¼º°æÀåÀý |
¿ª´ëÇÏ 4Àå 7Àý |
°³¿ª°³Á¤ |
¶Ç ±Ô·Ê´ë·Î ±ÝÀ¸·Î µîÀÜ´ë ¿ °³¸¦ ¸¸µé¾î ³»Àü ¾È¿¡ µÎ¾úÀ¸´Ï ¿ÞÂÊ¿¡ ´Ù¼¸ °³¿ä ¿À¸¥ÂÊ¿¡ ´Ù¼¸ °³À̸ç |
KJV |
And he made ten candlesticks of gold according to their form, and set them in the temple, five on the right hand, and five on the left. |
NIV |
He made ten gold lampstands according to the specifications for them and placed them in the temple, five on the south side and five on the north. |
°øµ¿¹ø¿ª |
±ÝÀ¸·Î µ¿°æ ¿ °³¸¦ ±Ô°Ý´ë·Î ¸¸µé¾î, ´Ù¼¸ °³´Â º»°ü ¾È ¿À¸¥ÂÊ¿¡ ³õ°í ´Ù¼¸ °³´Â ¿ÞÂÊ¿¡ ³õ¾Ò´Ù. |
ºÏÇѼº°æ |
±ÝÀ¸·Î µî°æ ¿ °³¸¦ ¸¸µé¾î ´Ù¼¸Àº ¿À¸¥ÂÊ¿¡ ³õ°í ´Ù¼¸Àº ¿ÞÂÊ¿¡ ³õ¾Ò´Ù. |
Afr1953 |
En hy het die goue kandelaars gemaak, tien, volgens die voorskrif daarvan, en dit in die tempel gesit, vyf regs en vyf links. |
BulVeren |
¬¯¬Ñ¬á¬â¬Ñ¬Ó¬Ú ¬Ú ¬Õ¬Ö¬ã¬Ö¬ä¬ä¬Ö ¬Ù¬Ý¬Ñ¬ä¬ß¬Ú ¬ã¬Ó¬Ö¬ä¬Ú¬Ý¬ß¬Ú¬Ü¬Ñ ¬ã¬á¬à¬â¬Ö¬Õ ¬á¬â¬Ñ¬Ó¬Ú¬Ý¬à¬ä¬à ¬Ù¬Ñ ¬ä¬ñ¬ç ¬Ú ¬Ô¬Ú ¬ã¬Ý¬à¬Ø¬Ú ¬Ó ¬ç¬â¬Ñ¬Þ¬Ñ ? ¬á¬Ö¬ä ¬à¬ä¬Õ¬ñ¬ã¬ß¬à ¬Ú ¬á¬Ö¬ä ¬à¬ä¬Ý¬ñ¬Ó¬à. |
Dan |
Fremdeles lavede han de ti Guldlysestager, som de skulde v©¡te, og satte dem i Helligdommen, fem til h©ªjre og fem til venstre. |
GerElb1871 |
Und er machte die zehn goldenen Leuchter, (Vergl. 1. K?n. 7,49) nach ihrer Vorschrift, und er setzte sie in den Tempel, f?nf zur Rechten und f?nf zur Linken. |
GerElb1905 |
Und er machte die zehn goldenen Leuchter, (Vergl. 1. K?n. 7, 49) nach ihrer Vorschrift, und er setzte sie in den Tempel, f?nf zur Rechten und f?nf zur Linken. |
GerLut1545 |
Er machte auch zehn g?ldene Leuchter, wie sie sein sollten, und setzte sie in den Tempel, f?nf zur Rechten und f?nf zur Linken. |
GerSch |
Er machte auch zehn goldene Leuchter, wie sie sein sollten, und setzte sie in den Tempel; f?nf zur Rechten und f?nf zur Linken. |
UMGreek |
¥Ê¥á¥é ¥å¥ê¥á¥ì¥å ¥ó¥á? ¥ö¥ñ¥ô¥ò¥á? ¥ë¥ô¥ö¥í¥é¥á? ¥ä¥å¥ê¥á, ¥ê¥á¥ó¥á ¥ó¥ï ¥ä¥é¥á¥ó¥å¥ó¥á¥ã¥ì¥å¥í¥ï¥í ¥ð¥å¥ñ¥é ¥á¥ô¥ó¥ø¥í, ¥ê¥á¥é ¥å¥è¥å¥ò¥å¥í ¥á¥ô¥ó¥á? ¥å¥í ¥ó¥ø ¥í¥á¥ø, ¥ð¥å¥í¥ó¥å ¥å¥ê ¥ä¥å¥î¥é¥ø¥í ¥ê¥á¥é ¥ð¥å¥í¥ó¥å ¥å¥î ¥á¥ñ¥é¥ò¥ó¥å¥ñ¥ø¥í. |
ACV |
And he made the ten candlesticks of gold according to the ordinance concerning them. And he set them in the temple, five on the right hand, and five on the left. |
AKJV |
And he made ten candlesticks of gold according to their form, and set them in the temple, five on the right hand, and five on the left. |
ASV |
And he made the ten candlesticks of gold according to the ordinance concerning them; and he set them in the temple, five on the right hand, and five on the left. |
BBE |
And he made the ten gold supports for the lights, as directions had been given for them, and he put them in the Temple, five on the right side and five on the left. |
DRC |
And he made ten golden candlesticks, according to the form which they were commanded to be made by: and he set them in the temple, five on the right hand, and five on the left. |
Darby |
And he made ten candlesticks of gold according to the ordinance respecting them, and set them in the temple, five on the right hand and five on the left. |
ESV |
And he made ten golden lampstands (ver. 20; 1 Kgs. 7:49; See Ex. 25:31-39; 27:20, 21) as prescribed, and set them in the temple, five on the south side and five on the north. |
Geneva1599 |
And he made ten candlestickes of golde (according to their forme) and put them in the Temple, fiue on the right hand, and fiue on the left. |
GodsWord |
Huram made ten gold lamp stands according to their specifications and put them in the temple, five on the south side and five on the north side. |
HNV |
He made the ten menorahs of gold according to the ordinance concerning them; and he set them in the temple, five on the right hand,and five on the left. |
JPS |
And he made the ten candlesticks of gold according to the ordinance concerning them; and he set them in the temple, five on the right hand, and five on the left. |
Jubilee2000 |
And he made ten candlesticks of gold according to their form, and set [them] in the temple, five on the right hand, and five on the left. |
LITV |
And he made ten lampstands of gold, according to their ordinance, and placed them in the temple, five on the right, and five on the left. |
MKJV |
And he made ten lampstands of gold according to their form, and set them in the temple, five on the right hand, and five on the left. |
RNKJV |
And he made ten candlesticks of gold according to their form, and set them in the temple, five on the right hand, and five on the left. |
RWebster |
And he made ten lampstands of gold according to their form , and set them in the temple , five on the right hand , and five on the left . |
Rotherham |
And he made ten lampstands of gold according to the regulation thereof,?and set in the temple, five, on the right hand, and, five, on the left. |
UKJV |
And he made ten candlesticks of gold according to their form, and set them in the temple, five on the right hand, and five on the left. |
WEB |
He made the ten lampstands of gold according to the ordinance concerning them; and he set them in the temple, five on the righthand, and five on the left. |
Webster |
And he made ten candlesticks of gold according to their form, and set [them] in the temple, five on the right hand, and five on the left. |
YLT |
And he maketh the ten candlesticks of gold, according to their ordinance, and placeth in the temple, five on the right, and five on the left. |
Esperanto |
Kaj li faris dek orajn kandelabrojn laux la preskribo koncerne ilin, kaj starigis en la templo, kvin dekstre kaj kvin maldekstre. |
LXX(o) |
¥ê¥á¥é ¥å¥ð¥ï¥é¥ç¥ò¥å¥í ¥ó¥á? ¥ë¥ô¥ö¥í¥é¥á? ¥ó¥á? ¥ö¥ñ¥ô¥ò¥á? ¥ä¥å¥ê¥á ¥ê¥á¥ó¥á ¥ó¥ï ¥ê¥ñ¥é¥ì¥á ¥á¥ô¥ó¥ø¥í ¥ê¥á¥é ¥å¥è¥ç¥ê¥å¥í ¥å¥í ¥ó¥ø ¥í¥á¥ø ¥ð¥å¥í¥ó¥å ¥å¥ê ¥ä¥å¥î¥é¥ø¥í ¥ê¥á¥é ¥ð¥å¥í¥ó¥å ¥å¥î ¥á¥ñ¥é¥ò¥ó¥å¥ñ¥ø¥í |