Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  ¿ª´ë»ó 25Àå 28Àý
 °³¿ª°³Á¤ ½º¹°ÇѰ´Â È£µôÀÌ´Ï ±×ÀÇ ¾Æµéµé°ú ÇüÁ¦µé°ú ½ÊÀÌ ¸íÀÌ¿ä
 KJV The one and twentieth to Hothir, he, his sons, and his brethren, were twelve:
 NIV the twenty-first to Hothir, his sons and relatives, 12
 °øµ¿¹ø¿ª ½º¹° ÇѰ´Â È£µô ÇüÁ¦¿Í ¾Æµé ¿­ µÑÀÌ,
 ºÏÇѼº°æ ½º¹° ÇѰ´Â È£µô ÇüÁ¦¿Í ¾Æµé ¿­ µÑÀÌ,
 Afr1953 die een en twintigste vir Hotir; sy seuns en sy broers, twaalf;
 BulVeren ¬Õ¬Ó¬Ñ¬Õ¬Ö¬ã¬Ö¬ä ¬Ú ¬á¬ì¬â¬Ó¬Ú¬ñ¬ä ? ¬Ù¬Ñ ¬°¬ä¬Ú¬â, ¬ã¬Ú¬ß¬à¬Ó¬Ö¬ä¬Ö ¬Þ¬å ¬Ú ¬Ò¬â¬Ñ¬ä¬ñ¬ä¬Ñ ¬Þ¬å, ¬Õ¬Ó¬Ñ¬ß¬Ñ¬Õ¬Ö¬ã¬Ö¬ä ¬Õ¬å¬ê¬Ú;
 Dan det een og tyvende Hotir, hans S©ªnner og Br©ªdre, tolv;
 GerElb1871 das einundzwanzigste f?r Hothir: seine S?hne und seine Br?der, zw?lf;
 GerElb1905 das einundzwanzigste f?r Hothir: seine S?hne und seine Br?der, zw?lf;
 GerLut1545 Das einundzwanzigste auf Hothir samt seinen S?hnen und Br?dern, der waren zw?lf.
 GerSch Das einundzwanzigste auf Hotir samt seinen S?hnen und Br?dern, ihrer zw?lf.
 UMGreek ¥Ï ¥å¥é¥ê¥ï¥ò¥ó¥ï? ¥ð¥ñ¥ø¥ó¥ï? ¥å¥é? ¥ó¥ï¥í ¥Ø¥è¥é¥ñ ¥ï¥ô¥ó¥ï?, ¥ï¥é ¥ô¥é¥ï¥é ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô ¥ê¥á¥é ¥ï¥é ¥á¥ä¥å¥ë¥õ¥ï¥é ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô, ¥ä¥ø¥ä¥å¥ê¥á.
 ACV for the twenty-first to Hothir, his sons and his brothers, twelve;
 AKJV The one and twentieth to Hothir, he, his sons, and his brothers, were twelve:
 ASV for the one and twentieth to Hothir, his sons and his brethren, twelve:
 BBE The twenty-first Hothir, with his sons and his brothers, twelve;
 DRC The one and twentieth to Othir, to his sons and his brethren twelve.
 Darby The twenty-first to Hothir; his sons and his brethren, twelve.
 ESV to the twenty-first, to Hothir, his sons and his brothers, twelve;
 Geneva1599 The one and twentieth, to Hothir, he, his sonnes and his brethren twelue.
 GodsWord The twenty-first chose Hothir, his sons, and his relatives--12 men.
 HNV for the one and twentieth to Hothir, his sons and his brothers, twelve:
 JPS For the one and twentieth to Hothir, his sons and his brethren, twelve;
 Jubilee2000 the twenty-first to Hothir, [he], his sons, and his brethren [were] twelve;
 LITV The twenty first to Hothir, his sons and his brothers.
 MKJV the twenty-first was to Hothir, his sons and his brothers, twelve;
 RNKJV The one and twentieth to Hothir, he, his sons, and his brethren, were twelve:
 RWebster The one and twentieth to Hothir , he , his sons , and his brethren , were twelve :
 Rotherham As the twenty-first, to Hothir, his sons and his brethren, twelve.
 UKJV The one and twentieth to Hothir, he, his sons, and his brethren, were twelve:
 WEB for the one and twentieth to Hothir, his sons and his brothers, twelve:
 Webster The one and twentieth to Hothir, [he], his sons, and his brethren, [were] twelve:
 YLT at the one and twentieth to Hothir, his sons and his brethren, twelve;
 Esperanto la dudek-unua por Hotir; liaj filoj kaj fratoj estis dek du;
 LXX(o) ¥ï ¥å¥é¥ê¥ï¥ò¥ó¥ï? ¥ð¥ñ¥ø¥ó¥ï? ¥ç¥è¥é¥ñ ¥ô¥é¥ï¥é ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô ¥ê¥á¥é ¥á¥ä¥å¥ë¥õ¥ï¥é ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô ¥ä¥å¥ê¥á ¥ä¥ô¥ï


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505772
±³È¸  1376885
¼±±³  1336308
¿¹¼ö  1262697
¼³±³  1048431
¾Æ½Ã¾Æ  954069
¼¼°è  934014
¼±±³È¸  899945
»ç¶û  889103
¹Ù¿ï  882170


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø