¼º°æÀåÀý |
¿ª´ëÇÏ 17Àå 15Àý |
°³¿ª°³Á¤ |
±× ´ÙÀ½Àº ÁöÈÖ°ü ¿©È£ÇϳÀÌ´Ï ÀÌ½ÊÆÈ¸¸ ¸íÀ» °Å´À·È°í |
KJV |
And next to him was Jehohanan the captain, and with him two hundred and fourscore thousand. |
NIV |
next, Jehohanan the commander, with 280,000; |
°øµ¿¹ø¿ª |
±× ´ÙÀ½À¸·Î ¿©È£Çϳ ¹Ø¿¡ ÀÌ½Ê ÆÈ¸¸, |
ºÏÇѼº°æ |
º£³Ä¹Î °¡¹®¿¡¼´Â ¿ëÀå ¿¤¸®¾Æ´Ù ¹Ø¿¡ ¹æÆÐ¸¦ µé°í Ȱ½î´Â º´»ç 20¸¸, |
Afr1953 |
en naas hom was die owerste Johanan en saam met hom twee honderd en tagtig duisend; |
BulVeren |
¬Õ¬à ¬ß¬Ö¬Ô¬à ¬«¬à¬Ñ¬ß¬Ñ¬ß, ¬ß¬Ñ¬é¬Ñ¬Ý¬ß¬Ú¬Ü¬ì¬ä, ¬Ú ¬ã ¬ß¬Ö¬Ô¬à ¬Õ¬Ó¬Ö¬ã¬ä¬Ñ ¬Ú ¬à¬ã¬Ö¬Þ¬Õ¬Ö¬ã¬Ö¬ä ¬ç¬Ú¬Ý¬ñ¬Õ¬Ú ¬Þ¬ì¬Ø¬Ö; |
Dan |
ved Siden af ham ¨ªversten Johanan med 280.000 Mand; |
GerElb1871 |
und neben ihm Jochanan, der Oberste, und mit ihm 280000; |
GerElb1905 |
und neben ihm Jochanan, der Oberste, und mit ihm zweihundertachtzigtausend; |
GerLut1545 |
Neben ihm war Johanan, der Oberste; und mit ihm waren zweihundertundachtzigtausend. |
GerSch |
Und neben ihm war Johanan, der Oberste; und mit ihm 280000. |
UMGreek |
¥Ê¥á¥é ¥ì¥å¥ó¥á ¥ó¥ï¥ô¥ó¥ï¥í ¥É¥ø¥á¥í¥á¥í ¥ï ¥á¥ñ¥ö¥ç¥ã¥ï?, ¥ê¥á¥é ¥ì¥å¥ó ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô ¥ä¥é¥á¥ê¥ï¥ò¥é¥á¥é ¥ï¥ã¥ä¥ï¥ç¥ê¥ï¥í¥ó¥á ¥ö¥é¥ë¥é¥á¥ä¥å?. |
ACV |
and next to him Jehohanan the captain, and with him two hundred and eighty thousand; |
AKJV |
And next to him was Jehohanan the captain, and with him two hundred and fourscore thousand. |
ASV |
and next to him Jehohanan the captain, and with him two hundred and fourscore thousand; |
BBE |
Second to him Jehohanan, the captain, and with him two hundred and eighty thousand; |
DRC |
After him Johanan the captain, and with him two hundred and eighty thousand. |
Darby |
and next to him was Johanan the captain, and with him two hundred and eighty thousand; |
ESV |
and next to him Jehohanan the commander, with 280,000; |
Geneva1599 |
And at his hande Iehohanan a captaine, and with him two hundreth and fourescore thousande. |
GodsWord |
next to him Commander Jehohanan (with 280,000), |
HNV |
and next to him Jehohanan the captain, and with him two hundred eighty thousand; |
JPS |
and next to him Jehohanan the captain, and with him two hundred and fourscore thousand; |
Jubilee2000 |
and after him, Prince Jehohanan and with him two hundred and eighty thousand; |
LITV |
And on his hand, Jehohanan the chief, and two hundred and eighty thousand with him. |
MKJV |
And on his hand, Jehohanan the chief, and with him were two hundred and eighty thousand. |
RNKJV |
And next to him was Jehohanan the captain, and with him two hundred and fourscore thousand. |
RWebster |
And next to him was Jehohanan the captain , and with him two hundred and eighty thousand . {next...: Heb. at his hand} |
Rotherham |
and, under his direction, was Jehohanan the chief,?and, with him, two hundred and eighty thousand; |
UKJV |
And next to him was Jehohanan the captain, and with him two hundred and fourscore thousand. |
WEB |
and next to him Jehohanan the captain, and with him two hundred eighty thousand; |
Webster |
And next to him [was] Jehohanan the captain, and with him two hundred and eighty thousand. |
YLT |
And at his hand is Jehohanan the head, and with him two hundred and eighty chiefs. |
Esperanto |
apud li estis la estro Jehohxanan, kaj kun li ducent okdek mil; |
LXX(o) |
¥ê¥á¥é ¥ì¥å¥ó ¥á¥ô¥ó¥ï¥í ¥é¥ø¥á¥í¥á¥í ¥ï ¥ç¥ã¥ï¥ô¥ì¥å¥í¥ï? ¥ê¥á¥é ¥ì¥å¥ó ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô ¥ä¥é¥á¥ê¥ï¥ò¥é¥á¥é ¥ï¥ã¥ä¥ï¥ç¥ê¥ï¥í¥ó¥á ¥ö¥é¥ë¥é¥á¥ä¥å? |