Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  ¿ª´ëÇÏ 8Àå 6Àý
 °³¿ª°³Á¤ ¶Ç ¹Ù¾Ë¶ù°ú Àڱ⿡°Ô ÀÖ´Â ¸ðµç ±¹°í¼ºµé°ú ¸ðµç º´°Å¼ºµé°ú ¸¶º´ÀÇ ¼ºµéÀ» °ÇÃàÇÏ°í ¼Ö·Î¸óÀÌ ¶Ç ¿¹·ç»ì·½°ú ·¹¹Ù³í°ú ±×°¡ ´Ù½º¸®´Â ¿Â ¶¥¿¡ °ÇÃàÇϰíÀÚ ÇÏ´ø °ÍÀ» ´Ù °ÇÃàÇϴ϶ó
 KJV And Baalath, and all the store cities that Solomon had, and all the chariot cities, and the cities of the horsemen, and all that Solomon desired to build in Jerusalem, and in Lebanon, and throughout all the land of his dominion.
 NIV as well as Baalath and all his store cities, and all the cities for his chariots and for his horses--whatever he desired to build in Jerusalem, in Lebanon and throughout all the territory he ruled.
 °øµ¿¹ø¿ª ¹Ù¾Ë¶ùÀ» °Ç¼³ÇÏ°í ¿Õ½Ç ¾ç°îÀ» ÀúÀåÇØ µÎ´Â ¸ðµç ¼ºµé°ú ¸ðµç º´°Å Áֵмºµé°ú ±º¸¶ ÁֵмºµéÀ» °Ç¼³ÇÏ¿´´Ù. ¿¹·ç»ì·½À» ºñ·ÔÇÏ¿© ·¹¹Ù³í°ú Àü ¿µÅä ¾ÈÀÇ °ÇÃàÀº ´Ù ¼Ö·Î¸óÀÇ °èȹ´ë·Î µÇ¾ú´Ù.
 ºÏÇѼº°æ ¹Ù¾Ë¶ùÀ» °Ç¼³ÇÏ°í ¿Õ½Ç ·®°îÀ» ÀúÀåÇØ µÎ´Â ¸ðµç ¼ºµé°ú ¸ðµç º´°ÅÁֵмºµé°ú ±º¸¶ÁֵмºµéÀ» °Ç¼³ÇÏ¿´´Ù. ¿¹·ç»ì·½À» ºñ·ÔÇÏ¿© ·¹¹Ù³í°ú Àü ¿µÅä¾ÈÀÇ °ÇÃàÀº ´Ù ¼Ö·Î¸óÀÇ °èȹ´ë·Î µÇ¾ú´Ù.
 Afr1953 Ook B??lat en al die voorraadstede wat Salomo gehad het, en al die stede vir die strydwaens en die stede vir die perderuiters en alles wat Salomo graag wou gebou het in Jerusalem en in die L¢®banon en in die hele land van sy heerskappy.
 BulVeren ¬Ú ¬£¬Ñ¬Ñ¬Ý¬Ñ¬ä ¬Ú ¬Ó¬ã¬Ú¬é¬Ü¬Ú¬ä¬Ö ¬Ô¬â¬Ñ¬Õ¬à¬Ó¬Ö ¬Ù¬Ñ ¬Ø¬Ú¬ä¬ß¬Ú¬è¬Ú¬ä¬Ö, ¬Ü¬à¬Ú¬ä¬à ¬³¬à¬Ý¬à¬Þ¬à¬ß ¬Ú¬Þ¬Ñ¬ê¬Ö, ¬Ú ¬Ó¬ã¬Ú¬é¬Ü¬Ú¬ä¬Ö ¬Ô¬â¬Ñ¬Õ¬à¬Ó¬Ö ¬Ù¬Ñ ¬Ü¬à¬Ý¬Ö¬ã¬ß¬Ú¬è¬Ú¬ä¬Ö, ¬Ú ¬Ô¬â¬Ñ¬Õ¬à¬Ó¬Ö¬ä¬Ö ¬Ù¬Ñ ¬Ü¬à¬ß¬ß¬Ú¬è¬Ú¬ä¬Ö, ¬Ú ¬Ó¬ã¬ñ¬Ü¬à ¬Ø¬Ö¬Ý¬Ñ¬ß¬Ú¬Ö ¬ß¬Ñ ¬³¬à¬Ý¬à¬Þ¬à¬ß, ¬Ü¬à¬Ö¬ä¬à ¬á¬à¬Ø¬Ö¬Ý¬Ñ ¬Õ¬Ñ ¬á¬à¬ã¬ä¬â¬à¬Ú ¬Ó ¬¦¬â¬å¬ã¬Ñ¬Ý¬Ú¬Þ, ¬Ó ¬­¬Ú¬Ó¬Ñ¬ß ¬Ú ¬Ó ¬è¬ñ¬Ý¬Ñ¬ä¬Ñ ¬Ù¬Ö¬Þ¬ñ ¬ß¬Ñ ¬è¬Ñ¬â¬ã¬ä¬Ó¬à¬ä¬à ¬ã¬Ú.
 Dan ligeledes Ba'alat og alle Salomos Forr?dsbyer, Vognbyerne og Rytterbyerne, og alt andet, som Salomo fik Lyst til at bygge i Jerusalem, i Libanon og i hele sit Rige.
 GerElb1871 und Baalath und alle Vorratsst?dte, die Salomo hatte; und alle Wagenst?dte und die Reiterst?dte; und alles, was Salomo Lust hatte zu bauen in Jerusalem und auf dem Libanon und im ganzen Lande seiner Herrschaft.
 GerElb1905 und Baalath und alle Vorratsst?dte, die Salomo hatte; und alle Wagenst?dte und die Reiterst?dte; und alles, was Salomo Lust hatte zu bauen in Jerusalem und auf dem Libanon und im ganzen Lande seiner Herrschaft.
 GerLut1545 auch Baelath und alle Kornst?dte, die Salomo hatte, und alle Wagenst?dte und Reiter, und alles, wozu Salomo Lust hatte zu bauen, beide zu Jerusalem und auf dem Libanon und im ganzen Lande seiner HERRSChaft.
 GerSch Auch Baalat und alle Vorratsst?dte, die Salomo geh?rten, und alle Wagenst?dte und Reiterst?dte und alles, wozu Salomo zu bauen Lust hatte in Jerusalem und auf dem Libanon und im ganzen Lande seiner Herrschaft.
 UMGreek ¥ê¥á¥é ¥ó¥ç¥í ¥Â¥á¥á¥ë¥á¥è ¥ê¥á¥é ¥ð¥á¥ò¥á? ¥ó¥á? ¥ð¥ï¥ë¥å¥é? ¥ó¥ø¥í ¥á¥ð¥ï¥è¥ç¥ê¥ø¥í, ¥ó¥á? ¥ï¥ð¥ï¥é¥á? ¥å¥é¥ö¥å¥í ¥ï ¥Ò¥ï¥ë¥ï¥ì¥ø¥í, ¥ê¥á¥é ¥ð¥á¥ò¥á? ¥ó¥á? ¥ð¥ï¥ë¥å¥é? ¥ó¥ø¥í ¥á¥ì¥á¥î¥ø¥í ¥ê¥á¥é ¥ó¥á? ¥ð¥ï¥ë¥å¥é? ¥ó¥ø¥í ¥é¥ð¥ð¥å¥ø¥í ¥ê¥á¥é ¥ð¥á¥í ¥ï, ¥ó¥é ¥å¥ð¥å¥è¥ô¥ì¥ç¥ò¥å¥í ¥ï ¥Ò¥ï¥ë¥ï¥ì¥ø¥í ¥í¥á ¥ï¥é¥ê¥ï¥ä¥ï¥ì¥ç¥ò¥ç ¥å¥í ¥É¥å¥ñ¥ï¥ô¥ò¥á¥ë¥ç¥ì ¥ê¥á¥é ¥å¥í ¥ó¥ø ¥Ë¥é¥â¥á¥í¥ø ¥ê¥á¥é ¥å¥í ¥ð¥á¥ò¥ç ¥ó¥ç ¥ã¥ç ¥ó¥ç? ¥å¥ð¥é¥ê¥ñ¥á¥ó¥å¥é¥á? ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô.
 ACV and Baalath, and all the store-cities that Solomon had, and all the cities for his chariots, and the cities for his horsemen, and all that Solomon desired to build for his pleasure in Jerusalem, and in Lebanon, and in all the land of his dominion.
 AKJV And Baalath, and all the store cities that Solomon had, and all the chariot cities, and the cities of the horsemen, and all that Solomon desired to build in Jerusalem, and in Lebanon, and throughout all the land of his dominion.
 ASV and Baalath, and all the store-cities that Solomon had, and all the cities for his chariots, and the cities for his horsemen, and all that Solomon desired to build for his pleasure in Jerusalem, and in Lebanon, and in all the land of his dominion.
 BBE And of Baalath, and all the store-towns which Solomon had, and the towns where he kept his war-carriages and his horse men, and everything which it was his pleasure to put up in Jerusalem and in Lebanon and in all the land under his rule.
 DRC Balaath also and all the strong cities that were Solomon's, and all the cities of the chariots, and the cities of the horsemen. All that Solomon had a mind, and designed, he built in Jerusalem and in Libanus, and in all the land of his dominion.
 Darby and Baalath, and all the store-cities that Solomon had, and all the cities for chariots, and the cities for the horsemen, and all that Solomon desired to build in Jerusalem, and on Lebanon, and in all the land of his dominion.
 ESV and Baalath, and all the store cities that Solomon had and all the cities for his chariots and the cities for his horsemen, and whatever Solomon desired to build in Jerusalem, in Lebanon, and in all the land of his dominion.
 Geneva1599 Also Baalath, and al the cities of store that Salomon had, and all the charet cities, and the cities of the horsemen, and euery pleasant place that Salomon had a minde to builde in Ierusalem, and in Lebanon, and throughout all the lande of his dominion.
 GodsWord [He also rebuilt] Baalath and all the storage cities that he owned. He built all the cities for his chariots, all the cities for his war horses, and whatever [else] he wanted to build in Jerusalem, Lebanon, or the entire territory that he governed.
 HNV and Baalath, and all the storage cities that Solomon had, and all the cities for his chariots, and the cities for his horsemen, andall that Solomon desired to build for his pleasure in Jerusalem, and in Lebanon, and in all the land of his dominion.
 JPS and Baalath, and all the store-cities that Solomon had, and all the cities for his chariots, and the cities for his horsemen, and all that Solomon desired to build for his pleasure in Jerusalem, and in Lebanon, and in all the land of his dominion.
 Jubilee2000 and Baalath and all the store cities that Solomon had and all the chariot cities and the cities of the horsemen and all that Solomon desired to build in Jerusalem and in Lebanon and throughout all the land of his dominion.
 LITV and Baalath, and all the store cities that Solomon had, and all the chariot cities, and the cities of the horsemen, and all the desire of Solomon that he wanted to build in Jerusalem, and in Lebanon, and in all the land of his dominion.
 MKJV And he built Baalath, and all the store cities which Solomon had, and all the chariot cities, and the cities of the horsemen, and all that Solomon desired to build in Jerusalem, and in Lebanon, and in all the land of his dominion.
 RNKJV And Baalath, and all the store cities that Solomon had, and all the chariot cities, and the cities of the horsemen, and all that Solomon desired to build in Jerusalem, and in Lebanon, and throughout all the land of his dominion.
 RWebster And Baalath , and all the store cities that Solomon had, and all the chariot cities , and the cities of the horsemen , and all that Solomon desired to build in Jerusalem , and in Lebanon , and throughout all the land of his dominion . {all that...: Heb. all the desire of Solomon which he desired to build}
 Rotherham and Baalath, and all the store cities which pertained to Solomon, and all the chariot cities, and the cities of the horsemen,?and every delight of Solomon which he delighted to build in Jerusalem, and in the Lebanon, and in all the land of his dominion.
 UKJV And Baalath, and all the store cities that Solomon had, and all the chariot cities, and the cities of the horsemen, and all that Solomon desired to build in Jerusalem, and in Lebanon, and throughout all the land of his dominion.
 WEB and Baalath, and all the storage cities that Solomon had, and all the cities for his chariots, and the cities for his horsemen, andall that Solomon desired to build for his pleasure in Jerusalem, and in Lebanon, and in all the land of his dominion.
 Webster And Baalath, and all the store cities that Solomon had, and all the chariot cities, and the cities of the horsemen, and all that Solomon desired to build in Jerusalem, and in Lebanon, and throughout all the land of his dominion.
 YLT and Baalath, and all the cities of store that Solomon had, and all the cities of the chariot, and the cities of the horsemen, and all the desire of Solomon that he desired to build in Jerusalem, and in Lebanon, and in all the land of his dominion.
 Esperanto kaj Baalaton, kaj cxiujn urbojn de provizoj, kiujn Salomono havis, kaj cxiujn urbojn por la cxaroj kaj la urbojn por la rajdistoj, kaj cxion, kion Salomono deziris konstrui en Jerusalem kaj sur Lebanon kaj en la tuta lando de sia regado.
 LXX(o) ¥ê¥á¥é ¥ó¥ç¥í ¥â¥á¥á¥ë¥á¥è ¥ê¥á¥é ¥ð¥á¥ò¥á? ¥ó¥á? ¥ð¥ï¥ë¥å¥é? ¥ó¥á? ¥ï¥ö¥ô¥ñ¥á? ¥á¥é ¥ç¥ò¥á¥í ¥ó¥ø ¥ò¥á¥ë¥ø¥ì¥ø¥í ¥ê¥á¥é ¥ð¥á¥ò¥á? ¥ó¥á? ¥ð¥ï¥ë¥å¥é? ¥ó¥ø¥í ¥á¥ñ¥ì¥á¥ó¥ø¥í ¥ê¥á¥é ¥ó¥á? ¥ð¥ï¥ë¥å¥é? ¥ó¥ø¥í ¥é¥ð¥ð¥å¥ø¥í ¥ê¥á¥é ¥ï¥ò¥á ¥å¥ð¥å¥è¥ô¥ì¥ç¥ò¥å¥í ¥ò¥á¥ë¥ø¥ì¥ø¥í ¥ê¥á¥ó¥á ¥ó¥ç¥í ¥å¥ð¥é¥è¥ô¥ì¥é¥á¥í ¥ó¥ï¥ô ¥ï¥é¥ê¥ï¥ä¥ï¥ì¥ç¥ò¥á¥é ¥å¥í ¥é¥å¥ñ¥ï¥ô¥ò¥á¥ë¥ç¥ì ¥ê¥á¥é ¥å¥í ¥ó¥ø ¥ë¥é¥â¥á¥í¥ø ¥ê¥á¥é ¥å¥í ¥ð¥á¥ò¥ç ¥ó¥ç ¥â¥á¥ò¥é¥ë¥å¥é¥á ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505767
±³È¸  1376882
¼±±³  1336307
¿¹¼ö  1262696
¼³±³  1048431
¾Æ½Ã¾Æ  954068
¼¼°è  934013
¼±±³È¸  899944
»ç¶û  889099
¹Ù¿ï  882169


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø