YLT |
And Jehoshaphat reigneth over Judah, a son of thirty and five years in his reigning, and twenty and five years he hath reigned in Jerusalem, and the name of his mother is Azubah daughter of Shilhi. |
Esperanto |
Jehosxafat regxis super Judujo; la agxon de tridek kvin jaroj li havis, kiam li farigxis regxo, kaj dudek kvin jarojn li regxis en Jerusalem. La nomo de lia patrino estis Azuba, filino de SXilhxi. |
LXX(o) |
¥ê¥á¥é ¥å¥â¥á¥ò¥é¥ë¥å¥ô¥ò¥å¥í ¥é¥ø¥ò¥á¥õ¥á¥ó ¥å¥ð¥é ¥ó¥ï¥í ¥é¥ï¥ô¥ä¥á¥í ¥å¥ó¥ø¥í ¥ó¥ñ¥é¥á¥ê¥ï¥í¥ó¥á ¥ð¥å¥í¥ó¥å ¥å¥í ¥ó¥ø ¥â¥á¥ò¥é¥ë¥å¥ô¥ò¥á¥é ¥á¥ô¥ó¥ï¥í ¥ê¥á¥é ¥å¥é¥ê¥ï¥ò¥é ¥ð¥å¥í¥ó¥å ¥å¥ó¥ç ¥å¥â¥á¥ò¥é¥ë¥å¥ô¥ò¥å¥í ¥å¥í ¥é¥å¥ñ¥ï¥ô¥ò¥á¥ë¥ç¥ì ¥ê¥á¥é ¥ï¥í¥ï¥ì¥á ¥ó¥ç ¥ì¥ç¥ó¥ñ¥é ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô ¥á¥æ¥ï¥ô¥â¥á ¥è¥ô¥ã¥á¥ó¥ç¥ñ ¥ò¥á¥ë¥é |