Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  ¿ª´ë»ó 20Àå 6Àý
 °³¿ª°³Á¤ ¶Ç °¡µå¿¡¼­ ÀüÀïÇÒ ¶§¿¡ ±× °÷¿¡ Ű Å« ÀÚ Çϳª´Â ¼Õ°ú ¹ß¿¡ °¡¶ôÀÌ ¿©¼¸¾¿ ¸ðµÎ ½º¹°³ÝÀÌ Àִµ¥ ±×µµ ۰¡ Å« ÀÚÀÇ ¼Ò»ýÀ̶ó
 KJV And yet again there was war at Gath, where was a man of great stature, whose fingers and toes were four and twenty, six on each hand, and six on each foot and he also was the son of the giant.
 NIV In still another battle, which took place at Gath, there was a huge man with six fingers on each hand and six toes on each foot--twenty-four in all. He also was descended from Rapha.
 °øµ¿¹ø¿ª ¶Ç´Ù½Ã °«¿¡¼­ ½Î¿òÀÌ ¹ú¾îÁ³´Âµ¥, ¼Õ°¡¶ô ¹ß°¡¶ôÀÌ ¿©¼¸ °³¾¿, ¸ðµÎ ½º¹° ³× °³³ª µÇ´Â °ÅÀÎÀÌ ³ªÅ¸³­ °ÍÀÌ ±× ¶§¿´´Ù. ÀÌ »ç¶÷µµ ¸£¹ÙÀÓÁ·À̾ú´Ù.
 ºÏÇѼº°æ ¶Ç ´Ù½Ã °¡µå¿¡¼­ ½Î¿òÀÌ ¹ú¾îÁ³´Âµ¥ ¼Õ°¡¶ô, ¹ß°¡¶ô ¿©¼¸ °³¾¿ ¸ðµÎ ½º·ê ³× °³³ª µÇ´Â °ÅÀÎÀÌ ³ªÅ¸³­ °ÍÀÌ ±× ¶§¿´´Ù. ÀÌ »ç¶÷µµ ¸£¹ÙÀÓÁ·À̾ú´Ù.
 Afr1953 En daar was weer oorlog by Gat, en daar was 'n baie lang man met ses vingers aan elke hand en voet, vier en twintig; en hy was ook 'n afstammeling van die Refa?ete.
 BulVeren ¬ª ¬à¬ä¬ß¬à¬Ó¬à ¬ß¬Ñ¬ã¬ä¬Ñ¬ß¬Ñ ¬Ò¬à¬Û ¬Ó ¬¤¬Ö¬ä. ¬´¬Ñ¬Þ ¬Ú¬Þ¬Ñ¬ê¬Ö ¬Ö¬Õ¬Ú¬ß ¬Þ¬ì¬Ø ¬ã ¬Ó¬Ú¬ã¬à¬Ü ¬â¬ì¬ã¬ä, ¬Ü¬à¬Û¬ä¬à ¬Ú¬Þ¬Ñ¬ê¬Ö ¬á¬à ¬ê¬Ö¬ã¬ä ¬á¬â¬ì¬ã¬ä¬Ñ ¬ß¬Ñ ¬â¬ì¬è¬Ö¬ä¬Ö ¬ã¬Ú ¬Ú ¬á¬à ¬ê¬Ö¬ã¬ä ¬á¬â¬ì¬ã¬ä¬Ñ ¬ß¬Ñ ¬Ü¬â¬Ñ¬Ü¬Ñ¬ä¬Ñ ¬ã¬Ú, ¬à¬Ò¬ë¬à ¬Õ¬Ó¬Ñ¬Õ¬Ö¬ã¬Ö¬ä ¬Ú ¬é¬Ö¬ä¬Ú¬â¬Ú; ¬Ú ¬ä¬à¬Û ¬ã¬ì¬ë¬à ¬ã¬Ö ¬Ò¬Ö¬ê¬Ö ¬â¬à¬Õ¬Ú¬Ý ¬ß¬Ñ ¬²¬Ñ¬æ¬Ñ.
 Dan Atter kom det til Kamp i Gat. Da var der en k©¡mpe stor Mand med seks Fingre p? hver H?nd og seks T©¡er p? hver Fod, i alt fire og tyve; han var ogs? af Rafasl©¡gten.
 GerElb1871 Und wiederum entstand ein Streit zu Gath. Da war ein Mann von gro©¬er L?nge, und er hatte je sechs Finger und Zehen, zusammen 24; und auch er war dem Rapha geboren worden.
 GerElb1905 Und wiederum entstand ein Streit zu Gath. Da war ein Mann von gro©¬er L?nge, und er hatte je sechs Finger und Zehen, zusammen vierundzwanzig; und auch er war dem Rapha geboren worden.
 GerLut1545 Abermal ward ein Streit zu Gath. Da war ein gro©¬er Mann, der hatte je sechs Finger und sechs Zehen, die machen vierundzwanzig, und er war auch von den Riesen geboren;
 GerSch Und abermal kam es zum Kriege bei Gat; da war ein sehr gro©¬er Mann, der hatte je sechs Finger und je sechs Zehen, im ganzen vierundzwanzig. Auch er stammte von Rapha.
 UMGreek ¥Ê¥á¥é ¥ð¥á¥ë¥é¥í ¥å¥ã¥å¥é¥í¥å ¥ð¥ï¥ë¥å¥ì¥ï? ¥å¥í ¥Ã¥á¥è, ¥ï¥ð¥ï¥ô ¥ç¥ó¥ï ¥á¥í¥ç¥ñ ¥ô¥ð¥å¥ñ¥ì¥å¥ã¥å¥è¥ç?, ¥ê¥á¥é ¥ï¥é ¥ä¥á¥ê¥ó¥ô¥ë¥ï¥é ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô ¥ç¥ò¥á¥í ¥å¥î ¥ê¥á¥é ¥å¥î, ¥å¥é¥ê¥ï¥ò¥é¥ó¥å¥ò¥ò¥á¥ñ¥å?, ¥ê¥á¥é ¥ï¥ô¥ó¥ï? ¥å¥ó¥é ¥ç¥ó¥ï ¥å¥ê ¥ó¥ç? ¥ã¥å¥í¥å¥á? ¥ó¥ï¥ô ¥Ñ¥á¥õ¥á.
 ACV And there was again war at Gath, where was a man of great stature whose fingers and toes were twenty-four, six on each hand, and six on each foot. And he also was born to the giant.
 AKJV And yet again there was war at Gath, where was a man of great stature, whose fingers and toes were four and twenty, six on each hand, and six on each foot and he also was the son of the giant.
 ASV And there was again war at Gath, where was a man of great stature, whose fingers and toes were four and twenty, six on each hand , and six on each foot ; and he also was born unto the giant.
 BBE And again there was war at Gath, where there was a very tall man, who had twenty-four fingers and toes, six fingers on his hands and six toes on his feet; he was one of the offspring of the Rephaim.
 DRC There was another battle also in Geth, in which there was a man of great stature, whose fingers and toes were four and twenty, six on each hand and foot: who also was born of the stock of Rapha.
 Darby And there was again a battle, at Gath; and there was a man there of great stature, whose fingers and toes were four and twenty, six on each hand , and six on each foot ; and he also was born to Rapha.
 ESV And there was again war at Gath, where there was a man of great stature, who had six fingers on each hand and six toes on each foot, twenty-four in number, and he also was descended from the giants.
 Geneva1599 And yet againe there was a battel at Gath, where was a man of a great stature, and his fingers were by sixes, euen foure and twentie, and was also the sonne of Haraphah.
 GodsWord In another battle at Gath, there was a tall man who had 24 fingers and toes: six fingers on each hand and six toes on each foot. He also was a descendant of Haraphah.
 HNV There was again war at Gath, where there was a man of great stature, whose fingers and toes were twenty-four, six on eachhand, and six on each foot; and he also was born to the giant.
 JPS And there was again war at Gath, where was a man of great stature, whose fingers and toes were four and twenty, six on each hand , and six on each foot ; and he also was born unto the giant.
 Jubilee2000 And yet again there was war at Gath, where [there] was a man of [great] stature, who had twenty-four fingers and toes, six [on each hand], and six [on each foot]; and he also was the son of the giant.
 LITV And there was a battle again in Gath; and a man of stature was there, and his fingers and toes were six and six, twenty four; and also he had been born to the giant.
 MKJV And again there was a battle in Gath, and a man of stature was there, and his fingers and toes were twenty-four, six on each hand and six on each foot . And he also had been born son of the giant.
 RNKJV And yet again there was war at Gath, where was a man of great stature, whose fingers and toes were four and twenty, six on each hand, and six on each foot: and he also was the son of the giant.
 RWebster And yet again there was war at Gath , where was a man of great stature , whose fingers and toes were four and twenty , six on each hand , and six on each foot : and he also was the son of the giant . {great...: Heb. measure} {the son...: Heb. born to the giant, or, Rapha}
 Rotherham And there again came to be war with Gath,?where was a man of great stature, whose fingers and toes, six on each hand and foot, were four and twenty, and, he also, had been born unto the giant.
 UKJV And yet again there was war at Gath, where was a man of great stature, whose fingers and toes were four and twenty, six on each hand, and six on each foot and he also was the son of the giant.
 WEB There was again war at Gath, where there was a man of great stature, whose fingers and toes were twenty-four, six on eachhand, and six on each foot; and he also was born to the giant.
 Webster And yet again there was war at Gath, where was a man of [great] stature, whose fingers and toes [were] four and twenty, six [on each hand], and six [on each foot]: and he also was the son of the giant.
 YLT And there is again war in Gath, and there is a man of measure, and his fingers and his toes are six and six, twenty and four, and also, he hath been born to the giant.
 Esperanto Kaj denove estis milito en Gat; tie estis viro tre altkreska, kiu havis po ses fingroj, sume dudek kvar; li ankaux naskigxis al la giganto.
 LXX(o) ¥ê¥á¥é ¥å¥ã¥å¥í¥å¥ó¥ï ¥å¥ó¥é ¥ð¥ï¥ë¥å¥ì¥ï? ¥å¥í ¥ã¥å¥è ¥ê¥á¥é ¥ç¥í ¥á¥í¥ç¥ñ ¥ô¥ð¥å¥ñ¥ì¥å¥ã¥å¥è¥ç? ¥ê¥á¥é ¥ä¥á¥ê¥ó¥ô¥ë¥ï¥é ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô ¥å¥î ¥ê¥á¥é ¥å¥î ¥å¥é¥ê¥ï¥ò¥é ¥ó¥å¥ò¥ò¥á¥ñ¥å? ¥ê¥á¥é ¥ï¥ô¥ó¥ï? ¥ç¥í ¥á¥ð¥ï¥ã¥ï¥í¥ï? ¥ã¥é¥ã¥á¥í¥ó¥ø¥í


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505762
±³È¸  1376880
¼±±³  1336303
¿¹¼ö  1262692
¼³±³  1048428
¾Æ½Ã¾Æ  954066
¼¼°è  934010
¼±±³È¸  899940
»ç¶û  889096
¹Ù¿ï  882167


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø