Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  ¿ª´ëÇÏ 8Àå 5Àý
 °³¿ª°³Á¤ ¶Ç À­ º¦È£·Ð°ú ¾Æ·§ º¦È£·ÐÀ» °ÇÃàÇ쵂 ¼ºº®°ú ¹®°ú ¹®ºøÀåÀÌ ÀÖ°Ô ÇÏ¿© °ß°íÇÑ ¼ºÀ¾À¸·Î ¸¸µé°í
 KJV Also he built Bethhoron the upper, and Bethhoron the nether, fenced cities, with walls, gates, and bars;
 NIV He rebuilt Upper Beth Horon and Lower Beth Horon as fortified cities, with walls and with gates and bars,
 °øµ¿¹ø¿ª ¶Ç À­ºªÈ£·Ð°ú ¾Æ·§ºªÈ£·Ð¿¡ ¼ºÀ» ½×°í ¹®À» ¸¸µé¾î ´Þ°í ºøÀåÀ» Áú·¯ ±× °÷À» ¿ä»õ µµ½Ã·Î ¸¸µé°í,
 ºÏÇѼº°æ ¶Ç ¿ôºªÈ£·Ð°ú ¾Æ·¡ºªÈ£·Ð¿¡ ¼ºÀ» ½×°í ¹®À» ¸¸µé¾î ´Þ°í ºøÀåÀ» Áú·¯ ±×°÷À» ¿ä»õµµ½Ã·Î ¸¸µé°í
 Afr1953 Verder het hy Bet-Horon-Bo en Bet-Horon-Onder as vestingstede opgebou met mure, poorte en grendels.
 BulVeren ¬±¬à¬ã¬ä¬â¬à¬Ú ¬Ú ¬Ô¬à¬â¬ß¬Ú¬ñ ¬£¬Ö¬ä¬à¬â¬à¬ß, ¬Ú ¬Õ¬à¬Ý¬ß¬Ú¬ñ ¬£¬Ö¬ä¬à¬â¬à¬ß, ¬å¬Ü¬â¬Ö¬á¬Ö¬ß¬Ú ¬Ô¬â¬Ñ¬Õ¬à¬Ó¬Ö ¬ã¬ì¬ã ¬ã¬ä¬Ö¬ß¬Ú, ¬á¬à¬â¬ä¬Ú ¬Ú ¬Ý¬à¬ã¬ä¬à¬Ó¬Ö,
 Dan ligeledes genopbyggedehan ¨ªvre og Nedre-Bet-Horon, s? de blev F©¡stninger med Mure, Porte og Portsl?er,
 GerElb1871 Und er baute Ober-Beth-Horon und Unter-Beth-Horon, feste St?dte mit Mauern, Toren und Riegeln;
 GerElb1905 Und er baute Ober-Beth-Horon und Unter-Beth-Horon, feste St?dte mit Mauern, Toren und Riegeln;
 GerLut1545 Er bauete auch Ober- und Nieder-Beth-Horon, das feste St?dte waren mit Mauern, T?ren und Riegeln,
 GerSch Er baute auch das obere Beth-Horon und das untere Beth-Horon, feste St?dte mit Mauern, Toren und Riegeln.
 UMGreek ¥Ø¥é¥ê¥ï¥ä¥ï¥ì¥ç¥ò¥å¥í ¥å¥ó¥é ¥ó¥ç¥í ¥Â¥á¥é¥è?¥ø¥ñ¥ø¥í ¥ó¥ç¥í ¥á¥í¥ø ¥ê¥á¥é ¥ó¥ç¥í ¥Â¥á¥é¥è?¥ø¥ñ¥ø¥í ¥ó¥ç¥í ¥ê¥á¥ó¥ø, ¥ð¥ï¥ë¥å¥é? ¥ø¥ö¥ô¥ñ¥ø¥ì¥å¥í¥á? ¥ì¥å ¥ó¥å¥é¥ö¥ç, ¥ð¥ô¥ë¥á? ¥ê¥á¥é ¥ì¥ï¥ö¥ë¥ï¥ô?
 ACV Also he built Beth-horon the upper, and Beth-horon the lower, fortified cities, with walls, gates, and bars,
 AKJV Also he built Bethhoron the upper, and Bethhoron the nether, fenced cities, with walls, gates, and bars;
 ASV Also he built Beth-horon the upper, and Beth-horon the nether, fortified cities, with walls, gates, and bars;
 BBE And of Beth-horon the higher and the lower, walled towns with walls and doorways and locks;
 DRC And he built Beth-horon the upper, and Beth-horon the nether, walled cities with Rates and bars and locks.
 Darby And he built upper Beth-Horon and lower Beth-Horon, fortified cities, with walls, gates, and bars;
 ESV He also built (See Josh. 16:3, 5) Upper Beth-horon and Lower Beth-horon, (ch. 14:7; Deut. 3:5) fortified cities (ch. 14:7; Deut. 3:5) with walls, gates, and bars,
 Geneva1599 And he built Beth-horon the vpper, and Beth-horon the nether, cities defensed with walles, gates and barres:
 GodsWord He rebuilt Upper Beth Horon and Lower Beth Horon into cities fortified with walls, double-door gates, and bars.
 HNV Also he built Beth Horon the upper, and Beth Horon the lower, fortified cities, with walls, gates, and bars;
 JPS Also he built Beth-horon the upper, and Beth-horon the nether, fortified cities, with walls, gates, and bars;
 Jubilee2000 Likewise, he rebuilt Bethhoron the upper and Bethhoron the lower, fenced cities with walls, gates, and bars;
 LITV And he built Beth-horon the upper, and Beth-horon the lower, as fortified cities, with walls, two leaved doors, and bars;
 MKJV And he built Beth-horon the upper and Beth-horon the lower, fenced cities with walls, gates, and bars.
 RNKJV Also he built Beth-horon the upper, and Beth-horon the nether, fenced cities, with walls, gates, and bars;
 RWebster Also he built Bethhoron the upper , and Bethhoron the lower , fortified cities , with walls , gates , and bars ;
 Rotherham and he built Beth-horon, the upper, and Beth-horon, the nether,?fortified cities, with walls, and doors and bars;
 UKJV Also he built Bethhoron the upper, and Bethhoron the nether, fenced cities, with walls, gates, and bars;
 WEB Also he built Beth Horon the upper, and Beth Horon the lower, fortified cities, with walls, gates, and bars;
 Webster Also he built Beth-horon the upper, and Beth-horon the nether, fortified cities, with walls, gates, and bars;
 YLT And he buildeth Beth-Horon the upper, and Beth-Horon the lower--cities of defence, with walls, two-leaved doors, and bar--
 Esperanto Li ankaux konstruis Bet-HXoronon la supran kaj Bet-HXoronon la malsupran, urbojn fortikigitajn kun muregoj, pordoj, kaj rigliloj,
 LXX(o) ¥ê¥á¥é ¥ø¥ê¥ï¥ä¥ï¥ì¥ç¥ò¥å¥í ¥ó¥ç¥í ¥â¥á¥é¥è¥ø¥ñ¥ø¥í ¥ó¥ç¥í ¥á¥í¥ø ¥ê¥á¥é ¥ó¥ç¥í ¥â¥á¥é¥è¥ø¥ñ¥ø¥í ¥ó¥ç¥í ¥ê¥á¥ó¥ø ¥ð¥ï¥ë¥å¥é? ¥ï¥ö¥ô¥ñ¥á? ¥ó¥å¥é¥ö¥ç ¥ð¥ô¥ë¥á¥é ¥ê¥á¥é ¥ì¥ï¥ö¥ë¥ï¥é


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505766
±³È¸  1376882
¼±±³  1336307
¿¹¼ö  1262696
¼³±³  1048431
¾Æ½Ã¾Æ  954068
¼¼°è  934013
¼±±³È¸  899943
»ç¶û  889098
¹Ù¿ï  882168


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø