Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  ¿ª´ë»ó 26Àå 7Àý
 °³¿ª°³Á¤ ½º¸¶¾ßÀÇ ¾ÆµéµéÀº ¿Àµå´Ï¿Í ¸£¹Ù¿¤°ú ¿Àºª°ú ¿¤»ç¹åÀÌ¸ç ¿¤»ç¹åÀÇ ÇüÁ¦ ¿¤¸®ÈÄ¿Í ½º¸¶°¼´Â ´É·ÂÀÌ ÀÖ´Â ÀÚÀÌ´Ï
 KJV The sons of Shemaiah; Othni, and Rephael, and Obed, Elzabad, whose brethren were strong men, Elihu, and Semachiah.
 NIV The sons of Shemaiah: Othni, Rephael, Obed and Elzabad; his relatives Elihu and Semakiah were also able men.
 °øµ¿¹ø¿ª ½º¸¶¾ßÀÇ ¾ÆµéÀº ¿Ê´Ï, ¸£¹Ù¿¤, ¿Àºª, ¿¤ÀÚ¹å, ±×¸®°í ¿¤¸®ÈÄ¿Í ½º¸¶±â¾ß¶ó´Â Àå»ç ÇüÁ¦°¡ ÀÖ¾ú´Ù.
 ºÏÇѼº°æ ½º¸¶¾ßÀÇ ¾ÆµéÀº ¿ô´Ï, ¸£¹Ù¿¤, ¿Àºª, ¿¤»ç¹å, ±×¸®°í ¿¤¸®ÈÄ¿Í ½º¸¶±â¾ß¶ó´Â Àå»ç ÇüÁ¦°¡ ÀÖ¾ú´Ù.
 Afr1953 Die seuns van Sem?ja was Otni en R?fael en Obed, ?lsabad; sy broers, flukse manne: El¢®hu en Sem?gja.
 BulVeren ¬³¬Ú¬ß¬à¬Ó¬Ö ¬ß¬Ñ ¬³¬Ö¬Þ¬Ñ¬ñ: ¬°¬æ¬ß¬Ú¬Û ¬Ú ¬²¬Ñ¬æ¬Ñ¬Ú¬Ý, ¬Ú ¬°¬Ó¬Ú¬Õ, ¬¦¬Ý¬Ù¬Ñ¬Ó¬Ñ¬Õ ¬Ú ¬Ò¬â¬Ñ¬ä¬ñ¬ä¬Ñ ¬Þ¬å, ¬ã¬Ú¬Ý¬ß¬Ú ¬Þ¬ì¬Ø¬Ö, ¬¦¬Ý¬Ú¬å ¬Ú ¬³¬Ö¬Þ¬Ñ¬ç¬Ú¬ñ.
 Dan Sjemajas S©ªnner var: Otni, Retael, Obed, Elzabad og hans Br©ªdre, dygtige Folk, Elihu og Semakja;
 GerElb1871 Die S?hne Schemajas: Othni und Rephael und Obed, Elsabad und seine Br?der, wackere M?nner, Elihu und Semakja.
 GerElb1905 Die S?hne Schemajas: Othni und Rephael und Obed, Elsabad und seine Br?der, wackere M?nner, Elihu und Semakja.
 GerLut1545 So waren nun die Kinder Semajas: Athni, Rephael, Obed und Elsabad, des Br?der flei©¬ige Leute waren, Elihu und Samachja.
 GerSch So waren nun die S?hne Semajas: Otni, Rephael, Obed und Elsabad, dessen Br?der wackere Leute waren, Elihu und Semachja.
 UMGreek ¥Ï¥é ¥ô¥é¥ï¥é ¥ó¥ï¥ô ¥Ò¥å¥ì¥á¥é¥á, ¥Ã¥ï¥è¥í¥é ¥ê¥á¥é ¥Ñ¥á¥õ¥á¥ç¥ë ¥ê¥á¥é ¥Ø¥â¥ç¥ä ¥ê¥á¥é ¥Å¥ë¥æ¥á¥â¥á¥ä, ¥ó¥ø¥í ¥ï¥ð¥ï¥é¥ø¥í ¥ï¥é ¥á¥ä¥å¥ë¥õ¥ï¥é ¥ç¥ò¥á¥í ¥é¥ò¥ö¥ô¥ñ¥ï¥é, ¥ï ¥Å¥ë¥é¥ï¥ô, ¥ê¥á¥é ¥ï ¥Ò¥å¥ì¥á¥ö¥é¥á?.
 ACV The sons of Shemaiah: Othni, and Rephael, and Obed, Elzabad, whose brothers were valiant men, Elihu, and Semachiah.
 AKJV The sons of Shemaiah; Othni, and Rephael, and Obed, Elzabad, whose brothers were strong men, Elihu, and Semachiah.
 ASV The sons of Shemaiah: Othni, and Rephael, and Obed, Elzabad, whose brethren were valiant men, Elihu, and Semachiah.
 BBE The sons of Shemaiah: Othni and Rephael and Obed, Elzabad, whose brothers were great men of war, Elihu and Semachiah.
 DRC The sons then of Semeias were Othni, and Raphael, and Obed, Elizabad, and his brethren most valiant men: and Eliu, and Samachias.
 Darby The sons of Shemaiah: Othni, and Rephael, and Obed, and Elzabad, whose brethren were valiant men, Elihu and Semachiah.
 ESV The sons of Shemaiah: Othni, Rephael, Obed and Elzabad, whose brothers were able men, Elihu and Semachiah.
 Geneva1599 The sonnes of Shemaiah were Othni, and Rephael, and Obed, Elzabad and his brethren, strong men: Elihu also, and Semachiah.
 GodsWord Shemaiah's sons were Othni, and Othni's skilled brothers Rephael, Obed, Elzabad, as well as Elihu and Semachiah.
 HNV The sons of Shemaiah: Othni, and Rephael, and Obed, Elzabad, whose brothers were valiant men, Elihu, and Semachiah.
 JPS The sons of Shemaiah: Othni, and Rephael and Obed and Elzabad his brethren, valiant men; Elihu also, and Semachiah.
 Jubilee2000 The sons of Shemaiah: Othni, Rephael, Obed, Elzabad, and their brethren, strong men; likewise, Elihu and Semachiah.
 LITV The sons of Shemaiah: Othni, and Rephael, and Obed, Elzabad, whose brothers, mighty sons, were Elihu and Semachiah.
 MKJV The sons of Shemaiah: Othni, and Rephael, and Obed, Elzabad, whose brothers were strong men, Elihu, and Semachiah.
 RNKJV The sons of Shemaiah; Othni, and Rephael, and Obed, Elzabad, whose brethren were strong men, Elihu, and Semachiah.
 RWebster The sons of Shemaiah ; Othni , and Rephael , and Obed , Elzabad , whose brethren were strong men , Elihu , and Semachiah .
 Rotherham the sons of Shemaiah, were Othni and Rephael, and Obed, Elzabad, whose brethren were sons of valour,?Elihu, and Semachiah.
 UKJV The sons of Shemaiah; Othni, and Rephael, and Obed, Elzabad, whose brethren were strong men, Elihu, and Semachiah.
 WEB The sons of Shemaiah: Othni, and Rephael, and Obed, Elzabad, whose brothers were valiant men, Elihu, and Semachiah.
 Webster The sons of Shemaiah; Othni, and Rephael, and Obed, Elzabad, whose brethren [were] strong men, Elihu, and Semachiah.
 YLT Sons of Shemaiah are Othni, and Rephael, and Obed, Elzabad; his brethren are sons of valour, Elihu and Semachiah,
 Esperanto La filoj de SXemaja:Otni, Refael, Obed, Elzabad, liaj fratoj, bravaj homoj, Elihu kaj Semahxja.
 LXX(o) ¥ô¥é¥ï¥é ¥ò¥á¥ì¥á¥é¥á ¥ã¥ï¥è¥í¥é ¥ê¥á¥é ¥ñ¥á¥õ¥á¥ç¥ë ¥ê¥á¥é ¥ø¥â¥ç¥ä ¥ê¥á¥é ¥å¥ë¥æ¥á¥â¥á¥ä ¥ê¥á¥é ¥á¥ö¥é¥ï¥ô ¥ô¥é¥ï¥é ¥ä¥ô¥í¥á¥ó¥ï¥é ¥å¥ë¥é¥ï¥ô ¥ê¥á¥é ¥ò¥á¥â¥ö¥é¥á ¥ê¥á¥é ¥é¥ò¥â¥á¥ê¥ø¥ì


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505761
±³È¸  1376880
¼±±³  1336302
¿¹¼ö  1262691
¼³±³  1048427
¾Æ½Ã¾Æ  954065
¼¼°è  934009
¼±±³È¸  899940
»ç¶û  889096
¹Ù¿ï  882165


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø