Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  ¿ª´ë»ó 16Àå 41Àý
 °³¿ª°³Á¤ ¶Ç ¿©È£¿ÍÀÇ ÀÎÀÚÇϽÉÀÌ ¿µ¿øÇϽùǷΠ±×µé°ú ÇÔ²² Ç츸°ú ¿©µÎµÐ°ú ±×¸®°í ÅÃÇÔÀ» ¹Þ¾Æ Áö¸íµÈ ³ª¸ÓÁö »ç¶÷À» ¼¼¿ö °¨»çÇÏ°Ô ÇÏ¿´°í
 KJV And with them Heman and Jeduthun, and the rest that were chosen, who were expressed by name, to give thanks to the LORD, because his mercy endureth for ever;
 NIV With them were Heman and Jeduthun and the rest of those chosen and designated by name to give thanks to the LORD, "for his love endures forever."
 °øµ¿¹ø¿ª ±×µé°ú ÇÔ²² Ç츸°ú ¿©µÎµÐµµ °Å±â¿¡ ³²¾Ò´Ù. ±×¹Û¿¡µµ "±×ÀÇ »ç¶û ¿µ¿øÇÏ¿©¶ó" ÇÏ°í ¾ßÈѲ² °¨»çÇÏ¸ç ³ë·¡ºÎ¸£µµ·Ï »ÌÇô ÀÓ¸íµÈ »ç¶÷µéÀÌ ÀÖ¾ú´Ù.
 ºÏÇѼº°æ ±×µé°ú ÇÔ²² Ç츸°ú ¿©µÎµÐµµ °Å±â¿¡ ³²¾Ò´Ù. ±×¹Û¿¡µµ "±×ÀÇ »ç¶û ¿µ¿øÇÏ¿©¶ó." ÇÏ°í ¿©È£¿Í²² °¨»çÇÏ¸ç ³ë·¡ºÎ¸£µµ·Ï »ÌÇô¼­ ÀÓ¸íµÈ »ç¶÷µéÀÌ ÀÖ¾ú´Ù.
 Afr1953 en saam met hulle Heman en Jedutun en die ander uitgesoektes wat met hulle name aangewys was om die HERE te loof dat sy goedertierenheid tot in ewigheid is;
 BulVeren ¬ª ¬ã ¬ä¬ñ¬ç ¬à¬ã¬ä¬Ñ¬Ó¬Ú ¬¦¬Þ¬Ñ¬ß ¬Ú ¬¦¬Õ¬å¬ä¬å¬ß, ¬Ú ¬à¬ã¬ä¬Ñ¬ß¬Ñ¬Ý¬Ú¬ä¬Ö ¬Ú¬Ù¬Ò¬â¬Ñ¬ß¬Ú, ¬à¬á¬â¬Ö¬Õ¬Ö¬Ý¬Ö¬ß¬Ú ¬á¬à ¬Ú¬Þ¬Ö, ¬Ù¬Ñ ¬Õ¬Ñ ¬ã¬Ý¬Ñ¬Ó¬ñ¬ä ¬¤¬°¬³¬±¬°¬¥¬¡, ¬Ù¬Ñ¬ë¬à¬ä¬à ¬Þ¬Ú¬Ý¬à¬ã¬ä¬ä¬Ñ ¬®¬å ¬Ö ¬Ó¬Ö¬é¬ß¬Ñ.
 Dan og sammen med dem Heman og Jedutun og de ©ªvrige f©ªr n©¡vnte udvalgte M©¡nd til at love HERREN med Ordene "thi hans Miskundhed varer evindelig!"
 GerElb1871 und mit ihnen Heman und Jeduthun und die ?brigen Auserlesenen, welche mit Namen angegeben waren, um Jehova zu preisen, (O. zu danken) da©¬ seine G?te ewiglich w?hrt;
 GerElb1905 und mit ihnen Heman und Jeduthun und die ?brigen Auserlesenen, welche mit Namen angegeben waren, um Jehova zu preisen, (O. zu danken) da©¬ seine G?te ewiglich w?hrt;
 GerLut1545 und mit ihnen Heman und Jedithun und die andern Erw?hlten, die mit Namen benannt waren, zu danken dem HERRN, da©¬ seine G?te w?hret ewiglich;
 GerSch und mit ihnen Heman und Jedutun und die ?brigen Auserlesenen, welche mit Namen bezeichnet wurden, dem HERRN zu danken, da©¬ seine G?te ewig w?hrt.
 UMGreek ¥ê¥á¥é ¥ì¥å¥ó ¥á¥ô¥ó¥ø¥í ¥ó¥ï¥í ¥Á¥é¥ì¥á¥í ¥ê¥á¥é ¥É¥å¥ä¥ï¥ô¥è¥ï¥ô¥í ¥ê¥á¥é ¥ó¥ï¥ô? ¥ë¥ï¥é¥ð¥ï¥ô? ¥ó¥ï¥ô? ¥å¥ê¥ë¥å¥ë¥å¥ã¥ì¥å¥í¥ï¥ô?, ¥ï¥é¥ó¥é¥í¥å? ¥ä¥é¥ø¥ñ¥é¥ò¥è¥ç¥ò¥á¥í ¥ê¥á¥ó ¥ï¥í¥ï¥ì¥á, ¥ä¥é¥á ¥í¥á ¥ä¥ï¥î¥ï¥ë¥ï¥ã¥ø¥ò¥é ¥ó¥ï¥í ¥Ê¥ô¥ñ¥é¥ï¥í, ¥ä¥é¥ï¥ó¥é ¥ó¥ï ¥å¥ë¥å¥ï? ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô ¥ì¥å¥í¥å¥é ¥å¥é? ¥ó¥ï¥í ¥á¥é¥ø¥í¥á
 ACV And with them Heman and Jeduthun, and the rest that were chosen, who were mentioned by name, to give thanks to LORD because his loving kindness is forever.
 AKJV And with them Heman and Jeduthun, and the rest that were chosen, who were expressed by name, to give thanks to the LORD, because his mercy endures for ever;
 ASV and with them Heman and Jeduthun, and the rest that were chosen, who were mentioned by name, to give thanks to Jehovah, because his lovingkindness endureth for ever;
 BBE And with them Heman and Jeduthun, and the rest who were marked out by name to give praise to the Lord, for his mercy is unchanging for ever;
 DRC And after him Heman, and Idithun, and the rest that were chosen, every one by his name to give praise to the Lord: because his mercy endureth for ever.
 Darby and with them Heman and Jeduthun, and the rest that were chosen, who were expressed by name, to give thanks to Jehovah, because his loving-kindness endureth for ever;
 ESV With them were (See ch. 6:33) Heman and Jeduthun ([ch. 25:1, 3, 6]) and the rest of those chosen and (Num. 1:17) expressly named to give thanks to the Lord, (2 Chr. 5:13; 7:3, 6; 20:21; Ezra 3:11; Jer. 33:11; See ver. 34) for his steadfast love endures forever.
 Geneva1599 And with them were Heman, and Ieduthun, and the rest that were chosen (which were appointed by names) to praise the Lord, because his mercie endureth for euer.
 GodsWord With Zadok and his relatives were Heman, Jeduthun, and the rest of the Levites who had been selected, chosen by name, to give thanks to the LORD [by singing,] "His mercy endures forever."
 HNV and with them Heman and Jeduthun, and the rest who were chosen, who were mentioned by name, to give thanks to the LORD, because hisloving kindness endures forever;
 JPS and with them Heman and Jeduthun, and the rest that were chosen, who were mentioned by name, to give thanks to the LORD, because His mercy endureth for ever;
 Jubilee2000 and with them Heman and Jeduthun and the rest that were chosen expressly by name, to give thanks to the LORD, because his mercy is eternal.
 LITV and with them Heman and Jeduthun, and the rest that were chosen, who were designated by name, to give thanks to Jehovah, because His mercy endures forever;
 MKJV And he left with them Heman and Jeduthun, and the rest who were chosen, who were called by name, to give thanks to the LORD, because His mercy endures forever.
 RNKJV And with them Heman and Jeduthun, and the rest that were chosen, who were expressed by name, to give thanks to ????, because his mercy endureth for ever;
 RWebster And with them Heman and Jeduthun , and the rest that were chosen , who were mentioned by name , to give thanks to the LORD , because his mercy endureth for ever ;
 Rotherham and, with them, Heman and Jeduthun, and the rest of the chosen ones, who were distinguished by name,?to give thanks unto Yahweh, For, age-abiding, is his lovingkindness!
 UKJV And with them Heman and Jeduthun, and the rest that were chosen, who were expressed by name, to give thanks to the LORD, because his mercy endures for ever;
 WEB and with them Heman and Jeduthun, and the rest who were chosen, who were mentioned by name, to give thanks to Yahweh, because hisloving kindness endures forever;
 Webster And with them Heman and Jeduthun, and the rest that were chosen, who were expressed by name, to give thanks to the LORD, because his mercy [endureth] for ever;
 YLT And with them are Heman and Jeduthun, and the rest of those chosen, who were defined by name, to give thanks to Jehovah, for to the age is His kindness,
 Esperanto Kaj kun ili estis Heman kaj Jedutun, kaj la aliaj elektitoj, difinitaj lauxnome, por kantadi lauxdon al la Eternulo, cxar eterna estas Lia favorkoreco;
 LXX(o) ¥ê¥á¥é ¥ì¥å¥ó ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô ¥á¥é¥ì¥á¥í ¥ê¥á¥é ¥é¥ä¥é¥è¥ø¥í ¥ê¥á¥é ¥ï¥é ¥ë¥ï¥é¥ð¥ï¥é ¥å¥ê¥ë¥å¥ã¥å¥í¥ó¥å? ¥å¥ð ¥ï¥í¥ï¥ì¥á¥ó¥ï? ¥ó¥ï¥ô ¥á¥é¥í¥å¥é¥í ¥ó¥ï¥í ¥ê¥ô¥ñ¥é¥ï¥í ¥ï¥ó¥é ¥å¥é? ¥ó¥ï¥í ¥á¥é¥ø¥í¥á ¥ó¥ï ¥å¥ë¥å¥ï? ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505775
±³È¸  1376885
¼±±³  1336311
¿¹¼ö  1262699
¼³±³  1048432
¾Æ½Ã¾Æ  954071
¼¼°è  934015
¼±±³È¸  899947
»ç¶û  889103
¹Ù¿ï  882172


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø